首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
西藏地区高职院校的学生受藏、汉双语语言环境的影响,在学习英语时,时常出现较为复杂的发音错误。由于母语与英语语音间的发音特点存在差异,给学生学习英语带来了前所未有的挑战,母语发音习惯根深蒂固,很难改变固化思维去养成第二语言发音习惯,所以高职学生在学习英语时,因为母语的影响而对英语语音产生负迁移是在所难免的,不利于高职西藏地区学生全面提高英语水平。本文对语言学习中的负迁移理论进行了概述,并针对藏语语音负迁移对学习英语语音的影响展开了调查,通过对结果进行积极讨论与分析,制订了行之有效的英语语音教学策略,以供西藏地区高职院校的英语教师参考。  相似文献   

2.
蒙古语在蒙古族大学生英语学习中产生多层面的语言负迁移,尤其是英语时态学习中语言负迁移较为突出.由于蒙古语里没有与英语现在完成时相对应的时态,蒙古族大学生会因借助母语中的时态而产生将英语现在完成时误用为一般过去时的语言负迁移现象.通过在蒙古族大学英语教学班进行蒙古语时和体特征对蒙古族大学生英语现在完成时学习影响的研究,结果表明,语言对比有助于提高蒙古族学生英语现在完成时的学习效果.  相似文献   

3.
中国大学生是在基本或完全掌握了母语的情况下才开始学习英语的,因此,在学习过程中,其母语系统必然会影响到英语系统,从而产生语言迁移现象。母语系统对英语学习既可产生积极的正迁移,也可产生消极的负迁移。学习者在用英语写作的过程中,其思维与文化模式的转变,表现在语言层面上就是母语在词汇、句法、语篇构建方面的迁移。而学生在这三个方面均会依赖母语思维和文化模式,受到其干扰从而影响到写作水平的提高。  相似文献   

4.
学生在英语写作中常常受到母语思维的干扰,产生母语负迁移。母语负迁移在语法层面对大学英语写作产生了较多消极的影响,使学生的英语写作中出现了很多语法错误,妨碍了学生英语写作能力的提高。母语负迁移现象值得深入研究。  相似文献   

5.
写作通常被认为是英语教学过程中最为困难的一个环节。母语负迁移作用一直是困扰着学习者和语言研究者的主要研究对象之一,学生英语写作中的中式英语大都源于母语的负迁移作用。本文试图分析英语写作中的中式英语表现形式,并提出相应的对策。  相似文献   

6.
母语负迁移在目标语学习过程中起着阻碍和干扰的作用,导致形形色色母语式的目标语以及使用目标语的错误。本文旨在分析影响中国学生学习英语的汉语负迁移,提出其克服的办法,仅供英语学习者参考。  相似文献   

7.
在英语教学过程中往往会遇到方言对英语学习的影响,而这种影响通常表现为两种不同语言体系中语法和句法上的不一致特征,甚至表现为冲突性的问题,通常我们称这种现象为英语学习中的负迁移现象。所谓"负迁移"是指母语及其方言体系对第二种语言或其他语言的阻碍或制约作用。方言对英语教学的负迁移作用主要表现在对单词教学、习惯用语教学和句法教学的负面影响上。  相似文献   

8.
母语的正迁移和负迁移分别对英语学习有促进作用和消极影响。采取有效的促进其正迁移和遏止其负迁移的思路和方法 ,处理好母语对英语学习的正负迁移 ,对整个英语学习将会大有裨益  相似文献   

9.
通过对维吾尔语与英语,汉语与英语之间语音和语调等方面的对比研究,本文分析了维吾尔族学生在母语和汉语影响下英语语音学习负迁移现象,最后提出了在英语语音教学中避免、克服和转化负迁移现象的相关策略。  相似文献   

10.
从某地方高校少数民族学生与汉族学生英语写作对比分析显示,少数民族学生主要受第二语言汉语的负迁移影响,因此同汉族学生一样,写作中出现了发展性偏误、汉语负迁移偏误。另外,少数民族学生和以汉语为母语学生英语基本都不扎实,作文中本体层次的偏误较多,而且少数民族语熟练学生在英语学习中,同时受母语和汉语的干扰,但汉语干扰多于母语干扰。  相似文献   

11.
语言迁移是普遍现象。早期迁移理论偏向母语负迁移,但母语正迁移影响已越来越受到重视。本文以母语迁移理论为出发点,从商务中的英语和英语中的商务技能两个角度阐述了母语正迁移在商务英语中的体现和应用,提出了适度使用母语教学进行第二语言习得的有效性。  相似文献   

12.
迁移现象分为正迁移和负迁移。正迁移会导致促进作用的发生,而负迁移则产生干扰或抑制作用。母语负迁移是英语学习过程中的常见现象,对新知识的学习和掌握产生负面影响。词汇学习是英语学习过程中的一个至关重要的环节,在英语学习中最容易犯的错误就是把母语的语用习惯套在英语上,从而造成误解。  相似文献   

13.
母语的负迁移影响并制约了学生英语表达水平的提高,基于概念隐喻理论的隐喻能力概念的提出为培养学生的英语思维能力提供了新途径。隐喻思维能力培养有助于学生理解词的隐喻义,理解语篇结构和学习英语文化,进而有助于提高学生的综合语言应用能力。  相似文献   

14.
壮母语学生英语学习有其自身特点,英语的学习过程是其母语、汉语和英语交互影响相互作用的过程,这三语间相互影响、作用或干扰导致其语言迁移的动态性、复杂和多样性。从心理认知的角度来研究壮母语学生英语学习中的语言迁移现象,可帮助我们进一步认清壮族学生语言习得中的障碍,把握好教学内容的难重点,帮助壮族学生克服语言学习中的困难。  相似文献   

15.
母语在学习者的二语习得过程中发挥着潜移默化的作用。尤其在高职英语写作中,学生往往会盲目套用母语的规则,出现母语的负迁移现象。本文结合学生作文实例,主要从词汇和语法两个层面,解析高职英语写作中的母语负迁移现象,并提出应对策略。  相似文献   

16.
本文试图从迁移理论出发,探讨母语在目标语学习过程中产生的正迁移和负迁移的现象,并分析、比较汉英两种语言特征上的异同,提出一些具体的方法,从而更有效地指导学生,为英语学习提供一点参考性意见。  相似文献   

17.
母语迁移对中国学生英语学习起着重要作用。从跨文化语用学的角度,分析了英语专业学生写作中母语负迁移的种种表现和原因,从而提出促进英语专业学生写作水平提高的对策。  相似文献   

18.
外语学习中,由于初学者不熟悉目的语的规则,只能依靠母语,因此很容易将母语的习惯转移到目的语中去,这种现象叫做迁移.能够促进外语学习的称为母语的正迁移,当它成为障碍时,则称为母语的负迁移.汉语的负迁移主要表现在语音、词汇、语法和文化等方面,而词汇是语言中最活跃最基础的要素.着重讨论英语初学阶段汉语词汇的负迁移现象,通过对...  相似文献   

19.
母语负迁移是影响学生英语写作水平的主要因素。本文以吉林大学英语专业大二学生的60篇作文为例,通过运用母语负迁移理论和错误分析理论,发现由母语负迁移导致的错误主要集中在词汇、语法和语篇三个方面。笔者从这三个方面入手,分析了出现错误的原因,并提出解决对策,以期减弱母语负迁移的影响,提高我国英语专业学生的写作水平。  相似文献   

20.
客家方言和英语属于两种不同的语系.客家方言和英语在句法结构上有一定的相似性,但二者在组词造句上却存在着许多本质上的区别.我们以嘉应学院客籍英语专业二年级学生的作文练习为语料,归纳出了学生因母语负迁移而产生的典型语法错误,分析了其成因,并就教学实践中如何帮助学生摆脱母语方言的干扰、建立新的语言习得习惯等提出了相应的对策.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号