共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
2.
第一次从渥太华到蒙特利尔的时候,同行的人带我去了蒙特利尔老城,去了大教堂,去了蒙特利尔奥运中心,后来在中国城吃的午餐,可没有去拉丁区。在后来的日子里我无数次地奔波于渥太华和蒙特利尔之间的417高速公路上,在很长时间内,蒙特利尔拉丁区一直不是我和我像机镜头的目标,虽然也曾多次驾车从拉丁区穿过,就是觉得这里的房子太普通,没有吸引我像机的理由。所以,我没有停车。后来,一个热衷于中国文化的加拿大朋友,其二胡拉得很专业,他非常正式地下帖子邀请我们参加他的独奏音乐会,地点就在蒙特利拉丁区的一个小画廊里。我们到… 相似文献
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Wang Youfen Xin Yuan 《中外文化交流(英文版)》2006,(4):14-15
It is a small town I like most. I went there with my college mates in the 1980s and was quite impressed. The small town extended along the river. From a distant view, overlapping houses and charming roof slopes could be glimpsed through misty morning rays and black tiles and white walls looked plain but elegant. There was a riverside square in the town and a stone bridge in a distance. Adults sat at the bridge, chatting and enjoying the cool while kids chasing and playing on the square. On t… 相似文献
12.
13.
《Multicultural Perspectives》2013,15(3):46-50
When I was in kindergarten, I was always in trouble. During recess I either sat on the benches or stood up against the wall. I had few friends; I always seemed to get into arguments with my classmates no matter if they were Filipino American like me, or European American, or African American, or Latinos. I always caused problems for my teacher. Mrs. H. always tried to silence me when I would try and engage in a discussion as to why I was in trouble. Once I got punished for not doing my class work correctly. We were to watch a movie when we all finished coloring our pictures. I hurried to finish my picture so I could join my classmates on the round carpet. I was so proud of my work I ran up to show Mrs. H. I was halted in mid stride by Mrs. M., the aide, and told to return to my seat. Mrs. H. examined my picture and proceeded to show the class how wrong my picture was. My picture was not done correctly because I colored outside of the lines of the lion's mane. As punishment I had to sit in the corner and color another lion picture as the class got to watch the movie. Every so often I would lean back in my chair and get a glimpse of the movie. I would be redirected to my work when Mrs. H. would yell at me to return to my seat and remind me I wasn't part of the group. All I wanted to do was be with everyone else. Was I really wrong to color outside the lines or did I have fine motor issues that needed to be addressed? 相似文献
14.
Danielle Cicetti-Turro 《Multicultural Perspectives》2013,15(1):45-49
As a first-year teacher, out of field, European-American, and female, I expected I would have some growing pains teaching a class of African American boys with emotional and behavior disorders. I was unprepared for exactly how much growing and pain would actually be involved. Instinctively, I reached out to the paraprofessional with whom I was working, Mrs. Watkins (pseudonym), and to my surprise I was cleverly deflected with enthusiastic assurances of how I was the teacher and it was my classroom. It was clearly logical to me that, since she was African-American, had worked with African-American boys with emotional and behavioral disorders in the past, and was partnered with me for the year, she would openly work with me to make the classroom the best it could be for all involved. It seemed reasonable to me that I would look to her for guidance. She declined. After two months, I was barely making it through each day. It was obvious the classroom needed serious changes, but I did not know where to begin. Our interactions were polite, but brief. Our work was always done, but separately. After two months of attempting to solicit her input and begin a reflective conversation about the happenings of our classroom, the most I would get is a shaking of her head or “They're playing you.” When I would ask her to explain how they were “playing me,” she would just shake her head. One day I confronted her unwillingness to engage in a conversation with me. She simply stated, “You're the teacher.” We stopped speaking unless absolutely necessary. (Cicetti-Turro, Personal Correspondence, 2001) 相似文献
15.
南方让我留恋的只有那温柔的忧郁的雨……我固执地认为这南方的雨同我一样,漂泊在异乡哭泣。这条古朴的巷,被笼在迷蒙的雨雾中,让我恍如走进戴望舒的《雨巷》那种诗境里,这里可会飘过一个丁香样的姑娘,她可是“默默行着,冷漠、凄清又惆怅……”我低着头,想着那个丁香般的姑娘,任雨肆意飘在我身上。忽然我意识到有人在扯我的衣角,我抬头看见一个小小的女孩七八岁的样子,她正仰着脸,不顾那细雨,那双眼睛正被雨濡湿,让我疑心可是那夏夜的星躲入那长长的睫毛下面。我温柔地向她笑笑,童稚的语音已响起。“姐姐,你可是要在南方捞月亮?”我笑了,八… 相似文献
16.
KWOK Kian-Woon 《Inter-Asia Cultural Studies》2016,17(2):288-304
This essay outlines an intellectual portrait of Chua Beng Huat and offers a critical appreciation of his contributions as an academic, a scholar, and an intellectual. I highlight key biographical details: his family upbringing in Bukit Ho Swee, schooling in the Chinese and English mediums, higher education and academic experience in Canada, his return to Singapore, and serving as a sociology faculty at the National University of Singapore, which he made a home base for inter-Asia studies. I discuss his pedagogical approach, which extends to his research and public engagement. In reviewing his works, I focus on the theme of communitarianism as a basis of political legitimacy in East Asia, with housing provision in Singapore as a prime example. His project presents an alternative to Western liberal democracy taken as the universal bedrock of political modernity. I characterize it as the recuperation of the social in the face of capitalist modernity, which is conducive to atomization and corrosive of solidarity. Yet, he projects the possibilities of a more politically liberalized communitarianism. What he offers is not a set of ready answers that reconcile Marx’s “realm of necessity” and “realm of freedom,” but a lucid exposition of the tensions between the two realms under contemporary conditions. 相似文献
17.
Yuan Peide 《中外文化交流(英文版)》2006,(3):42-45
Kashgar means "a jade-like place" in the Uyghur language, because it is known for its vast reserve of beautiful jade stone. Human activities such as hunting and fishing existed here as early as 4000 years ago. About 2000 years ago, one of the 36 kingdoms in the West Region is located here. Shule Kingdom built its capital city in Kashgar during the West Han Dynasty of ancient China and it became one of the four most important towns in the West Region during the Tang Dynasty. Kashgar is no… 相似文献
18.
Jane C. Owen 《Multicultural Perspectives》2013,15(3):60-63
The journey toward becoming a multicultural person is not easy and is never finished. As an educational administrator in a tri-cultural state, I felt comfortable that I was proficient in dealing with diversity. Only when I began a doctoral program at a major Texas university was my naivety exposed. I quickly learned that experience in working with diverse populations and the ability to relate effectively to people of different ethnic backgrounds were vastly different. The two years I spent deeply immersed in a multiculturally rich cohort of doctoral students changed me. My eyes were opened to injustices that I had never before seen as I vicariously experienced life through the eyes of the “other.” Today, I am a professor at a regional university. My experiences, focused through the lens of theory, are the basis for the message to my students. I have traveled the road before and can now point the way toward a broader definition of acceptance and tolerance. 相似文献
19.
HuangWeiguang 《中外文化交流(英文版)》2007,(4):16-19
When I listen to the symphony series of German maestro Ludwig Van Beethoven, I am often inspired by the power of spirit as demonstrated by harmony, purity, passion and elegance. Those extraordinary melodies lead me to the pursuit of truth, kindness and beauty, driving me back to the very nature of humanity. At those moments, all my feelings, passion or reason, sorrow or joy, are purified by the power of love and beauty.[第一段] 相似文献
20.
Muto Ichiyo 《Inter-Asia Cultural Studies》2013,14(1):25-37
This paper was originally written as a keynote speech for a specific occasion, an international forum that was held by the Presbyterian Church in Taiwan (PCT) in Taipei in February 2001, to discuss Taiwan's international status in the post-Cold War era. The PCT is known as a strong advocate of Taiwan independence and democratization, and I had this specific audience in mind in organizing this paper. My concern was that the independence advocacy that had aptly expressed people's aspirations in the democratization movement under the iron-fist rule of KMT was being subsumed, as Taiwan polity was Taiwanized and democratized, into a banal statist discourse. This discourse, I am afraid, has distanced itself from its original popular source and become the elite politicians' discourse, indifferent to the everyday life and security of the people in Taiwan. I approached this problematic from the perspective of 'people's security', which I discussed in my previous essay on the topic in Inter-Asia Cultural Studies , vol. 2, no. 1. As the mutual relationships between East Asian countries had to be shaped overwhelming by the US Cold War rhetoric and material influences, discussing Taiwan with regard to the transition to the post-Cold War era required me to go, albeit in outline, into the basics of these relationships as well as the modes of US hegemony in this region both in the Cold War and post-Cold War settings. I felt that characterization of these diverse elements, if sketchy, was indispensable to discussing the topic, Taiwan today. At my friends' suggestion, I tried to revise the original paper to fit into the concerns of the general readership, with the different aspects mentioned more fully explained. However, I have found this difficult as it would require me to write a completely new article, or maybe a whole book. So I present this paper almost as it was written for the original PCT audience. 相似文献