首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 578 毫秒
1.
英文报刊标题的修辞特色   总被引:1,自引:0,他引:1  
英文报刊的标题是新闻英语的一个重要组成部分,起着浓缩主题、画龙点睛的作用.正确全面地理解英文报刊标题,是有效进行英文报刊阅读的难点和重点.本文从英语修辞的角度试对英文报刊标题进行总结,希望能对英语学习者起到一定的指导与启示作用.  相似文献   

2.
英文报刊作为一种英语传媒的重要形式,是世界流行最广的传播媒体,对于异国人民了解英语、了解英美国家文化具有重要的作用。本文从英文报刊翻译与跨文化传播的辩证关系入手,阐述了英文报刊翻译过程中了解文化背景的必要性,力图说明英文报刊翻译对促进跨文化传播和世界文化交流具有重要意义。  相似文献   

3.
已发展成为全球性国际通用语的英语,在过去的20多年里,一直是中国开放政策的重要媒介之一。英语新闻(jour-nalistic English)指英文报刊上常见的各类文章,体裁多样,有新闻报道、新  相似文献   

4.
作为实用英语的一个重要分支,新闻英语在当今高校英语教学中的地位正日益凸显,有“学习英语的第二课堂”之称。新闻英语逐渐被认为是“语言文化教学中不可缺少的有用材料”,成为一扇文化窗口,通往更为广阔的文化境界。越来越多的大学生通过收听英语广播或阅读英文报刊来提高自己的英语水平,很多大学的新闻系和外语系都开设了报刊英语之类的选修课,  相似文献   

5.
这些在报刊上屡见不鲜的涉外错误,有些时候是由于编辑、记者自身对英文和其他外国语及其文化背景不熟悉、不了解所致,有些时候是源于不敏感、不仔细。发现中文报道中夹杂着不熟悉的英文单词时,动手查一查字典或者网络,问一问了解英语语言的同事或者朋友,可能都可以及时地避免。当然,对于新时代的媒体人来说,最根本的还是要不断提高自身修养,提升包括外语知识在内的业务水平,才能把涉外和涉及外语的事件报道准确。  相似文献   

6.
早些年,报刊上英文缩略词顶多出现一个 OK。虽说这个用法是把英文中只有“尚令人满意”、“允许的,许可的”意思的单词,当做了 very good来用,百分之百是错的,但因数量很少,没有引起注意。近年来,记者面对着越来越多的新英文缩略词,如果不加辨别、随便引用,恐怕就会让读者难以明白,影响新闻的传递效果。如分析电信市场的文章中就有这样的英文缩略词:“IP 电话打动人心”、“CDMA 市场巨大”、“WAP 手机登陆国”、“中国加入 WTO 在即,ICP 市场弥漫硝烟”(2000年1月19日《市场指南报》)。再看看这样的标题和文字:《航空公司的 CS 战略》(2000年12月9日《市场指南报》),《家庭式 LTC 钟点服务为首选》(2000年2月24日《武汉晚报》),《步行街的 Logo 年代……步行街是一个城市的 Logo》(2001年12月14日《武汉晚报》),《发达国家的 GDP 增长部分的65%与 IC 有关》(2001年12月18日《武汉晚报》)。  相似文献   

7.
新闻英语是大众传播工具在报道英语新闻中使用的文体,有书面新闻和口头新闻两类。书面新闻可称报刊文体,口头新闻可称广播文体、是以声音的形式进行传播。由于其传播途径与报刊文体不同,广播文体的语言也与报刊文体有所不同,主要表现在句子、词汇、语法三方面。  相似文献   

8.
浅析新闻英语的语言特点   总被引:1,自引:0,他引:1  
二十一世纪是经济全球化的时代,包括报刊在内的大众媒介成为推动经济全球化的一种工具.英文报刊主要通过文字来反映我们这个变化莫测的世界,并向全球的居民提供所需要的信息.英文报刊使用的是一种特殊的英语,那就是新闻英语.了解新闻英语的特点可帮助我们更快地获得全世界的第一手信息,更充分地享受信息时代给我们带来的益处.  相似文献   

9.
英语公示语的功能和语言特色   总被引:2,自引:0,他引:2  
公示语是指在公共场合向大众展示的文字语言,标志着一个社会的文明程度。了解西方国家的公示语的功能意义和语言特色,掌握英文公示语的特征和规律,是研究和探讨我国公示语翻译手段的重要途径。本文列举了大量的英语公示语实例,并对其功能分类和语言特色作了分析,指出公示语是一种特殊的言语交际过程,其语言风格应遵循话语分析的一些基本原则。  相似文献   

10.
《China Daily》是中国国家英文日报,创刊于1981年,全球期均发行80余万份,其中,海外期均发行50余万份《中国日报》作为中国了解世界、世界了解中国的重要窗口,是国内外高端人士首选的中国英文媒体,是唯一有效进入国际主流社会、国外媒体转载率最高的中国报纸。《The New York Times》是一份在羡香港协成行集团国纽约出版的报纸;在全世界发行,有相当的影响力。美国有影响的英文对开日报。1851年9月18日创刊。由纽约时报公司在纽约出版。原名《纽约每渣时报》,1857年9月14日改用现名。  相似文献   

11.
清末,清政府派出留学生学习西方语言,大部分留学生归国以后,参与学校教育、翻译西方著作、举办英文报刊,极大地促进了英语在国内的传播,这不仅仅是英语语言学习问题,也是晚清时期由语言学习引起的社会转型,向现代文明过渡的社会问题。  相似文献   

12.
英文报刊阅读的特点具体包括内容特点、报道结构特点和语言特点,把握这些特点对于掌握英文报刊文章阅读是至关重要的。运用工程技术中的可靠性分析方法,按照串联系统建立了英文报刊文章阅读的三个特点对读者阅读效果分析的数学模型。通过对这个模型分析发现:英文报刊阅读的这三个特点都对阅读英文报刊具有影响;如果三个特点中的一个特点质量降低,这将极大地影响读者阅读整篇文章的效果。  相似文献   

13.
陆辉 《新闻战线》2015,(4):141-142
英语国际新闻报道作为获取国际资讯最有效的途径已经被人们所认可。本文主要从英文国际新闻报道的语言特点出发,结合目前我国英语语言教学的现状及弊端,论述英文国际新闻报道在英语语言教学中的应用及发展。英语是国际通用语言,根据以英语作为母语的人数计算,它是使用国家最多的官方语言,也是欧盟、英联邦国家和国际组织的官方语言之一。由此可见,英语这门语言的  相似文献   

14.
何霞 《当代传播》2003,(6):46-47,50
新中国成立以来,中国内地的英文报刊一直被认为主要是办给外国人和大学生看的。笔者通过亲身参与了华南地区第一家英文报纸《广州英文早报》的读者调查,对目前中国英文报纸的读者结构进行分析,结果发现,目前中国英文报纸的最主要读者是在职人员。并进一步结合《广州英文早报》针对主体读者的改版和扩版实践,分析了当代中国英文报刊读者的主要特征,从而试图为中国英文报刊的发展提供有益的借鉴。  相似文献   

15.
张小妮 《新闻知识》2012,(9):103-104
英语报刊是加强对外宣传的重要阵地。本文依据我国英语报刊发展现状及其制约因素,提出各地区应根据当地情况创办地方英语报刊,主动增强外宣软实力,提升城市国际知名度,为经济发展营造良好的舆论氛围。  相似文献   

16.
英语新闻标题在兼备信息性和可读性的要求下,形成了独具一格的文体特征,因其具有简约、醒目、概括、风趣等特点而给读者带来获取信息和审美愉悦的双重收获。总的来说,英文报刊语言是介于日常口语和正式书面语之间的一种文体。在用词方面,由于版面空间和版面布局的限制,报刊标题更多地使用简练、鲜活的词汇;语法方面,  相似文献   

17.
阅读英语新闻是学习英语的有效手段,也是获取知识、开阔视野、了解世界的重要途径。目前国内高校开设了报刊英语阅读课程来扩大学生的知识面,而课堂阅读仍有其局限性,可得到的英语报刊也很有限。在线英语新闻阅读以其自身的优势——经济、便捷、实时、生动,吸引了越来越多的读者。  相似文献   

18.
财经报道的主要功能是传递信息。及时了解、准确掌握英文财经报道的信息内容,除需具备一定的专业知识外,还应该对这类报道的语言运用规律和特征有所认识。总体而言,英文财经报道从个别字词的选用到全篇内容的陈述都体现了新闻报道惯有的及时、客观、新颖的特点,另外,由于专业上的需求,财经报道在形式和内容两方面又表现出自己独有的特征。  相似文献   

19.
本文对青岛地区目前唯一的民营英文报刊《红星时代》进行了对比分析,认为地方英文报刊发展前景广阔,是重要的文化宣传阵地,应保持本土特色,拓展市场定位。  相似文献   

20.
何萍 《新闻爱好者》2011,(11):58-59
本文对青岛地区目前唯一的民营英文报刊《红星时代》进行了对比分析,认为地方英文报刊发展前景广阔,是重要的文化宣传阵地,应保持本土特色,拓展市场定位。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号