首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
发展性阅读障碍与早期语音训练   总被引:4,自引:0,他引:4  
本文从阅读障碍的语音缺陷、语音训练来评述主要以英语为母语的阅读障碍儿童早期语音训练的现状和成果,并在此基础上结合我国汉语阅读障碍的特点,提出在我国开展汉语阅读障碍儿童早期干预的思路。  相似文献   

2.
李山 《考试周刊》2010,(5):101-103
汉语与英语之间存在差异,各有特点,但大学生学习英语往往受到母语影响,在使用过程中常常出现“中式英语”。大学英语翻译训练中帮助学生了解汉英差异、克服中式英语,将有助于提高学生英语应用水平。  相似文献   

3.
该研究主要关注母语为汉语的英语学习者在处理含挂靠歧义的英语关系从句时的认知加工过程,探讨工作记忆广度是否会影响他们的认知加工。实验选取143名非英语专业大二学生参加工作记忆广度测试,其中36名学生被选为眼动实验受试。实验结果如下:1)母语为汉语的英语学习者在处理含挂靠歧义的英语关系从句时的认知挂靠偏向与英语母语者不同。2)外语能力的高低及工作记忆广度的大小均影响受试对含挂靠歧义英语关系从句的认知加工。3)在线眼动实验和离线问卷调查结果不一致,说明外语学习者的初次感观加工和再次认知加工机制不同。  相似文献   

4.
该研究主要关注母语为汉语的英语学习者在处理含挂靠歧义的英语关系从句时的认知加工过程,探讨工作记忆广度是否会影响他们的认知加工。实验选取143名非英语专业大二学生参加工作记忆广度测试,其中36名学生被选为眼动实验受试。实验结果如下:1)母语为汉语的英语学习者在处理含挂靠歧义的英语关系从句时的认知挂靠偏向与英语母语者不同。2)外语能力的高低及工作记忆广度的大小均影响受试对含挂靠歧义英语关系从句的认知加工。3)在线眼动实验和离线问卷调查结果不一致,说明外语学习者的初次感观加工和再次认知加工机制不同。  相似文献   

5.
本文提出教师可以根据IB(国际文凭)学校学习汉语的学生情绪弹性的相应特点,采用以下教学策略和方法:1.顺应学生积极情绪能力较高的特点,对汉语为母语的学生可以提出更高的要求:重点不是学习汉语,而是通过汉语开展学习;加强汉语语言知识的学习;加强阅读训练。对汉语作为第二语言的学生的教学重点是学习汉语。2.对于IB汉语学生情绪恢复能力不高的特点,可以采用分散注意力的策略,帮助学生克服困难,不断提高情绪恢复能力。  相似文献   

6.
<正>小学生的阅读能力是与生俱来的,在他们上学前,就已经能够进行母语阅读了,比如他们能和父母一起看绘本或儿童故事书。而当他们在学校里接触英语学习的时候,他们又会发现英语阅读无处不在。因此,小学英语课堂阅读训练显得尤为重要。如何在小学英语课堂中渗透阅读训练呢?笔者结合教学实践做出如下分析:一、导入阶段激发学生兴趣英语新课导入有多种形式,可以利用图片、音乐或是电影等直接刺激学生的感觉器官;也可以利用小故事引出阅读  相似文献   

7.
隐喻认知理论在英语作为第二语言学习中的运用   总被引:1,自引:0,他引:1  
认知语言学研究表明,语言和学习在本质上都是隐喻的,这为隐喻认知理论在语言学习包括二语学习中的应用提供了可能。把隐喻认知理论应用于英语词汇习得、英语学习中的跨文化意识的培养以及隐喻性表达的学习等三个方面可以有效促进以汉语为母语背景下的英语专业学生的英语学习即英语作为第二语言的学习。  相似文献   

8.
一、英语阅读对英语学习的重要性 阅读的过程是对语言的认知过程,有助于巩固和扩大词汇、丰富语言知识、提高运用语言的能力.具体到英语教学,简而言之,阅读有助于学生巩固学习内容,更好地掌握英语,提高教学效率.同时,英语阅读还可以训练学生用英语进行思维的能力、理解能力、概括能力与判断能力.  相似文献   

9.
李雪顺 《考试周刊》2007,(39):37-39
阅读是中国学生学习英语必须具备的一种基本技能,阅读能力的提高是学者、英语教师和英语学习者共同的愿望。本文采用关联分析方法,证实汉语阅读与英语阅读有正相关性,说明汉语阅读对英语阅读有促进作用。本文同时提出了让学生多做母语阅读和英语阅读的可行性建议。  相似文献   

10.
母语迁移对英语写作的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
外语学习的最终目的是使学习者掌握地道的外语,进行跨文化交际。由于学生在英语语言习得过程中缺乏系统的认知心理表征训练,所以在用英语表达意思的过程中必然受到母语的影响。外语学习中母语习惯和知识对目的语习得的影响,也就是母语迁移,是许多语言学家和外语教师普遍关注并有争议的一个问题。近年来,随着认知语言学和认知心理学的发展,母语在外语学习中的作用得  相似文献   

11.
英语非我国的母语,学生学习起来不似汉语那么容易。英语的学习主要是通过"听、说、读、写"四个方面展开。高中英语的学习主要是通过英语阅读来加以提高,本文主要针对高中英语阅读读后活动设计中存在的问题提出相应的思考,以此来改善英语阅读读后活动设计,从而使得学生的英语成绩得到提高。  相似文献   

12.
语音加工技能在汉语为母语个体英语学习中的作用   总被引:10,自引:0,他引:10  
语音加工技能是英语为母语个体读写能力发展的核心技能,在汉语为母语个体的英语学习中也具有重要意义,不仅如此,汉语加工与学习经验对学习者英语语音加工技能发展及其作用也具有显著的影响,因此,我国英语教学及其研究应当更充分地关注语音加工技能的发展,系统考察学习者语音加工技能的发展与口语词汇、学习起始年龄与学习方式的关系,深入探讨语音加工技能训练的作用与条件,研制有效的训练方案,加深对英语学习内在过程的认识,并为促进英语学习和教学提供科学依据。  相似文献   

13.
长期以来 ,在英语教学中 ,我们有的教师授课时 ,要么重视课文的讲解、语法现象和句型的分析 ,而忽略学生阅读速度和理解力的提高 ;要么一味地用汉语分析或者翻译课文 ,使课堂气氛沉闷、呆板、乏味 ,不能创造一个良好的英语语言思维环境。学生也逐渐因此失去了对英语学习的兴趣。遇到不能理解的文章时 ,学生就向老师讨教译文。这种始终摆脱不了母语影响的教学方法 ,使学生只能掌握汉语式英语 ,难以产生独立的英语思维。一、加强阅读中整体思维能力的训练阅读是一个非常复杂的心理过程 ,它首先由眼睛接受文字信息 ,再输入大脑进行处理。目前 ,…  相似文献   

14.
母语负迁移是制约初中生词汇习得的主要因素,原因是汉语与英语在词汇的形态、意义和运用上差异很大。教师可通过将词汇与情景相结合、词汇拼写训练、注重读写训练等方式,减少母语负迁移对学生英语词汇习得的制约。  相似文献   

15.
藏族学生由于受到母语和汉语的双重干扰,没有形成自己的学习风格,且对母语的依赖程度教强,无法正确理解英语词汇的内涵.因此词汇学习一直是藏族学生英语学习的最大障碍.在藏族学生词汇教学中运用运用母语、体态语、实物图画、歌曲音乐以及多媒体等教学有以下作用:能激发培养学生的学习兴趣及动机;能够变抽象具体化,变复杂简单化;能够减少藏族学生英语学习中的语言障碍;能够发挥藏族学生善于模仿语音的长处;解决藏族学生在英语词汇学习中遇到的动机、语言、思维等多方面的问题.  相似文献   

16.
传统阅读教学,高度关注教师教学策略,对学生的高效学习关注不足。实际阅读课始终存在学生参与程度不高,教师未高度关注学生自主学习能力培养的状况。而全新教学理念明确指出文化教育工作的开展应将学生作为关键核心,最终目的是实现学生学习能力的有效提升。文章从英语阅读课堂教学模式开展研究,介绍研究背景与实际价值,对现阶段中学生英文阅读学习状况进行说明,通过分析明确当下英文阅读学习中存在的问题及原因,并对英语课堂教学中自主学习理论展开实际应用。  相似文献   

17.
在中高级汉语阅读教学中进行自然阅读概括训练,能够更好地扩展学生的阅读视域,促进篇章概括分析能力的提高,弥补课堂阅读活动中的缺失,有助于解决中高级汉语学习的瓶颈问题,提升留学生阅读认知能力,实现汉语教学的整体目标。在训练过程中,教师应在以下几个方面对学生进行引导和训练:其一,教师应为学生的阅读提供一些选择与参考;其二,教师应培养学生全面阅读的意识;其三,教师应鼓励学生进行与课堂阅读文本的相关性阅读;其四,教师应根据不同学生的认知特点对学生的阅读进行调控;其五,对学生阅读概括策略进行训练;其六,重视学生阅读成果的展示、总结与评估。  相似文献   

18.
以QQ群构建虚拟学习社区,以元认知策略训练为强干预方式,英语阅读获得为专项深度学习任务,进行实验。应用数理统计与社会网络分析法进行研究,确立了学习社区协作网络学习主体的有效特征和元认知策略训练在QQ群社区中对大学生英语阅读获得的推动机制。研究表明,QQ群英语阅读学习社区的构建,可通过有重点地进行阅读元认知策略训练,提高学生的参与积极性,培养组织者、引导者、助学者和联络者四类主体和核心群体,有效促进学生的自主学习,从而提高其英语阅读获得。  相似文献   

19.
何淑琴 《英语辅导》2010,(4):138-142
在外语学习中,母语负迁移现象是学习者面对的一大挑战,也是外语教学研究者长期关注的问题。语料库是先进技术和方法的代表,被越来越多地应用于语言研究的不同领域。语料库也可以应用于二语习得中。语料库是中国学习者在英语学习过程中防范汉语负迁移的好帮手:中国学习者语料库(CLEC)和现代汉语语料库(CCL)有助于预测汉语负迁移现象;英语本族语语料库(BNC或Brown)有助于强化学习者对英语用法的全面感知,从而减少汉语负迁移错误的产生。  相似文献   

20.
英语阅读不同于母语阅读,除了语言障碍和背景知识的差异和欠缺外,英汉两种语篇模式的差异也是影响学生全面、正确理解英语语篇的一个重要原因。本文拟通过对英汉语篇模式差异的对比分析,揭示英汉语篇模式的不同点,旨在对大学英语阅读教学有一定的指导意义和对学生提高英语阅读理解能力有所帮助。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号