首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 718 毫秒
1.
中俄文化差异普遍存在于大学俄语教学中,并成为困扰学生俄语学习的主要难题之一,严重阻碍了学生俄语学习进程。随着社会对毕业生要求不断提高,纯粹的语言知识能力已无法满足社会需求。为此,从跨文化交际角度出发,对国内外俄语跨文化交际研究现状进行回顾,在分析我国俄语学生跨文化交际能力现状基础上,试图探索出新的教学模式:培养教师和学生跨文化交际意识、比较意识、洞察意识,发挥俄语语言文化对语言习得的促进作用,以期达到培养高素质外语人才作用。  相似文献   

2.
语言与民族文化有着紧密的联系。学习外语,不仅是掌握语言知识本身的过程,也是接触、了解另一种民族文化的过程。从跨文化交际的角度来说,要恰当地使用语言进行交际,必须对所学语言国家的国情及语言文化有所了解。因此,在俄语教学中,在向学生传授语言知识的同时,还必须向学生传授一定的俄罗斯国情和语言文化知识,提高学生的文化素养和跨文化交际能力。而民族院校俄语专业的语言文化知识教学,还应该考虑民族院校学生的特殊性。  相似文献   

3.
近年来,关于非语言交际的研究越来越引起跨文化交际学界和外语教学界的重视。在俄语教学过程中,教师越来越认识到对俄语专业学生进行非言语文化教学的必要性和重要性。通过分析中俄校园非语言交际及其文化差异,非语言交际可以从很多方面配合语言交际,对俄语教学起到特殊的指导作用。  相似文献   

4.
陈荔 《中学俄语》2013,(8):21-22
传统中学俄语教学的主要任务是培养学生的听、说、读、写、译五项技能,但中学俄语教学除了让学生具备这些基本技能外,还应使学生具备一定的跨文化交际能力,而语言国情知识也就应该成为中学俄语教学的一个重要内容,这也是在落实新课标中提出的语言的人文性。  相似文献   

5.
本文以语言与文化的唇齿相依关系为依据,结合高职英语教学的特点和笔者的教学实践,提出在教学中从语言国情学和跨文化交际学的两个主要角度开展文化差异对比教学,并以案例为证进行了分析和探讨。  相似文献   

6.
在俄语学习中,想要真正掌握语言,实现有效交际,就要掌握语言符号里蕴藏的民族文化信息,对语言交际中出现的文化类同与差异进行分析,阐释俄语教学中出现的问题,强调用文化语言观指导俄语教学,实现学生跨文化语用能力的培养。  相似文献   

7.
俄语语言文化学是语言国情学的继承与发展,随着语言国情学的进一步发展,逐渐向语言国情学的社会学、语言学与文化学三个方向发展。文章回顾俄语语言文化学发展的语言国情学与语言文学化两个阶段,关注国内俄语语言文化学研究的创新性进展,追问未来俄语语言文化学研究的主要方向。  相似文献   

8.
当前,中国语言文化学者试图整合研究方法,对语言、文化、交际、教学进行统筹研究.但在目前,专业俄语教学基础阶段的语言文化教学没有开设专门课程并配置相关教材,系统性差;实际教学多穿插进行,内容零散、浅显;并受制于教材质量和教师素养.故在专业俄语教学基础阶段要整合语言、文化、交际;只有在语言实践教学中,坚持语言与文化互动;循序渐进、适时适度、合理地渗透进典型文化知识; 运用语言与文化互动法、对比法、阐释法、交际实践法,以及多媒体和信息化手段,帮助学生形成跨文化交际能力.  相似文献   

9.
从国俗语义学和跨文化交际学两方面来探讨其研究成果对英语教学的推动作用,以便做到语言教学与文化教学统一和同步:(1)将国俗语义学的研究成果应用在英语词汇教学中;(2)跨文化交际学对英语教学中对学生跨文化交际技能培养的指导。  相似文献   

10.
本文从现代语言学理论发展的角度,结合语言与文化的关系,就现代外语教学理论和语言教学中存在的核心问题提出见解.交际语言教学揭示了语言教学的本质,但并未解决所有的问题.交际过程因为"文化休克"现象而中断,因此交际教学中应注入文化内容.跨文化交际学提供了相应方法.  相似文献   

11.
语言能力并不等于交际能力。学习外语的大学生在与外国人进行交往时遇到的困难与障碍往往不是因为语言能力低下,而是对目的语国家的文化知识知之甚少,并且缺乏对文化差异的洞察力。文化这一概念的引入,将外语教学与跨文化交际紧密联系起来。  相似文献   

12.
朱琳 《教育教学论坛》2019,(10):189-190
随着我国的迅猛发展,对外开放政策不断推进,拥有不同文化背景的人交往日益密切,跨文化交际越来越普遍。在这样的背景下,如何在大学英语教学中提高当代大学生的跨文化交际能力成为社会广泛关注的问题。本文从跨文化交际视角出发,分析了基于跨文化交际的大学英语教学存在的问题,探讨了基于跨文化交际的大学英语教学模式构建途径,以期为我国大学英语教学提供一些新思路。  相似文献   

13.
中西人格差异是引起跨文化交际障碍的因素之一。从中西人格差异这一视角出发,通过尊重中西人格差异,明确大学生跨文化交际能力培养的目的性;尊重学生个体差异,加强大学生跨文化交际能力培养的层次性;深化大学英语教学改革,增强大学英语教师跨文化交际意识性,以提高大学生跨文化交际能力。  相似文献   

14.
周淑琪 《海外英语》2012,(1):277-278
语用失误是跨文化交际失败的原因之一,该文重点研究中国人在用英语进行跨文化交际中实现其言语行为时出现的语用失误,作者从语用-语言失误和社交-语言失误两方面进行了具体地探讨,分析了在跨文化交际中产生语用失误的主要原因。最后,讨论了语用失误的研究对英语教学的启示。  相似文献   

15.
跨文化已成为语言研究领域中最重要的话题。英语教学不仅是语言知识的教授,而且更应包括文化知识的传播。本文通过对跨文化交际能力、文化差异与文化冲突导致跨文化交际障碍分析入手,探讨了在当前高职英语教学中如何培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

16.
语言与文化相互影响、相互作用,外语教学中文化教学的重要性日益为外语教学界所重视。本文论述了跨文化交际研究的目的和意义,探讨了在外语教学中加强跨文化交际教学的必要性,以及如何在外语教学中进行跨文化交际能力的培养。  相似文献   

17.
章从跨化交际的视角考察时间观念对与中西跨化交际的影响,具体分析了引起中西跨化交际障碍的一些时间因素,如时间顺序与话语方式、时间的价值与时间习惯、交际节奏与时间间隔的化差异。  相似文献   

18.
培养跨文化交际能力与外语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言与文化相互影响、相互作用,外语教学中文化教学的重要性日益为外语教学界所重视。本文论述了跨文化交际研究的目的和意义,探讨了在外语教学中加强跨文化交际教学的必要性,以及如何在外语教学中进行跨文化交际能力的培养。  相似文献   

19.
跨文化交流已成为不同文化国家交往的必然选择,跨文化交流意识则是交流的重要基础。在简要介绍文化、跨文化和跨文化交流的概念的基础上,重点论述了跨文化交流意识的内涵和主要特点,在此基础上,探讨了跨文化交流意识应该培养的主要方面,并针对当前大学外语教学,提出了跨文化交流意识培养的建设性意见。  相似文献   

20.
外语学习的根本目的是为了实现跨文化交际,学习一种语言必然要学习语言所代表的文化。如果不重视传授文化知识,必然会引致跨文化交际的失败,因此,英语教师在教学过程中要把语言教学和文化教学有机地结合起来。本文以Schumann的"文化导入"和Swain的"可理解性输出假设"为理论依据,探讨大学英语跨文化交际教学的导入与输出,让学生更有效地完成跨文化知识的输入积累,培养跨文化交际意识,同时在实践活动中提高跨文化交际能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号