共查询到10条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
王春辉 《临沂师范学院学报》2009,31(2):124-126
作为东亚文化圈中的韩国,在学习汉语中具有文化传统和地域优势。但是韩国留学生在学习汉语的过程中,“把”字句是一个难点。通过对韩国留学生出现的“把”字句的偏误类型进行归纳,利用偏误分析理论,从分析留学生学习和使用“把”字句的偏误,可以总结出韩国留学生学习、使用“把”字句的习得特点和规律,由此可进一步制定相应的教学策略。 相似文献
2.
上海来华韩国留学生的学习适应影响因素研究 总被引:1,自引:0,他引:1
李秀珍 《淮南师范学院学报》2009,11(2):93-95
对上海高校韩国本科留学生的学习适应影响因素进行了调查研究.研究对象包括复旦大学、上海交通大学和华东师范大学的218名的韩国留学生.研究发现,中国高校的教学设施、课堂教学,韩国学生的学习能力、学习态度和汉语水平,以及留学生与老师和同学的交流显著影响韩国留学生的学习适应.就如何帮助韩国留学生更好适应在华学习的问题,从中国高校留学生管理与教学方面,以及韩国留学生自身方面提出了若干建议. 相似文献
3.
4.
5.
汉字历来是留学生学习汉语的一大难题,对非汉字文化圈的学生尤其如此。在长期的对外汉语教学中,汉字也一直未受到足够的重视而处于从属地位。根据汉字的特点以及它和汉语的关系,针对非汉字文化圈的留学生学习汉字时出现的问题,我们开设了汉字课,使汉字在对外汉语教学中得到应有的重视。 相似文献
6.
口译课堂内的焦虑研究 总被引:2,自引:0,他引:2
在研究情感因素对外语学习的影响时,语言焦虑,尤其是语言焦虑对外语学习的妨碍和抑制作用一直是人们关注的课题.笔者将在前人研究的基础上,探讨英语专业学生口译课堂焦虑情绪的表现、成因及对口译教学的启示. 相似文献
7.
金海蒂 《语文学刊:高等教育版》2013,(12):47-49
汉字教学是对外汉语教学的瓶颈,特别是对于没有任何汉字基础的非汉字文化圈初级阶段留学生来说,汉字更是他们学习汉语的难点.本文以非汉字文化圈初级阶段留学生的汉字学习为研究对象,结合汉字自身的特点和非汉字文化圈初级阶段留学生的特殊性,对如何加强他们的汉字学习,提出了一些自己的看法. 相似文献
8.
外语的学习和应用是世界各国政治、经济、文化等方面交流的重要基础。此调查研究表明,外籍在华主修汉语的留学生的外语学习模式与中国外语学习者学习模式存在一定差异。此研究数据也显示,外籍在华主修汉语的留学生更加擅长利用自然语言环境进行自主的语言学习,更主动地去寻找练习口语的机会,学习目标更加明确,对未来的规划更系统,也不会机械地记忆单词。相比于外籍在华主修汉语的留学生来说,中国外语专业学生的外语学习模式还存在很多不足。因此我们需要深入了解和研究双方的学习模式,找到更适合中国外语专业学生的外语学习模式,提高外语学习效果。 相似文献
9.
10.
杨博 《赤峰学院学报(自然科学版)》2013,(13):261-263
本文主要是通过调查研究以外语学习焦虑为视阈,分析了外语学习焦虑对独立学院的非英语专业学生大学英语学习过程中的影响表现及成因,提出了缓解学生外语学习焦虑水平的对策,为改善独立学院大学英语课程教学现状提供了依据. 相似文献