首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
在国际交往日益频繁的当今社会中,如何提高口译质量,特别是提高普通应用型本科院校学生口译能力成为了一个亟待解决的问题.鉴于此,纵观国内外口译人才培养模式,分析应用型本科院校学生双语能力的缺陷,并将其口译教学方式与其他主要的口译人才培养进行横向比较,以广东金融学院为例,探讨认知负荷模式对应用性本科口译训练的适用性,以口译基础性技能为核心,立足于交传和同传两大模式下的专业技能训练,辅以结合本校实际的特色口译技能训练的“三位一体”的训练模式,以期为非英语专业的地方应用型本科院校口译教学及研究起到抛砖引玉的作用.  相似文献   

2.
国内本科英语专业口译教材代表作梅德明、仲伟合两位教授分别主编的两套《英语口译教程》,虽然有其显著的优点,但是存在着两大问题:难度太大而不适合于本科口译教学;技能化不足而造成口译技能内容/项目与口译训练脱节。  相似文献   

3.
口译训练作为一种高层次的语言训练,融合语言知识与技能、百科知识、口译技能等多方面的储备与能力培养。在当前全国语言类院校纷纷开办MTI(翻译硕士)项目的背景下,对英语专业本科口译课程应该予以足够重视与实施相应变革。在英语专业本科高年级的特殊阶段,口译技能训练应该为夯实语言功底及百科知识在广度上的扩增服务,并兼顾口译职业素质提升。项目教学理论与口译训练具有独特的契合性,两者的结合将能实现这一目标。在本科口译教学中将项目教学理论与口译课程设计进行深度结合,从而扩展口译课的广度与深度,培养出语言、知识、技能与职业素质俱佳的英语专业本科生,本文将探讨这一构想并试图建构模式,最后以笔者"全球环境问题"主题口译课教学实践为例进行分析。  相似文献   

4.
作为训练口译人员理解原语和表达目的语的重要方法,视译训练在国内本科英语口译教学中并没有得到应有的关注。文章从英语专业本科口译课程的教学目标出发,探讨了本科口译课堂中视译训练的重要性以及相应的教学原则。  相似文献   

5.
作为训练口译人员理解原语和表达目的语的重要方法,视译训练在国内本科英语口译教学中并没有得到应有的关注.文章从英语专业本科口译课程的教学目标出发,探讨了本科口译课堂中视译训练的重要性以及相应的教学原则.  相似文献   

6.
口译课是英语专业本科阶段高年级的必修课。本文以Daniel Gile的“认知负荷模型”和Anderson的“认知能力发展模式理论”为理论基础,对英语专业本科阶段口译课程设置进行了反思,并针对目前国内口译课程设置现状,根据仲伟合提出的译员知识结构公式,就英语专业本科阶段口译课程设置提出以下建议:加强听说训练,加强口译技能训练,加强百科知识课程建设。笔者相信,结合自身学校实际情况,合理利用教学资源,科学设置口译课程,将有助于提高学生的口译能力,为社会培养出更多复合型专业口译人才。  相似文献   

7.
随着口译研究的深入,英语专业本科口译教学经历了从以语言技能传授为主到以口译技能训练为主的大转变。这种教学模式能有效提高口译课堂教学的专业化,但应用在一般院校英语专业本科口译教学中是否真的有效?目前很少有这方面的教学研究。针对这一疑虑,我们分别对两个学期的口译课堂教学模式进行问卷调查,结果表明,一般院校英语专业本科口译教学课堂应语言技能与口译技能培养并重。  相似文献   

8.
文章通过分析口译和口译教学的特点,结合本科院校口译课程设置情况,提出了本科阶段的口译课程应该实行以技能训练为导向的教学模式,并指出口译是一种综合能力的培养,口译教学改革是一个系统的工程,口译教师应该加强自我训练,担当起口译人才培养的重任。  相似文献   

9.
目前本科口译教学存在课时量不足、教学模式缺乏创新性等一系列问题,严重影响了本科口译教学的水平和质量。本文通过探讨利用基于Moodle平台的翻转课堂对创新口译训练模式所起到的积极作用,为全面提升口译教学质量和学生综合能力提出新思路。  相似文献   

10.
地方本科院校面临转型发展期,所开设的英语口译课程当结合其生源的特点,定位为培养初、中级口译人才的口译入门课,并从加强语言基础、丰富百科知识、侧重技能训练三个方面着手,以培养应用型、技能型的口译人才。  相似文献   

11.
海南高校普遍重视高校干部教育培训工作,探索和积累了一系列好做法好经验,但还存在一些问题。应充分认识高校在新理论、新知识、新技能、新信息等教育方面优势,积极构建高校干部培训基地,完善干部培训体制建设,加强合作,开辟各类干部教育培训实践教学科研基地。  相似文献   

12.
在分析地方高校在口译教材的使用过程中遇到的问题及成因的基础上,着重阐述地方高校口译教材的本土化改革,提出口译教材要与地方高校的人才培养目标相一致;内容的选择要结合学生的专业方向和地方的社会经济发展特点;教材的难度要符合学生实际的知识和认知水平,注重学习兴趣的培养和学习策略的提高;口译练习要突出实践性,以地方市场为实训基地,鼓励学生学用结合,切实提高口译教学效果。  相似文献   

13.
文章通过李克特五级量表的问卷调查,分别调查了海南省在校会计本科生、会计师以及高校教师三个群体。调查发现不同群体存在能力素质结构和教学模式的认知差异,海南高校教师必须调整培养思路和教学模式,才能向海南省会计人才市场输送有用人才。与国内一流大学比较,海南省高校学生会计本科生的学习能力较差,难以满足会计人才的市场要求。  相似文献   

14.
海南省高校科技投入究竟如何,作为科技活动核心和源泉的高校研究与发展活动(R&D)又是一种什么状况,海南省高校科技活动还存在哪些问题,应该采取哪些对策,多年来一直没有得到全面的分析研究。本文对全省高校的科技活动状况(指科技活动人员、科学研究、科技投入经费、科技成果、试验发展及其成果应用、科技服务等)进行一次有针对性的分析研究。  相似文献   

15.
陈谊楠  孙鹏  刘夏 《教育技术导刊》2009,19(10):267-271
为了解海南高职院校教师信息化教学能力现状,以海南高职院校教师为调查样本,从教师信息化教学意识、信息化教学设计能力、信息化教学实施能力、信息化环境满意度以及信息化培训需求等5个维度进行问卷调查,采用SPSS进行实证研究。研究结果显示:教师对学校信息化环境满意度能正向影响信息化教学意识,信息化教学意识能正向影响信息化教学设计能力及信息化培训需求,信息化教学设计能力能正向影响信息化教学实施能力。高职院校应加大信息化环境建设力度,制订相关政策鼓励信息化教学,提供多样化的信息化培训,提高教师信息化学习的主观能动性。  相似文献   

16.
海南日元贷款人才培养项目是海南利用日本政府贷款,改善高等院校办学条件、促进科研水平和提高人才培养能力的综合性教育项目。是海南省第一次利用国外政府贷款实施的高校人才培养项目。累计贷款总额31.5亿日元,涉及三所高校,分别为海南大学、海南师范大学、海南医学院。项目的实施,大大缓解了项目院校乃至全省高等教育经费投入不足困境;因扩招而带来学校硬件设施相对不足状况有了较大改善;拓宽了海南高校教师学术视野;一定程度提高了海南高校教师教学科研水平。  相似文献   

17.
随着我国改革开放的不断深入和对外交流的日趋频繁,社会和市场对各个层次口译人才的需求日益增长。为适应时代发展和市场需求,各院校英语专业在本科阶段普遍开设了口译课程。文章在对目前我国英语口译教学现状分析的基础上,提出本科阶段口译教学应面向市场错位发展,从口译师资、口译训练模式和口译语料等方面与市场的接轨着手,加强学生口译能力的培养,向口译市场金字塔的腰底部输送合格的口译人才。  相似文献   

18.
人才培养模式多样化是高等教育发展的必然选择。如何深化人才培养模式改革,充分调动学生学习积极性和主动性,满足社会对人才多样化的需求和学生的个性发展,实现人才培养模式多样化,培养具有创新精神和实践能力的人才,成为高校教学改革研究的新课题。文章介绍了海南师范大学在构建多样化人才培养模式方面进行的一系列改革探索与实践创新,为高校进一步优化人才培养模式提供借鉴与参考。  相似文献   

19.
以问卷方式了解海南高职院校数学教师专业发展状况,利用SPSS统计分析软件对问卷中公、民办数学教师基本情况做列联表分析,发现公、民办数学教师在年龄、学历、职称、周工作量、教学条件、受训机会等方面差异较显著。此研究旨在为高职院校数学教师提供良好教学平台提供实证依据。  相似文献   

20.
高职院校作为基础教育阶段英语师资培养的主渠道,应顺应基础英语教育课程的变化改革现有的实践教学体系,使毕业生能够直接适应新课标,尽快完成从学生到英语教师角色的转化。本文从海南外国语职业学院应用英语专业"零适应期"人才培养模式的实践教学体系构建方面,提出了三年或五年不断线实践教学模式的课程设置、实习质量保障体系中实习基地的建设和实践教学的组织与管理等措施,在高职少儿英语师资培养实践教学模式的整合上做了可行性的探索。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号