首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 578 毫秒
1.
英语语言学习以及英语语言所承载的英语文化对EFL学习者文化身份具有重要直接的影响。如何在保持本族文化身份的同时,接受全球化语境所要求的多样化的文化身份是每位EFL学习者都应思考的问题之一,也是英语教学亟待解决的难题之一。本文从在英语教学中弘扬中国优秀传统文化,引导EFL学习者在鉴别中扬弃及培养学生的爱国精神三个方面分析了如何构建EFL学习者文化身份。  相似文献   

2.
本文以英语国家的称谓和问候为主题,详细介绍了各种场合下与各种身份地位的人的称呼和问候方式,揭示了学好英语必须以英语国家文化为基础的道理,强调了语言与文化的不可分割性。  相似文献   

3.
在文化全球化的今天,如何利用有效的媒介手段,科学地向世界输出中国文化,传输中国式的观念价值和思维智慧,成为了各界关注的热点问题.语言是文化的重要载体.中国英语是以标准英语为核心,具有中国特色的英语变体.中国英语理应成为中国文化对外输出的重要媒介.本文探讨了中国英语在中国文化输出中的作用,即如何借助中国英语这一语言媒介,如译介中国经典书籍、优秀文学作品,利用大众传媒举办文化贸易活动,建立中国英语语料库等途径实现中国文化输出,从而促进中国文化全球化,向世界更多展示中国文化魅力.  相似文献   

4.
朱丽娜 《科教文汇》2013,(17):76-77
随着中西方文化交流的不断深入,我国很多学校开展了英语文化教学,极大程度上提高了学生对西方世界的兴趣,通过英语文化教学,不但能加深学生对外国文化的教学、体会,还容易掌握运用语言的技巧,提升语言各方面的能力,对学生综合运用语言的能力有很大的帮助。本文站在中国传统文化的角度,具体分析了英语文化教学中的文化内涵,阐述了传统文化在英语文化教学中的位置。  相似文献   

5.
随着全球化的不断深入发展,英语逐渐发展成为一种国际语言.英语具备适应不同的文化和反映不同文化的特点的能力,因此在英语全球化发展的同时也在本土化.英语与中国文化的结合便形成了具有中国特色的英语变体,即中国英语.旨在英语世界化理论的基础之上,评述了中国英语变体研究目前的发展现状,并阐述了中国英语的发展对现阶段中国英语教学各方面的影响.  相似文献   

6.
王伊林 《科教文汇》2010,(5):103-103,135
语言和文化有密切的联系,在英语教学中如果只教英语这门语言而忽视英语文化的导入,那势必将阻碍学生英语能力的提高造成其英语交际能力下降。本文从英汉两种语言在词的涵义和写作模式方面的差异着手,阐述中英文化差异对中国学生学习英语的影响。  相似文献   

7.
李凌浩 《内江科技》2007,28(7):59-60
“中国英语”是成长于中国的社会和文化背景下的人们在特定的语言环境中用来交流的,以规范英语为核心的英语变体受中国文化和英语语言交融的影响.“中国英语”在诸多层面有着自身特点,本文从音位、词汇和篇章层面对此作了分析  相似文献   

8.
文化身份是一个人的自我认识和文化归属感。英语学习者拥有母语文化和目的语文化两种身份,使得他们对文化身份的界定趋于模糊,如何加强其文化身份认同感成为一大难题。通过分析英语学习者的文化身份认同,以课程思政为途径,从教材内容、课程设置、课堂教学、学生认知等方面提出可行性建议,帮助学习者树立积极的文化身份认同。  相似文献   

9.
刘欣欣 《科教文汇》2008,(15):101-101
语言与文化密切相关,语言教学和文化教学应被结合在一起。然而,我国英语教学中的文化教学还存在很多问题,本文结合中国英语文化教学存在的问题提出了解决对策。  相似文献   

10.
浅论大学英语教学中中国文化的导入   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是文化的载体,文化是语言的内容。大学英语教学的根本目的是为了培养学生的跨文化交际能力,这已成为英语界的共识。然而,在大学英语教学中积极输入英语国家文化的同时,学生的中国文化意识却日益淡薄,由此却妨碍了其跨文化交际能力的形成。本文主要分析大学英语教学中中国文化导入的必要性、导入的原则和导入的内容。  相似文献   

11.
蔡凤华 《大众科技》2012,14(4):191-192
语言是文化的载体,文化是语言的基础,英语文化是英语语言背后活的灵魂,学好英语,英语文化的掌握至关重要。因此文化导入便成为英语教学中极为重要的一环。文章从教材,文化差异,西方文化禁忌等方面讨论了如何进行文化导入,提高英语教学质量。  相似文献   

12.
李江秀 《科学大众》2014,(11):130+139
在“全民英语”时代的中国,作为失业率较高的“红灯”专业,大学英语专业应立足语言基础,并以语言为依托拓展学生的人文素质,培养精通英语又深谙中外文化的高层次人才,才能满足国家和社会对高层次英语人才的需求,走出困境。本文结合英语专业综合英语课教学特点,讨论了如何把语言和文化相结合的教学方法。  相似文献   

13.
"中国文化失语症"在高校大学生的英语学习和交际中普遍存在。因此,重视英语从事双向文化交流的功能,就必须要培养学生跨文化交际的能力。文章以"中国英语"样本的构成形式以及划分的类型为依据,对实验班学生进行基于"中国英语"的网络阅读训练,通过训练,探讨如何使大学生具备用英语表达中国文化的能力,克服在跨文化交际中的语言和文化障碍,以弘扬中国文化,进一步促进对外交流。  相似文献   

14.
英语教学中文化背景知识的传授   总被引:1,自引:0,他引:1  
朱永芳 《内江科技》2006,27(7):66-66
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式之一。语言是学习文化的主要工具,人是在学习与运用语言的过程中获得了整个文化。要真正学会一门语言,必须要了解其所代表的文化。英语教学是语言教学,当然离不开文化教学。学习英语知识,掌握英语技能,提高英语运用能力与熟悉英美文化背景密不可分。英语教学中的文化教学之所以重要是因为它不仅直接影响学生的语言交际能力,而且有利于提高学生学习英语的兴趣。  相似文献   

15.
高红莉 《未来与发展》2012,(4):103-106,81
英语的全球化引起了英语广泛的本土化。中国英语是一种规范的英语变体。它因受到汉语思维方式及中国社会文化的影响而带有中国特点,在词汇、句法及语篇层面均表现出其独有的特征。中国英语的新发展已成客观的必然,且在国际交流和语言研究与教育方面发挥越来越重要的作用。  相似文献   

16.
语言是文化的载体,在高校英语语言教学中加强文化渗透,不仅可以深化学生对英语语言的理解,也可以增强学生的文化意识。在传统高校英语教学中,教师往往更加看重学生知识技能的掌握以及学习成绩的提高,忽视了文化渗透的重要性。该文则对高校英语语言教学中的文化渗透进行进一步分析与探究。  相似文献   

17.
英语是英语文化的基石,又是英语文化的载体,英语文化是通过英语语言表现出来的。语言和文化的关系密不可分的。具体的说,英语学习者对英语文化知识了解得越深刻、越细致,就越能正确的理解和使用这一语言。因此,重视大学生英美文化素养的培养有助于实现英语教学的最终目标,对我校(独立学院)英语基础薄弱的学生来说,文化的学习显得尤为重要。由此也体现了在我校开设英美文化通识教育课的必要性,文中笔者将就其必要性及课程开设的效果进行探究。  相似文献   

18.
作为汉语为母语的中国学生,在英语学习中一定要注意英汉两种语言之间的文化差异。注重对英语国家的语言、社会文化及其风俗习惯的了解,在不断交流中提高自身的英语语言表达,从而不断扩大跨文化交际活动的范围。  相似文献   

19.
从哲学视角考察中国特色英语教学法作为一种方法论其中暗含的规律。中国特色英语教学法的方法论本质是“学得”而非“习得”;中国特色英语教学法的方法论标准是“以人为本”;中国特色英语教学法的方法论内容是语言与文化并重;中国特色英语教学法的方法论目的是工具与素养合一;中国特色英语教学法的方法论过程是知行合一。  相似文献   

20.
陶吟吟 《科教文汇》2011,(31):118-118,128
拓展文化视野,培养学生对英语语言文化的灵活运用能力,是当前素质和创新教育的大趋势。本文从分析语言与文化的关系入手,探讨了英语语言文化教学渗透的意义指向,着重在教学渗透原则、内容及策略选择上进行了探讨。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号