首页 | 官方网站   微博 | 高级检索  
     

“一带一路”倡议和“中国-中东欧国家合作”框架下的中阿互译项目实施策略与创新机制
引用本文:徐晓丹.“一带一路”倡议和“中国-中东欧国家合作”框架下的中阿互译项目实施策略与创新机制[J].出版与印刷,2023,0(1):33-40.
作者姓名:徐晓丹
作者单位:外语教学与研究出版社
摘    要:为进一步促进中外文明互鉴和文化互识,文章聚焦中国和阿尔巴尼亚两国的出版交流合作,以“中国-阿尔巴尼亚经典图书互译出版项目”为案例进行分析,总结中阿出版交流的实施策略,提炼其组织型协调专家机制、多家出版社合作竞争机制、双翻译双审稿机制等项目创新机制,以期为中外文化领域广泛合作提供参考和借鉴。

关 键 词:“一带一路”倡议  “中外图书互译计划”  “中国-中东欧国家合作”  互译出版  文明互鉴

Implementation Strategies and Innovative Mechanisms for Sino-Albania Mutual Translation Projects Under the Framework of "The Belt and Road Initiative" and "China-Central and Eastern European Countries Cooperation"
XU Xiaodan.Implementation Strategies and Innovative Mechanisms for Sino-Albania Mutual Translation Projects Under the Framework of "The Belt and Road Initiative" and "China-Central and Eastern European Countries Cooperation"[J].Publishing & Printing,2023,0(1):33-40.
Authors:XU Xiaodan
Affiliation:Foreign Language Teaching and Research Press
Abstract:Focusing on the publishing exchange and cooperation between China and Albania, the article analyzes the "China-Albania Classic Book Mutual Translation and Publishing Project" as a case study, summarizes the implementation strategies of Sino-Albanian publishing exchange, and concludes its innovative mechanisms such as the organizational coordination expert mechanism, the multiple publishers' cooperation and competition mechanism, and the double translation and double review mechanism, so as to provide reference for the extensive cooperation between Chinese and foreign cultures, and further promote mutual appreciation and cultural recognition between Chinese and foreign civilizations.
Keywords:
点击此处可从《出版与印刷》浏览原始摘要信息
点击此处可从《出版与印刷》下载全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司    京ICP备09084417号-23

京公网安备 11010802026262号