共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
英语跨文化教学与大学生思想道德教育的研究 总被引:2,自引:0,他引:2
语言是文化的载体,文化的一个重要功能是化人。不同的民族语言承载着不同的民族文化传统和价值观,体现着不同的思维方式。因此,在当代文化背景下,探索、研究英语跨文化教学与大学生思想道德建设,使大学生在学习英语的过程中提高鉴别、选择西方文化的能力是很有意义的。 相似文献
2.
论英语教学中语言迁移与文化移入之间的相互关系 总被引:1,自引:0,他引:1
永海燕 《昆明师范高等专科学校学报》2007,29(3):94-97
汉英两种语言分属于两大不同的语系,代表着东西方两种不同的文化。要学好英语,就有必要在学习过程中进行有效的英语文化移入。与此同时,从比较语言学的角度来看,汉英两种语言在词汇,语法及语用等方面也存在着一些相似之处,所以在英语教学中找出汉语思维模式中的这些共同特征并实现积极的母语文化迁移,这种迁移是必要的,能对英语学习起到促进作用。在此情况下,英语文化移入和汉语文化迁移二者可以相辅相成,相映生辉,从而进一步提高英语教学质量。 相似文献
3.
王文良 《漯河职业技术学院学报》2006,5(2):85-86
英语教学离不开文化教学,语言在不同的文化背景下有着不同的语言模式和内涵。如何让学生掌握英语及其相关文化是困扰着英语教师的难题。该文从创设英语文化氛围、挖掘教材文化背景及比较词汇文化差异等三个方面,提出了在英语课堂教学中开展文化教学的若干实践和体会。 相似文献
4.
英语习语在英语语言中占有重要地位。它承载着不同的民族文化特色和文化信息,并与文化传统紧密相连,不可分割。因此,研究英语习语的翻译方法与技巧显得尤为重要。 相似文献
5.
王文良 《漯河职业技术学院学报》2007,6(2):28-29
英语教学离不开文化教学,语言在不同的文化背景下有着不同的语言模式和内涵.如何让学生掌握英语及其相关文化是困扰着英语教师的难题.该文从创设英语文化氛围,挖掘教材文化背景及比较词汇文化差异等三个方面,提出了在英语课堂教学中开展文化教学的若干实践和体会. 相似文献
6.
王文良 《漯河职业技术学院学报》2007,6(4):21-22
英语教学离不开文化教学,语言在不同的文化背景下有着不同的语言模式和内涵.如何让学生掌握英语及其相关文化是困扰着英语教师的难题.该文从创设英语文化氛围,挖掘教材文化背景及比较词汇文化差异等三个方面,提出了在英语课堂教学中开展文化教学的若干实践和体会. 相似文献
7.
李莉莉 《中国教育研究与创新》2006,3(6):18-19
英语习语在英语语言中占有重要地位。它们承载着英语民族文化特色和文化信息,它们与文化传统紧密相连,不可分割。本文根据不同种类英语习语的不同特点简要探讨英语习语的翻译方法和技巧,同时探讨了在翻译英语习语时要注意的几个问题。 相似文献
8.
易妹 《湖南科技学院学报》2013,(7):188-190
语言是文化的一部分,在文化中起着很重要的作用。英语代表着西方文化,汉语则代表了东方文化,在跨文化交际活动中,对英汉两种语言的理解至关重要。词汇是个很大的范畴,在语言中,运用最广的是名词,论文主要讨论英语中存在但在汉语中缺失的文化名词,汉语中存在但在英语中缺失的文化名词,及基于双关讨论英汉中共现的但外延意义不同的文化名词。 相似文献
9.
《校园英语(教研版)》2015,(5):120-121
英语是国际间交流的重要工具,掌握好英语对于世界经济、文化、科学的发展都举着巨大的促进作用,由于不同民族的文化习俗不同,他们的语言习惯与语言思维也存在着差异,为了能够使各个民族的人们都能够很好的学好英语这门语言,我们就必须让大家充分的了解英语的文化背景,掌握英语的文化内涵。本文我们的研究重点就是关于初中英语教学中对于文化教学模式的渗透问题,了解文化语言的关系,理解渗透的现实必要性,从而更好的掌握文化渗透的重要措施、策略,以提高初中生英语学习的能力和水平。 相似文献
10.
11.
英汉文化差异与大学英语阅读教学 总被引:2,自引:0,他引:2
魏兰桂 《山东教育学院学报》2000,(6)
不同的社会存在着不同的文化。中国文化与西方文化的主要差异表现在词汇方面、习俗方面、比喻方面、社会价值方面等。以上差异对学生英语阅读形成障碍。只有对文化差异引起足够重视,在英语阅读教学中采取切实可行的措施,英语阅读才能提高,学生的社会交际能力才能加强。 相似文献
12.
在英语变体多元化的义乌市场,由于对不同英语变体语言和文化层面的知识欠缺,不同英语变体使用者间在跨文化商务活动中存在着交际障碍,应该通过树立一个开放的语言态度,在跨文化商务教学中融入各种英语变体的文化知识,并付诸实践,这样才能更好地培养出语言驾驭能力强的、高素质的跨文化商务交际人才。 相似文献
13.
英语习语在英语语言中占有重要地位,承载着不同的民族文化特色和文化信息,与文化传统紧密相连、不可分割.研究英语习语的特点对英语学习者至关重要.此外,在将英语习语翻译成汉语时,更需要根据其语言特点运用正确的翻译方法,努力做到既忠实于原文又符合汉语的语言文化要求. 相似文献
14.
语言是人类交流的工具,语言是文化的外在表现形式。文化决定着语言,语言又隐含着文化。跨文化交际意识阻碍着英语文化习得的发展。学生应该在英语学习得中树立跨文化交际意识,该文从分析英语文化习得学习现状入手,谈谈英语习得与跨文化交际意识关系,发现问题,提出应该坚持的几点原则。 相似文献
15.
唐桂芳 《胜利油田师范专科学校学报》1999,(2)
汉语与英语之巨大差别,在于其负载的文化是世界文化两种截然不同的极端。语言与文化是一对不可分割的连体婴儿,在阅读过程中,阅读者通过语言符号接收信息,必然要在两种不同文化带来的截然不同的思维模式中来回转换,中国文化特有的思维方式必然影响英语阅读。一些中国人认为是不言而喻者,对英语为母语者则感到难以理解,反之亦然。二者在阅读英语文章时存在着极大的阅读思维差异。 相似文献
16.
钱博洁 《牡丹江教育学院学报》2015,(3):89-90
文化是语言的一部分,不同民族语言可能会渗透着同样的文化。无论在中文还是英文语言系统中,委婉语都占据着一席之地。随着国际交流与交往的日益密切,英语委婉语的运用也更加频繁。本文针对英语委婉语教学展开论述,首先阐明了英语委婉语的含义与特征,然后分析了其应用及其语用功能,最后探究了英语委婉语对英语教学的启示。 相似文献
17.
姜凌 《黑龙江教育学院学报》2009,28(3)
词汇记忆是英语学习的一个主要活动。词汇联想反应能力是英语主动词汇能力重要的组成部分。语言是文化的载体,渗透着文化内容的隐含意义,文化因素是正确理解词义,明确不同语言间词汇意义差异的重要突破口。因此通过英语词汇语义网络的构建,展开词汇联想以帮助二语学习者在特定的文化语境中巩固词汇的学习,并有利于英语思维能力发展及语言表达能力提高。 相似文献
18.
林于红 《学生之友(初中版)》2011,(9):22-22
语言是文化的载体。由于每个国家的地域、历史发展等不同,其文化也存在着较大差异。在英语教学中。加强西方文化的教学与渗透,能促进对英语语言的学习。 相似文献
19.
《校园英语(教研版)》2014,(29)
汉语与英语属于两种不同类型的英语,代表着不同人群的语言表达方式和生活习惯。在初中英语教学的过程中,加强对学生的文化渗透指导,有利于提升学生的跨文化交流意识,培养学生的英语思维。本篇文章主要对文化渗透在初中英语教学中应用的重要性和策略进行分析,以期能够帮助学生更好的运用英语进行交谈,促进学生英语水平的快速提升。 相似文献
20.
《校园英语(教研版)》2016,(33):13-14
高校英语文化教学是目前高校教学中的一个重要组成部分,英语的学习能够从一定程度上提高学生的语言水平,同时对于学生即使用英语的国家,理解不同的文化和人文风情也具有重要的意义。但在实际高校英语文化教学的过程中,往往受到较多因素的影响和制约,限制着高校英语文化教学的发展,同时影响其整体水平,因此我们不断对高校英语文化教学进行研究,同时探究其变量因素,现将详细情况作出如下综述。 相似文献