共查询到20条相似文献,搜索用时 265 毫秒
1.
吴文 《浙江教育学院学报》2013,(3):36-42
欧盟对语言多元化的理解和构架大致经历了三个阶段:第一阶段(1997--2004年)的文件资料中经常提到语言及语言学习,但还没有明确提出语言多元化这一概念;第二阶段(2004--2007年)公共文件资料中已经明确提出语言多元化,然而却是在教育和文化政策资料中出现,没有将其单列出来;第三阶段(2007--2010年),欧盟专门出台了语言多元化相关政策或报告,从而基本形成了完备的语言多元化政策格局。欧盟语言多元化对我国少数民族语言保护及外语教育有一定的借鉴意义。 相似文献
2.
回顾了欧盟近几年在语言多元化方面的政策措施,指出欧盟的语言多元化政策促进了欧盟成员国之间的交流,扩大了就业机会,并增强了欧盟企业在全球市场的竞争力。欧盟的语言多元化政策着重培养多种语言能力,这对欧洲语言文化的传承和保护,是有积极意义的。 相似文献
3.
刘莉 《西北成人教育学报》2012,(2):37-39
欧洲教育一体化是欧洲一体化进程的重要组成部分。现阶段27个欧盟成员国,经济发展水平不一、教育制度迥异,不但语言种类繁多,而且文化也呈现出多元化的特点。欧盟教育政策的制定和实施充分考虑和体现了其多元文化的特点。 相似文献
4.
5.
欧洲外语教育政策是欧洲一体化的一个直观反映。近年来,欧盟一直致力于语言多元化的推进和完善。北欧国家既希望通过一体化融入欧洲,也尽力避免以英语为代表的欧洲优势语言对本国语言母语人群的侵蚀。瑞典和挪威通过一系列的外语教育政策和实践,努力推进欧洲语言多元主义和语言学习多样化。 相似文献
6.
欧盟为了朝着语言文化多元化的方向发展,确保欧盟公民和公司具备在全球市场进行有效交流的跨文化能力和语言能力,于2004-2006年开展"促进语言学习和语言多样性行动计划".本文分析欧盟此项计划的背景、主要成果及其影响. 相似文献
7.
8.
澳门中小学仍旧保留着教学语言多元化的特征,中文和英文学校发展迅速,教育政策注重教学语言的多元化及其合理规划,改变了独尊葡语与放任自流的问题,加强了政府的责任与监管。多种语言和谐共处的局面已基本形成。制定多元化语言课程标准与评价体系以及适切的三文四语教育政策,把语言资源转化为文化资源和经济资源,是目前澳门三文四语教育发展的迫切需要。 相似文献
9.
"2001年欧洲语言年"的举办,取得了令人瞩目的成果,提高了欧盟公民对欧盟丰富的语言和文化多样性的认识,提升了语言多样化的概念。它对欧洲语言政策的讨论和语言教学产生了重大影响,导致语言多样化政策被逐渐纳入区域政策。欧洲语言年是欧盟语言政策的转折点,欧盟从此把视角从对主要语言的关注,转移到对所有语言的关注,语言政策逐渐向多样化方向发展。 相似文献
10.
近日,欧盟委员会教育、文化、多语言和青年事务委员安吉拉·瓦西利乌女士对巴西进行了高级别访问,以加强欧盟和巴西在高等教育领域的政策合作。此行标志着巴西和欧盟在这一领域内政策对话的开始。欧盟委员会还表示,期望巴西和欧盟的学生和学者能够更自由地往来。 相似文献
11.
澳大利亚十分重视语言教育,并把统一连贯的外语教育看作是外语课程成功的重要指标之一。1987年颁布的《国家语言政策》是澳大利亚迄今为止最有影响的语言教育政策。该政策促进澳大利亚向多元化社会发展,积极支持各种有创建性的语言教学。澳大利亚另外一个重要的语言教育政策是《澳大利亚学校策略亚洲语言研究》,它为推行亚洲主要语言的州立教育机构提供资助。在语言政策的具体实施上,澳大利亚各州做法不同。但笼统而言,澳大利亚小学就开始设外语课,只是不作为考核的科目。澳洲中学各校开设的外语课程不同,法语、德语、意大利语、汉语、日语… 相似文献
12.
吴伟平 《暨南大学华文学院学报》2007,(3):46-49
普通话与方言的关系可以从三个大层面解读:政治、教育和文化。宏观的语言教育政策与政治有密切的联系,在微观的层次,语言教育是应用语言学的一部分,是教育工作者共同关心的专业问题。在民族文化的层面,普通话与各大方言,包括北方方言,分别代表了中华文化的不同习俗和意念,独特的语言代表了独特的民族群体所共有的文化财富,不同的文化财富一起构成了丰富多彩的中华文化。本文从社会语言学的角度探讨民族共同语在方言区的推广和使用的问题,在四个具体方面就普通话在香港的推广和使用提出自己的建议:(1)从中华民族的层次考虑语言政策,制定合乎语言使用客观规律,合乎本地实际的最终目标;(2)创造双语共存的现实;(3)维持语言文化多元化的现实;(4)让普通话和粤语分别在不同的场合发挥作用。 相似文献
13.
欧盟公民来自不同的种族,多元化语言战略势在必行。为了促进国际合作和交流,欧洲理事会颁布了《欧洲语言共同参考框架:学习、教学、评估》及其辅助性文件《欧洲语言档案》,两者如今已成为欧盟各国语言教学领域最有影响力的文件,为世界外语教育揭开了新篇章。本文详细阐述欧盟外语教学和评估的统一标准,以及欧洲外语教育的理念与实践。欧共参框架不仅建立了语言内容标准,而且有配套的语言能力标准和实施标准,这对我国的外语教学和对外汉语推广带来重大的启发、影响和挑战。 相似文献
14.
15.
16.
20世纪八九十年代,崛起的日本和韩国在课程政策上一改对美国的简单模仿,进行了体现文化反思特点的课程改革。其间,日韩课程改革及政策有明显的课程内容差异化、管理分权化、评价多元化的特点。这些课程政策表现出纳入文化异质国家美英教育传统与经验的迹象,其文化假设与日韩的教育传统的文化假设明显不同,课程政策的文化抵制成为课程领域中的重要问题。 相似文献
17.
欧盟在2001年开展了欧洲语言年行动计划。在整个语言年期间,在欧盟层面和成员国层面都组织了各种各样的活动,这些活动对欧盟语言政策的讨论、对欧盟各成员国的语言教学以及对欧盟的语言政策都产生了直接的影响。 相似文献
18.
《南昌教育学院学报》2020,(2):44-49
"一带一路"核心区语言战略研究的重点是跨境语言问题的相关研究,而"一带一路"核心区语言问题的关键在于厘清语言政策与语言发展战略的关系。云南省跨境地区因与许多沿线国家在民族、语言、文化上有很多共同之处,因此这些地区可以说是"一带一路"建设中云南与外界交流的的重要窗口。云南省高校目前外语教育政策与实践存在缺乏科学规划、语种设置集中、结构和发展不均衡、缺乏培养特殊人才的地方性外语教育政策。云南省应抓住"一带一路"发展战略带来的机遇,实行多元化的区域外语教育政策,培养更多的高素质外语人才和复合型人才。 相似文献
19.
欧盟和东盟两个区域组织在地理位置上分别位于东西半球,在国际社会分属南北两方,历史文化、语言、经济、政治和教育体制以及社会发展水平都不同。欧盟与东盟高等教育政策演进与实施过程中,两区域组织在高等教育政策目标、介入方式、演进及合作形式等方面具有一定相通性,但两区域组织政策制定的历史背景、过程等方面存在着巨大差异,各自保持着独特性,对比中发现两区域组织存在一个深层问题:即民族国家与区域化组织的冲突与抗争问题。 相似文献
20.
“支持学习对方的语言”是APEC基本语言政策,其核心内容在于积极培养学生跨文化建构能力,培育英语为通用商业语言的学习,同时也强调多元化语言文化教育。在其影响下,中国的基础外语教育得到了很大的发展,在语言教育的内容标准、语言教育的性能标准、教师教育等方面取得了显著的成绩。为应对来自TPP的挑战,APEC的语言教育政策有必要在其内容、形式、组织管理等方面进行新变革,不仅实现亚太地区多层次跨文化经济交流与合作,更应促进APEC包容性和安全增长的目标。 相似文献