首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 343 毫秒
1.
本文通过考察和分析当前中国翻译产业的现状、存在的问题及对策,探讨了翻译产业对区域经济发展的影响。在全球化背景下,翻译产业对促进区域经济的可持续发展将产生越来越重要的影响,在改变经济结构和发展模式,提升产业的国际竞争力和塑造区域形象和文化身份方面尤其如此。政府、企业和高校必须高度重视翻译产业在区域经济发展中的重要性,加快翻译的产业化进程。  相似文献   

2.
中国文化走出去战略背景下,中国文化外译成为中国文化对外传播的重要途径之一,有助于提升我国的文化软实力.本文针对中国文化外译存在的问题,如翻译策略的使用,翻译人才的培养,文化翻译产业发展等问题,提出了中国文化外译应以文化传真性为标准,实现翻译人才培养模式的多元化,提升翻译技术,并通过翻译活动的市场化和树立品牌推进中国文化外译事业的发展.  相似文献   

3.
刘岚 《内江科技》2013,34(3):22+2
改革开放以来,河南旅游事业渐入佳境的同时,真正能够创汇的河南入境旅游发展在全国还比较落后。旅游翻译作为直接与境外游客进行交际的手段,其质量往往决定了跨文化交际的成败,从而影响入境旅游产业的发展。本文分析了河南入境旅游发展的现状及其与翻译的关系,找出常见问题所在,并从译者、宣传和管理等方面提出了相关建议。  相似文献   

4.
黄晓梅 《情报杂志》2006,25(2):97-99
比较了宽带信息服务相较于窄带网信息服务的特点及其业务类型,介绍我国宽带网络发展现状,指出我国宽带信息服务业发展中存在的突出问题:用户服务滞后;内容服务的同质化;专业化ICP的稀缺以及计费模式简单。提出我国宽带信息服务业发展的策略,包括培育用户市场、专业化竞争、完善宽带产业价值链。  相似文献   

5.
全球化时代下,翻译早已经超越了其简单的语言文字上的转换功能。陕西省文化产业要想进一步发展,将文化资源变为产业价值,需要重新审视翻译在全球化时代中的不可替代的作用,给予其全新的角色定位。翻译人才的培养高校是主力,因此必须探索应用型翻译人才培养模式。  相似文献   

6.
全球化时代下,翻译早已经超越了其简单的语言文字上的转换功能。陕西省文化产业要想进一步发展,将文化资源变为产业价值,需要重新审视翻译在全球化时代中的不可替代的作用,给予其全新的角色定位。翻译人才的培养高校是主力,因此必须探索应用型翻译人才培养模式。  相似文献   

7.
随着IT产业的发展,机器语言翻译技术给大学英语中英汉、汉英翻译注入了新的因素。机器翻译的出现具有很强的时代意义和创新性思维特征,也带来了新的课题,即如何界定大学生翻译水平和培养大学生翻译能力。该课题将对机器翻译背景下的大学生翻译水平的测定和大学生的翻译能力的培养提出新设想。  相似文献   

8.
唐淼 《科教文汇》2014,(10):132-133
功能翻译理论是以目的为法则,引导翻译标准的多元化趋势发展理论,不仅扩大了翻译理论的研究范围,并将功能翻译理论运用到商务英语翻译研究中,在一定程度上,功能翻译理论推动了翻译历史的发展。本文主要针对功能翻译理论视角下的商务英语翻译进行深入的研究,对我国翻译理论的研究与发展具有一定的促进作用。  相似文献   

9.
功能翻译理论是以目的为法则,引导翻译标准的多元化趋势发展理论,不仅扩大了翻译理论的研究范围,并将功能翻译理论运用到商务英语翻译研究中,在一定程度上,功能翻译理论推动了翻译历史的发展。本文主要针对功能翻译理论视角下的商务英语翻译进行深入的研究,对我国翻译理论的研究与发展具有一定的促进作用。  相似文献   

10.
孔超 《中国科技信息》2007,(24):275-276
国内翻译界中翻译批评的缺席对我国的翻译事业健康发展无疑是不利的,分析与比较中西方翻译批评发展过程与理论基础,对我国翻译批评走出尴尬局面、重新定位、建立独立的批评体系具有重要的意义。  相似文献   

11.
蒋小钰 《科技广场》2012,(6):226-229
本文从中国茶产业存在的专业茶仓缺失问题切入,提出了基于专业茶仓+交易平台的全产业链新业态。这个新业态采用TIBOPS(Tea Industry Based On Professional Storage)模式,是一个双链V型全产业链茶产业园,对茶产业在构成和制度两个方面进行了组织创新,符合经济发展规律,是中国茶全产业链战略的有益探索。  相似文献   

12.
尚华 《未来与发展》2012,35(5):73-76
随着我国经济走向世界,需要越来越多的科技英语翻译。但现实并不乐观,大学生的科技英语资料翻译能力表现不够优秀,导致科技英语资料的利用效率较低,其结果严重制约了我国科技及经济的发展。为了能更好阅读国外各类英语科技资料,获取先进的科技信息并参与国际交流,要求大学生应具备敏锐的听力、丰富的词汇、专业知识等方面的良好素质。因此我们对当前大学生科技英语资料的翻译能力的现状进行了分析,并提出了具体的方法及其培养途径,以期改善这一局面,更好地为科技经济的发展做出重大的贡献。  相似文献   

13.
随着全球产业转移和国际服务贸易的发展,承接离岸服务外包已成为许多国家和地区的重要战略举措。本文从经济与产业发展能力、政策支撑能力、技术资源与能力、市场竞争能力、文化沟通与协作能力、人才资源能力、运营和管理能力七个方面建立了中国企业承接离岸服务外包竞争力评价模型及其指标体系,并利用问卷调查资料进行了实证分析。研究表明,我国东部地区企业承接离岸服务外包竞争力要明显高于中西部地区;中西部地区企业承接离岸服务外包竞争力较为接近,但在各项竞争分力上互有优劣。本文的研究为中国承接离岸服务外包实践提供了重要的对策建议。  相似文献   

14.
张敏 《科教文汇》2012,(31):127-127,153
我国体育事业的发展和国际体育交流的日益频繁,体育英语的高质量翻译成为了一项重要任务.文章从体育英语的特点出发,阐述体育英语翻译应注意的文化背景和专业背景等问题.  相似文献   

15.
魏江  刘洋  赵江琦 《科研管理》2013,34(9):1-10
中国的专业服务业发展时间较短,但是发展速度很快,其原因在于服务模块化的普及。那么,模块化是如何帮助中国专业服务业提升创新绩效的?本文基于四个专业服务业企业的多案例探索性分析,把知识创造理论引入模块化理论中,提出了基于知识编码化的专业服务业服务模块化对创新绩效的作用机理模型。研究发现,专业服务业的服务模块化(模块自律性和界面标准型)是分别通过推动个人知识结构化和企业知识显性化来提高创新绩效(客户响应性)。这一结论解决了现存文献的分歧,为从知识管理视角研究模块化问题提供了思路。  相似文献   

16.
刘洋  张琳瑜 《科教文汇》2014,(22):157-159
通过研究海南地区旅游景区宣传手册的翻译,以目的论作为理论基础与指导,并结合中西方语言习惯与文化差异等诸多影响因素,总结概括出一些旅游文本的翻译规律,从而更好地为专业翻译和旅游相关部门提供翻译实践上的指导。  相似文献   

17.
唐晶莹 《科教文汇》2014,(15):117-117
随着我国经济的发展和人民生活水平的提高,社会对家政服务的需求也不断提高。家政行业在我国是一个新兴的行业,这个行业正面临着很大的机遇,同时也面临着巨大的挑战。它的服务需要向正规化、细致化、专业化发展,但是由于中国传统思想理念的禁锢,现在的家政服务人员一般都是文化水平、综合素质与技能水平低下,与现代化的市场需求不符。所以,加强家政服务人员的文化素质和技能培训是现在家政行业面临的主要问题。本文主要从月嫂的角度出发,浅谈家政技能培训的方法。  相似文献   

18.
我国信息服务业的发展趋势与对策研究   总被引:3,自引:0,他引:3  
信息服务业是现代服务业的重要组成部分,近年来随着国民经济的发展和产业结构的调整,出现了新的发展趋势:面向生产者提供服务、提供专业服务和信息增值服务。本文在总结我国信息服务业发展现状的基础上,从理论与实践相结合的角度,分析了信息服务业为生产者提供专业信息增值服务发展的必然趋势以及相应的政策建议。  相似文献   

19.
贸易结构演进与产业结构演进关系密切。在服务经济主导时代,如何利用产业结构优化来促进贸易结构优化,实现对外贸易的协调可持续发展,是中国面临的严峻问题。自对外开放以来,中国对外贸易一直以货物贸易为主,但是以货物贸易为主的对外贸易结构不利于中国对外贸易的可持续发展,同时使中国面临经常性的两反一补调查。同时中国的产业结构不断优化,第三产业占比逐年提高。中国应当利用产业促进贸易的发展,在产业结构优化的同时促进贸易结构的优化。  相似文献   

20.
知识溢出视角的高技术服务业技术创新能力评价研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
王玉梅  罗公利  田恬 《情报杂志》2012,31(7):110-115
知识溢出通过对高技术服务业技术创新不同方面的影响来最终影响其技术创新能力,从知识溢出对高技术服务业技术创新能力不同方面的影响分析入手,从投入与产出两个维度给出知识溢出视角的高技术服务业技术创新能力评价指标体系,并运用因子分析针对2011年我国29个省份高技术服务业技术创新能力的状况进行实证评价.给出主因子特征,反应各评价主体高技术服务业技术创新能力的综合得分.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号