共查询到20条相似文献,搜索用时 406 毫秒
1.
2.
最近英国的“苏兜酷”太太常为“数独”所苦。英国的这位“苏兜酷”太太最近常被人问她和“数独”这个日本游戏有没有关系,为此备受困扰。“苏兜酷”太太今年54岁,是非洲裔英国人。她按照非洲话的读音把英文名字拼成“Su Doku”。几十年来安然无事。日本的一种叫做“数独”的游 相似文献
3.
5.
6.
7.
8.
9.
卡诺瓦的模特儿──拿破仑的妹妹波利娜史实译她那再漂亮匀称不过的外貌,构成了线条极为优美的形体,(天哪!)让人好不羡慕。──波托茨卡伯爵夫人拿破仑·波拿巴的三个妹妹,人称“王室三情妇”,其中唯有她在拿破仑第一次流放厄尔巴岛期间站在他的一边,唯有她一再请... 相似文献
10.
约在一百五十年前,1837年2月,俄国大诗人亚历山大·普希金为了维护自己和妻子的名誉,决斗而死。普希金夫人形象的某些重要方面,有的为人所共知,有的则暧昧不清。因此,众说纷纭,各执一端。有人说她是“祸水”,有人又几乎把她捧到守护天使的地位。那么,娜塔丽娅·冈察罗娃到底是怎样一个女子呢? 相似文献
11.
普希金(1799~1837)的一位女友曾这样评价他:“在他的一生中只有两件事是他最喜欢的:诗与满足自己的强烈的爱欹。在这两方面,他都取得了很大的成就。”这是对普希金的最中肯评价。在诗歌方面,普希金创作了八百多首抒情诗、数十首叙事诗,还有诗体长篇小说《叶甫盖尼·奥涅金》,奠定了俄国诗歌乃至民族文学的基础,成为“俄罗斯诗歌的太阳”。 相似文献
12.
普希金曾满怀钦慕地说:“12世纪,在炎炎当午的法兰西的天空下,回响着普罗旺斯方言的韵律,听来极其悦耳。这是行吟诗人在引吭高歌,为他们的诗歌想出各式各样的变体,用难度极高的形式环绕着诗歌的韵律……”这里普希金描绘的就是普罗旺斯抒情诗。 相似文献
13.
众所周知,一封臭名昭著的匿名信曾给大诗人普希金带来厄运,给俄罗斯带来空前灾难,给世界带来巨大损失。但是,一个半世纪过去了,人们尚未搞清它的作者是谁,以致某些通俗作品认为,诗人的死是“民族的悲剧……变成了庸俗的家庭争斗:丈夫、年轻漂亮的妻子及其家庭的破坏者——一位美男子,年轻的近卫重骑兵军官”。当然,导致这种错误的认识是有原因的。1836年11月4日,普希金收到了一封诽谤他妻子娜塔丽娅·尼古拉耶芙娜·冈察罗娃对他不贞的匿名信,为了维护自己和妻子的名誉与尊严,普希金毅然决定同丹特斯进行决斗,因为丹特斯早就在追求娜塔丽娅·冈察罗娃。但是 相似文献
14.
15.
在俄罗斯文学史上,普希金被称为“俄罗斯诗歌的太阳”,而阿赫玛托娃则被称为“俄罗斯诗歌的月亮”。这位女诗人以纤细入微的笔触,将女性在爱情中幽微曲折的心理表现得淋漓尽致,将一串串优美动人甚或凄婉的诗歌呈现在我们面前。更可贵的是,她的诗还包含了对爱情清醒冷静的思考,承载了一种独特的坚强与鲜明的自我意识,因此引得人们争相传颂。 相似文献
16.
奇玛曼达·恩戈齐·阿迪奇埃是来自非洲尼日利亚的一位“70后”“美女作家”。然而,这两个时髦称谓只能突出她的年轻貌美,无法概括她的文学成就。虽然阿迪奇埃迄今只出版了长篇小倦紫芙蓉》(2003)和《半轮黄日》(2006)、短篇小说集《绕在你脖子上的那个东西》(2009)、剧作《因为热爱比夫拉》(1998)和诗集《决定》(1998),还有零星发表的一些短篇小说和论说文, 相似文献
17.
18.
19.
20.
高三刚开学时,班里有一个从深圳转学回来的女同学,叫杨宝丽.她是白沙镇人,白沙是合浦县客家人主要聚居的四个乡镇之一.出乎我们意料的是,她并不是客家人,她的母方言是一种我们之前从未听过的军话.这是我第一次听闻“军话”之名,经过向她询问,我才知道这就是高一时班里山口、沙田两镇同学所称的“官话”.她表示:“官话”是讹称,“军话... 相似文献