首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
论学前双语新师资英语教育能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文提出了学前双语教育中存在的学前双语教师英语教育能力较为欠缺的问题,并针对此问题,结合学前双语教育师资所应具备的英语教育能力,阐述了在学前双语教育新师资英语教育能力的培养方面,应重视英语言语技能、学前儿童英语教学技能和教学实践等技能的培养。  相似文献   

2.
本文阐述了当前双语新师资英语教育能力欠缺的现状,主要从学前双语教师英语语言技能、教学技能以及教学实践技能等三个方面分析对学前双语新师资英语教育能力的培养路径,以期促使我国学前双语教育质量的提高。  相似文献   

3.
学前双语教育是使用两种语言进行教学的一种特殊教育体制,少数民族地区儿童的双语教育应尽早开始,最好在学前阶段就进行。当前是发展少数民族地区学前双语教育的大好时期,国家和各级政府在教育发展规划中,对学前双语教育的地位、政策和经费都给予保障。但是,学前双语教育在理论上尚存在片面认识,在实践中也有不切实际的做法。解决这些问题首先要明确学前双语教育的目标,分析学前双语教育的主要模式,并探寻学前双语教育的现实路径。  相似文献   

4.
英语教学技能是合格学前双语教师的必备能力。以《学前英语综合教程》为例,探讨培养学前双语教育师资教学能力的策略,包括英语语言基本技能的培养策略、英语教学技能的培养策略以及英语综合实践能力的培养策略。  相似文献   

5.
邓敏 《教师》2010,(26):27-28
随着英语学习低龄化的趋势日益明显,湖南省各级各类幼儿园双语师资出现了供不应求的现象,但同时有关学前双语教师的专业素质、教学水平等问题也越来越多。规范学前双语教学,加强学前双语教师培训,建设一支高素质的学前双语教师队伍已刻不容缓。本文在阐述湖南省学前双语教育及师资现状的同时,结合教育部“十五”规划课题“学前双语教育师资培训研究”的实践研究经验.总结了一些行之有效的学前双语教师在职培训的方法。  相似文献   

6.
邓敏 《教师》2010,(23)
随着英语学习低龄化的趋势日益明显,湖南省各级各类幼儿园双语师资出现了供不应求的现象,但同时有关学前双语教师的专业素质、教学水平等问题也越采越多.规范学前双语教学,加强学前双语教师培训,建设一支高素质的学前双语教师队伍已刻不容缓.本文在阐述湖南省学前双语教育及师资现状的同时,结合教育部"十五"规划课题"学前双语教育师资培训研究"的实践研究经验,总结了一些行之有效的学前双语教师在职培训的方法.  相似文献   

7.
近年来我国的学前双语教育发展迅速,但仍存在着一些问题,如学前双语教师的素质和质量有待提高,具备良好双语技能的学前双语教师严重不足,教育教学资源不能满足市场需求等。这些问题都在一定程度上阻碍了我国学前教育双语教学的健康发展。鉴于此,课题组提出了以突出德育教育为特点,旨在培养高质量学前双语教师的一系列策略:通过创建微课程和精品教材来丰富学前教育资源;实现开放学习资源和学前教育资源共享;加强学生的教育教学实践;构建多元化的"快乐学习"教学策略以及开发多元智能的评价方式等。  相似文献   

8.
我国目前的学前双语教育师资队伍素质偏低,难以适应当前学前双语教育的需要.合格的学前双语教师应具备科学正确的学前双语教育理念、多重的专业知识结构、较强的学前双语教育教学能力,并应达到一定的学历要求.通过构建层次分明、培训对象明确、培训形式灵活多样的三级网络化学前双语教师培训模式和提升教师自主专业反思能力,能够有效地促进学前双语教师的专业发展,提高我国学前双语教育的质量.  相似文献   

9.
幼儿园双语教师是幼儿双语教育的启蒙教师,其教育方式对幼儿一生的发展极为关键。本文针对高职学院学生的专业知识及英语水平的特点,从学前双语语言能力和学前双语教学能力两个方面探讨了如何提高学前双语师资双语素质的问题。  相似文献   

10.
民族地区学前教育与双语教育相辅相成,是民族教育的重要组成部分,应得到大力发展和关注。本文通过问卷调查和实地访谈调查了西藏拉萨市城乡间若干所幼儿园的双语教学状况。调查发现,西藏拉萨地区学前双语教育城乡发展不均衡,双语教材数目不足、农村幼教师资条件薄弱等问题较为突出。政府应加强学前教育规划,合理配置教学资源,提高教师职业技能,促进学前双语教育的城乡均衡发展。  相似文献   

11.
高职院校双语教学的探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
作为一个新的教育模式,双语教学已经受到众多教育人士的重视,文中从双语教学的内涵、双语教学与英语教学的关系、双语教学面对的问题等几方面进行了阐述,并根据本校的双语实际提出进行双语教学的几点看法。  相似文献   

12.
科学素养是国家公民必须具备的素养之一,高等师范双语学前教育专业学生的科学素养,直接影响着幼儿园科学实验活动的开展,关系到幼儿的科学素养能否全面发展,也标志着幼儿教师专业技能的水平高低。但是,我们在《学前儿童科学教育》课程教学的实施过程中发现,双语学前专业的大学生普遍感觉课程理论色彩太强,缺乏实践操作性,枯燥乏味无趣,想要提升双语学前专业大学生的科学技能和科学素养就变得非常困难。为此,针对双语学前教育专业大学生的学习问题进行了问卷调查,并根据调查和研究,提出了改进的措施和策略。  相似文献   

13.
五年制学前双语教育新师资素质与能力的培养提高   总被引:1,自引:0,他引:1  
师资问题是云南省幼儿园开展的学前双语教育活动存在的最主要问题:一是师资数量远远无法满足学前双语教育普遍开展的需要;二是师资水平不尽如人意,无法满足学前双语教育有效开展的需要。从事学前双语教育应当具备三种素质、八种能力和十项教学基本功。在师资培养的教育教学中,要为学生提供完整系统的相关英语知识和技能的学习,提供丰富多彩的理论联系实际的观摩与见习实习活动,还要经常组织课外活动,以增强学生学习英语的兴趣和自信心,并增加强化训练课程。  相似文献   

14.
高校“浸润式”英汉双语教学模式探究   总被引:2,自引:0,他引:2  
郑岩  姜宁 《大连大学学报》2005,26(1):104-105
"浸润式"英汉双语教学是指在"以人为本"的教育思想指导下,教育者努力创设互动性、参与式的教学氛围,让学生"浸泡"在英汉双语环境里,潜移默化地提高学生英语应用能力的一种教学模式。通过双语教学资源的网络化、双语师资专业的复合化、双语教学方式的互动化以及双语课程建设的系列化等途径,使高校"浸润式"英汉双语教学模式能够得到顺利实施和构建。  相似文献   

15.
物理实验的双语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
阐述将双语教学运用于物理实验教学之中的实践过程,描叙在双语物理实验教学中的三种教学模式,即保持型、过度型和沉浸型模式,指出双语教学不仅传授物理实验的基础知识、基本技术和基本技能,同时给予学生应用英语的机会,掌握物理实验的专业英汉术语;在此基础上,训练学生用双语思维能力获取物理实验知识,从而达到培养学生创新意识和创造力的目的。  相似文献   

16.
浅析高校双语教学中互动课堂的构建   总被引:4,自引:0,他引:4  
伴随着教育改革的不断深入,双语教学近年来成为我国教育界的一个热门话题。在双语教学中有关互动课堂构建的研究方兴未艾。文章通过对我国高校双语教学课堂现状的分析,指出了双语教学中构建互动课堂的必要性和重要性,在此基础上,进一步阐述了转变师生观念和角色、改进教学方式、选择适宜的双语教学模式、利用多媒体技术、营造轻松的双语互动课堂环境是构建双语互动课堂的有效途径。  相似文献   

17.
问卷调查结果显示:学生对双语教学的态度一般为喜欢,认为自己的专业英语词汇量、听力水平、教师英语语言技能等影响了对双语课程内容学习理解。大多数学生认为教师英语语言技能水平及教师的教学策略水平影响了授课效果。经过访谈发现,学生对双语教师在英语语言使用、教学水平的提高尤为期待。文章建议双语教师应该从提高英语语言技能、教学法、信息交流技术、教学管理手段以及专业知识方面的水平来提高双语教学质量。  相似文献   

18.
The purpose of this study was to examine how paraprofessionals and other service providers participate in co-teaching with a certified special education pre-Kindergarten teacher during dual language (DL) instruction. The study took place in two DL special education preschool classrooms located in an urban public school district in the southwestern US. The district enlisted paraprofessionals as lead Spanish instructors when the lead teacher was not bilingual in Spanish and English to implement the DL programme effectively. Participants were one special education teacher, two paraprofessionals and one teaching artist, who participated in a year-long professional development programme to employ drama strategies to develop children's Spanish and English literacy skills and promote inclusion. Findings indicated that the participants utilised multiple co-teaching models to collaborate and meet the needs of their students during English and Spanish instruction. Through co-teaching, all educators had opportunities to take lead and supporting roles in instruction.  相似文献   

19.
This study explores how bilingual education teachers' flexible delivery of instructional translanguaging within a bilingual preschool in the predominately monolingual context of Turkey could provide children with a space for bilingual interaction. The research aim is to analyse the children's use of translanguaging in relation to translanguaging pedagogy of the teachers. These flexible practices involved two levels of translanguaging. One was teachers' design of the teaching materials, assigning either Turkish or English to each task as the instructional and interactional languages. The other was the facilitation of children's unenforced flexibility to alternate and shuttle between Turkish and English. Six co-teachers were interviewed online about their bilingual teaching experiences and their journals containing children's translanguaging utterances were obtained. Implications for teachers, teacher educators, and policy makers in bilingual education contexts are discussed.  相似文献   

20.
师资是双语教育的核心要素,目前双语教师的匮乏成为阻碍国内外双语教育发展的瓶颈。双语教育的性质决定了双语教师必须具备比普通教师更高的个人素质。我国在培养双语教师方面可以借鉴国外的某些经验,但同时必须摸索出具有现阶段中国特色的双语教师培养途径,如在现有教师队伍中遴选和培训双语教师、培养具有外语背景的复合型人才、在高校开设双语课程和专业(或专业方向)及加强国际合作等。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号