首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
潘伯荣 《编辑学报》1991,3(4):215-216
实行改革开放政策以来,我国对外交往不断扩大,科学技术交流日益广泛,人员往来涉及各个领域,书籍报刊的交流也不断增多。为便于国际间的交流,科技期刊依据联合国科教文组织的建议,都附有英文摘要。但其中存在一个问题:中国人名音译比较混乱,造成一些误解。目前,虽然根据文字改革委员会的规定,采用汉语拼音拼写,但写法仍不统一。本文试就这个问题提出一些意见。1 我国人名音译较乱  相似文献   

2.
中国大陆、香港和台湾地区英语姓名音译的异同浅析   总被引:1,自引:0,他引:1  
杨坤 《信息系统工程》2010,(4):138-138,140
本文首先对中国大陆、香港和台湾地区英语姓名音译的现状进行简要介绍,然后重点说明不同地区译名出现差异的现象并分析原因,最后展望译名规范化、统一化的途径和意义。  相似文献   

3.
随着改革开放和中西方交流的不断加强,许多国际著名品牌名称的恰当翻译正是通过新闻媒体的各种报道才使其产品成功地打入中国市场。不同于一般意义上的翻译,新闻报道中品牌名称的音译,更为直接地受到目标语言诸多文化元素的影响。新闻报道中的品牌音译是一门科学,更是一门艺术。本文试图与英语新闻爱好者和新闻媒体品牌名称音译研究者一起探求品牌音译的基本策略。  相似文献   

4.
随着改革开放和中西方交流的不断加强,许多国际著名品牌名称的恰当翻译正是通过新闻媒体的各种报道才使其产品成功地打入中国市场。不同于一般意义上的翻译,新闻报道中品牌名称的音译,更为直接地受到目标语言诸多文化元素的影响。新闻报道中的品牌音译是一门科学,更是一门艺术。本文试图与英语新闻爱好者和新闻媒体品牌名称音译研究者一起探求品牌音译的基本策略。  相似文献   

5.
如何转换威妥玛式音译中文刊名   总被引:1,自引:0,他引:1  
<正> 在图书馆参考咨询工作中,近年来遇到中文期刊音译问题比以前增多了。主要是国外文摘索引对我国出版物摘录的比以前增加了,同时读者不了解中文刊名音译的历史和演变过程。例如Ku Ti Li Hsueh Hsueh Pao就是中文期刊《固体力学学报》的威妥玛式音译。一些中、青年图书情报人员虽然知道了用《汉英词典》(1978,商务)的附录可以解决这类问题,但该附录是用汉语拼音字顺来排列的,不便于从威妥玛式字顺查找,每次都要从四百多个音  相似文献   

6.
张研 《编辑学报》2023,(4):394-398
规范使用“专业表达格式”对于中文科技期刊准确传播专业知识、信息至关重要。缺乏足够具体、明确的团体标准是造成中文科技期刊“专业表达格式”使用乱象的根本原因。中文科技期刊甚至中文科技出版界都急需这样一套应对“专业表达格式”乱象的团体标准。建议由中国科协牵头,由旗下各学科学会、研究会以及中国科学技术期刊编辑学会等为主力,适当补充其他相关行业从业人员一起担任团体标准制定者,制定比现有标准更高、更精、更细、更新也更及时的《中文科技出版专业表达格式》团体标准,中国科协系统约定采用并积极推荐相关行业采用。最后,中文科技期刊“专业表达格式”标准化需要每一个相关行业的人员共同努力把好每一关。  相似文献   

7.
科技期刊中的中国著者英译名规范化探讨   总被引:1,自引:1,他引:1  
苏丽君 《编辑学报》2008,20(4):300-301
科技期刊中的中国人英译名格式多样化,给信息交流和检索带来难度.建议有关部门尽快制订符合时代特色的标准.科技期刊出版单位严格按标准规范著者的英译名格式.  相似文献   

8.
王会珍  陈先军 《编辑学报》2015,27(5):455-456
通过中文科技期刊中外文参考文献著者姓名著录问题的调查,从欧美著者和用汉语拼音字母书写的中国著者的著录形式入手,进行了5个单项的分析和比较,找到事实上占主流的著录形式,并与GB/T 7714-2005相比较,得出结论:就外文参考文献中著者姓名的著录规范问题,中文科技期刊执行国家标准还是比较好的.对没有较好地执行国家标准的期刊做了原因上的分析,并对国家标准相关条款的修订提出了建议.  相似文献   

9.
张伟 《出版史料》2010,(4):67-67
1840年,广东出版了一本《意拾喻言》。“意拾”,即粤语“伊索”的音译,“喻言”就是“寓言”。译者以富有文采的浅显文言译出了八十二则寓言,这是近代中国第一部忠于原著的《伊索寓言》译本。译者是英国人,书上的署名是“蒙昧先生著,门人懒惰生编译”,其实译者的真正姓名是罗伯特·汤姆。  相似文献   

10.
关于古籍联合目录数据库的构建   总被引:2,自引:0,他引:2  
建设中国古籍联合目录数据库 ,涉及一系列准备工作 :中国古籍的界定 ;怎么设置款目 ;机读格式、著录规则、使用手册的统一 ;分类法、主题词、书名和著者姓名规范问题。参考文献 2。  相似文献   

11.
鞠衍清 《编辑学报》2015,27(5):457-458
中文科技期刊英文参考文献韩国著者姓名的标注错误及格式不一现象较多.其中有韩国姓名罗马化本身不规范的原因,也有原始文献格式不一、作者和编辑对韩国语缺乏了解的原因.认为编辑在加工稿件时一定要查阅原始文献,也要对英文参考文献进行全面审校.建议韩国人名采用姓、名均全拼的方式,以免因信息缺失而造成误解.  相似文献   

12.
陈浩元 《编辑学报》2012,24(3):299-299
问 参考文献表中中国著者汉语拼音名字可以缩写吗?答可以。虽然GB/T7714—2005规定,“用汉语拼音书写的中国著者姓名不得缩写”,但是著录实践比较混乱:缩写和不缩写并存,有的将缩写名置于姓之前,有的将双名缩写为1个字母,等等。有些编辑同人曾建议“一律采用缩写”,但因没有标准依据,响应者寥寥。  相似文献   

13.
我们在古书编目著录时,要著录一书的著者。它是与书名有同等重要意义的项目,是区别一书与它书的另一重要特征。著者姓名与书名合起来是确认一定著作的唯一有效的标志。对著者著录的基本要求是:一个著者只能有一个姓名,凡是具有不同姓名的同一著者,如别名、字号、室名等都必须统一于一个姓名,同时,也要做到同姓名的人有所区别。其目的都是为了集中同一著者的各种著作,并且使不同著者不致混淆。通过组织著者目录,可以帮助读者了解和研究某一作家的著作。它的基本形式是“时代、姓名、著作方式”。 1、著者时代  相似文献   

14.
<正> 《金瓶梅》,这部中国古典文学名著,它的著者是誰?世人猜断纷纭,至今谜案一桩,究其原因,只缘当时著者沒有署下真姓名,只不无戏谑地虛拟了一个“兰陵笑笑生”的名号,以致给后世留下了不尽烦恼和猜测。同样,较有影响的古代文学作品《醒世姻缘传》著者“西周生”、《石点头》著者“天然痴叟”等,也让人费解耗神而一无定论。此类名号就被后人称之为別名别号(亦有称为异名、别字别称等的)。历代以来因别名别号留下的历史谜案何止千百。  相似文献   

15.
在网络上有一群人闲来无事或忙里偷闲也要坚持在网上写日记,这群人英文叫作Blogger。如果用音译成中文就是“博客”。既然是音译就避免不了五花八门,诸如“搏客”“勃客”、“波客”之类的叫法也还是有,反正没有哪个权威部门来规范这一叫法,不过由于“博客”的称谓用得较多且得到大多数人的认同,于是大家习惯成自然地将Blogger统一成“博客”了。  相似文献   

16.
随着中国共产党提出“建设社会主义文化强国”和“中国梦”的宏大目标,“文化强国”“中国梦”一时间成为热门词.如何从全球传播大环境下认知并实现这一目标便是本文的主旨.文章以当下的文化乱象为切入点,从全球传播的角度阐释“文化强国”和“中国梦”的社会功能、现实意义以及相互关系,并通过揭示发达国家对弱小国家进行“文化殖民”的现实,从历史和现实角度阐释“文化强国”是实现“中国梦”有效助力这一观点.  相似文献   

17.
剖析了当前中国科技期刊办刊存在的问题:盲目随从,迷失自我;现行的评价结果与科技期刊的真实价值背离;注重期刊“国际影响力”,轻视期刊首发权;看重学术光环,轻视培养新人;重英文期刊,轻中文期刊.指出随着中国国际地位的不断提升,许多方面已具有国际话语权;根据中国国情,提出需要增强我国办刊人的文化自信,提升科技期刊首发权、国际前沿科技信息的竞争力,回归科技期刊办刊初心,发扬蜜蜂和工匠精神,办好科技期刊.  相似文献   

18.
9月23—26日,以“图书馆与民间文献”为主题的“首届中国藏书文化学术研讨会”在温州举行。中国图书馆学会藏书文化研究委员会委员、特邀代表及来自全国各系统图书馆的论文著者等共30余人出席;温州市各区县公共图书馆代表也参加了会议。本次研讨会由中国图书馆学会阅读推广委员会藏书文化研究委员会主办,温州市图书馆承办,浙江省图书馆学会、温州市图书馆学会协办。  相似文献   

19.
为了研究中国在科技期刊评价体系方面的改革和实践,首先分析了当前数据库主导的科技期刊评价体系特点,然后提出科技期刊评价“中国标准”的特征,并展示了近年来“中国特色”科技期刊评价体系的探索,最后提出未来科技期刊评价的发展建议。在传统的数据库主导的科技期刊评价体系中,学术共同体处于失语地位,中外科技期刊未被同质等效使用,且量化指标被过度推崇和人为操纵;中国特色科技期刊评价应由学术共同体参与制定,客观公正评价全球科技期刊并注重科技期刊的内容、特色与服务。近年来,科技期刊世界影响力指数(WJCI)、高质量科技期刊分级目录、科研单位/高校自主制定的“重要影响力期刊目录清单”以及科技期刊预警名单都为建立科技期刊评价“中国标准”做出了有益的探索,具有“高度自主”和“中国特色”的显著特征。未来需要坚持完善和更新各级评价体系,建立科技期刊评价体系互认和联动机制,并推广和应用科技期刊评价体系。  相似文献   

20.
怎样著录文献表欧美著者姓名中的"Jr."?   总被引:1,自引:0,他引:1  
郝远 《编辑学报》2006,18(1):44-44
问:在GB/T7714—2005《文后参考文献著录规则》中,关于欧美著者姓名中“Jr.”的著录,有这样2个示例:“PEEBLES PZ,Jr.”,“BUSECK P R,NORD G L,Jr.,VEBLEN D R.”。这种著录正确吗?答:“Jr.”是“junior”的缩写,意为“年少的”,用于区分姓名相同的2个人,在年轻的一位姓名后译成“小”。在文献表中,如果著者名字采用缩写字母并省略缩写点,那么“Jr.”也要省略“.”,著录成“Jr”,并在其前加逗号“,”。由于GB/T7714—2005建议“欧美著者的名可以用缩写字母,缩写名后省略缩写点”,因此,第2个示例应著录成“BUSECK PR,N…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号