共查询到20条相似文献,搜索用时 265 毫秒
1.
陆晶菁 《读与写:教育教学刊》2011,(8):50+135
日语敬语是日语中的一个难点。本文通过分析日语中敬语的分类及主要表达方式,指出敬语使用过程中一些注意点,帮助大家更好地掌握日语敬语的表达。 相似文献
2.
3.
4.
单澄 《开封教育学院学报》2014,(12):33-34
对于日语学习者而言,敬语学习是个难点。特别是在口语表达中,如何因人而异、恰如其分地表达敬语语气,更是难上加难。在使用敬语时还存在敬语误用、敬语贬值、双重敬语等复杂现象,使日语敬语十分混乱。"なさる"作为敬语动词,其特殊的活用变化规律应引起学习者的注意;其表示命令或指示的"~なさい"用法,也应该引起日语学习者的深入思考。以"なさる"为研究对象,在阐释其用法的同时,分析日语敬语贬值现象。 相似文献
5.
日语中的敬语在日常交际中出现频率很高,并且存在于日本的各行各业,无处不在.日语敬语的使用原则除了考虑彼此间的上下关系外,还要考虑人际间的恩惠授受关系、内外关系、亲疏关系、公私场面关系等方面.本文通过分析敬语的使用原则来了解日本人的敬语意识.作为一种说话方式,敬语式表现反映出日本人独特的交际原则和社会心理. 相似文献
6.
张正军 《云南教育(高教版)》1994,(1)
日语敬语教学法张正军敬语是说话者用来表达对听话者或话题中的人、物敬意的言语。在与日本人交往中,除了关系亲密、不拘礼节的亲戚、朋友外,都应该使用不同程度的敬语。学习日语的外国人,与日本人的社交性活动,初次见面的情况较多。如果不会用敬语,说话者易被对方误... 相似文献
7.
米京晶 《读与写:教育教学刊》2011,(3):175-176
在日语当中,敬语种类繁多,形式复杂,用法灵活,是日语教学的重点和难点,敬语运用得当,将会给我们的日语表达锦上添花,反之,如果运用不当,不仅达不到预期的表达效果,还常常会弄巧成拙,引起不必要的误会。所以,明确日语敬语的分类,做到正确使用敬语,对于日语学习者是十分重要的。 相似文献
8.
王晓辉 《中国科教创新导刊》2009,(26):65-66
敬语是日语中最难掌握理解的语法表现之一,正确使用敬语是广大日语学习者的一大难题。日语中有一套完整而又复杂的敬语体系。所以,敬语对于外语学习者来说是非常难以掌握的。要学好日语敬语必须掌握敬语的分类、应用的场合及使用方法。因此,学习敬语时按其分类分别记住各自的语法现象及其规律是对于学习者来说必不可少的。 相似文献
9.
日语中敬体、敬语的正确使用与否,往往会左右日语学习者的学习热情,特别是在等级序列、远近亲疏关系之间,如何正确自如地使用敬体、敬语,给初学者、特别是对于没有在日本社会体验过的学习者来说,带来很大的困惑。本论文是针对日本人的敬体、敬语观作了一个比较和分析,并希望会对日语学习和使用人员起到一定提示作用。 相似文献
10.
11.
孙剑冰 《三门峡职业技术学院学报》2005,4(2):53-54
敬语所体现的日本文化特征和其本身的一些特殊性,决定了敬语在宾馆日语教学中的重要性。敬语教学不应只注重固定与结构的讲解,还应将重点放在让学生理解敬语所体现的文化特征和明确敬语的基本概念上。 相似文献
12.
魏凤麟 《兰州教育学院学报》2011,(6):58-59,64
通过分析日剧《日本人不知道的日语》中的三个场景,本研究从日语敬语的文化内涵、尊敬语的敬意程度区分、日语敬语的使用条件等三方面入手,重点探讨全新的语敬语教学方法。 相似文献
13.
日语敬语是人们通过语言调整人际关系的一种有效手段。不过,复杂的日语敬语体系和汉语敬语之间存在很大差异性,日语学习者由于敬语意识和使用场合中的人际关系把握不准确,导致在学习和实际应用时容易出现各种误用。在日语敬语教学中需要采用语用的动态教学法进行教学,既要强化学习者的敬语意识,也需要提高学习者准确判断和把握交际语境中的人际关系能力,以提高敬语使用的准确率,保证交际的顺利进行。 相似文献
14.
虞建新 《连云港职业技术学院学报》2006,19(1):78-80
委婉表达方式是日语的显著特点之一,在日本人的日常交际中被广泛使用。委婉表达方式是形式上表意含糊不清,实际上却寓有言外之意和微妙情感的语言表达方式。日语判断叙述句中的委婉表达方式的形式主要有:一、使用表示推量、推定、推测等的词语;二、使用双重否定和反问;三、使用委婉词;四、使用外来语。说话者通过这些形式既能正确地传达意思又能不刺激听者。 相似文献
15.
日语教学中导入敬语新规文件 总被引:1,自引:0,他引:1
杨卫娥 《南昌教育学院学报》2010,25(5):151-152,154
日本文部科学省的文化审议会敬语小委员会曾于2007年2月提交了‘文化審議会答申—敬語の指針',就日语敬语的使用准则提出了新的见解,并将敬语由三类细化为五类。‘敬語の指針'是时代发展的产物,具有其自身的合理性,对于指导日语教学具有非常现实的意义。敬语一向为日语教学的难点,借助新分类法能帮助学生建立日语敬语的整体概念,并能够通过对敬语新分类的介绍,确立敬语使用的基本原则。 相似文献
16.
闫敏敏 《湖北第二师范学院学报》2014,(11):115-118
中国是礼仪之邦,敬谦语的使用由来已久。《三国演义》使用了大量的敬谦语,集中体现了中国传统的礼仪文化。罗慕士主要采用异化策略,成功地翻译了这些敬谦语。从接受美学的角度来看,汉译英时,使用异化策略可以更好地激发译文读者的阅读兴趣,更有利于中国文化在海外的传播。 相似文献
17.
刘占和 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》2011,(3):147-148
通过对日语学习者敬语习得的难点现状分析,依此结合教学这一角度探讨如何有效地组织敬语教学,提出提高日语敬语教学效果的途径。强调敬语教学应以人为本,希望对高校的日语教学和毕业生就业能起到积极的促进作用。 相似文献
18.
关铠含 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》2011,(2):69-70
现代社会,敬语不仅仅是单纯的敬意表达,而是越来越适应现代社会的发展。随着研究的深入,敬语表现的概念有必要进一步梳理。另一方面,语用学的新发展给敬语的研究注入了新的活力。经过考察面子理论在日语敬语表现的具体应用,我们丰富了敬语表现作为一种补救策略的涵义。 相似文献
19.
任其怿 《内蒙古大学学报(人文社会科学版)》2007,39(1):15-20
日伪时期,日本在内蒙古西部不仅强制推行日本语教育,而且在社会中大量使用日本语。日本语的使用除日常会话外,还表现为在汉语言文字中大量使用日本语汉字词汇。其中,有两个现象值得研究:一是官制中一些政府机构的名称和官职的名称改用日本语词汇表达;二是政府公文、法令中广泛使用以前未引进的日本语词汇。这些现象是日本推行殖民统治的必然结果,属于文化侵略活动。 相似文献
20.
日语中的外来语更能以简洁、凝练的词句表达出丰富的情态,具有更加充实及表达效果更完美的语用功能。因应社会进步之需要、开放性文化之需要、经济发展之需要及心理追求之需要,战后大量涌入日本社会的外来语已经成为日语中不可或缺的一部分。随着日本对外交往的不断加深,外来语还将继续增多,El本民族在语言的借用方式上应该坚持科学的态度,有理智地选择使用。 相似文献