共查询到20条相似文献,搜索用时 281 毫秒
1.
邵瑶宇 《吉林省教育学院学报》2010,(1)
委婉语(Euphemism)的创造和使用是语言的普遍现象,在世界各民族的语言中都占有相当的比例。为揭示委婉语的普遍特征,更好地理解委婉语的特殊性,本文通过语言实例,对英汉委婉语的语用功能进行对比分析。 相似文献
2.
3.
4.
曾征 《吉林省教育学院学报》2010,(2)
英汉两种语言的委婉语既属于语言现象,也属于文化现象。两者之间存在不少相似之处,又表现出各自不同的民族特色和文化内涵。从语用的角度出发,对英汉委婉语的对比分析表明,由于文化差异,英汉委婉语在表达形式上有所不同,但语用功能却基本是一致的。 相似文献
5.
万宗琴 《黑龙江生态工程职业学院学报》2014,(6):157-158
委婉语是一种特殊的语言文化现象,是人们在交际中常用的语言策略。以 Grice的“合作原则”和Leech的“礼貌原则”对委婉语的语用特征进行探析,阐述委婉语对“合作原则”的违背和对“礼貌原则”的遵循,并解析二者在委婉语中的互补与关联。 相似文献
6.
陈海燕 《重庆电子工程职业学院学报》2012,(1):56-58
委婉语是人类语言发展过程中的一种普遍现象,它涉及到人们日常生活的方方面面。不同的社会背景和历史文化会产生不同的委婉语,委婉语的使用是人们达到理想交际效果的一种重要手段。本文主要论述了英语委婉语的语用功能、表达方式和语义特征三个方面的内容。 相似文献
7.
万维群 《长春教育学院学报》2009,25(1)
英语委婉语是英语的重要组成部分,是常见的修辞手段之一。委婉语和任何一种语言形式一样,是有生命力的,是发展变化的。它具有独特的语用功能,如避讳、礼貌、掩饰的功能。委婉语的使用虽然是普遍的,却是有限制的,其使用原则在社会活动中发挥着特殊的交际功能。了解英语委婉语,有助于克服跨文化交际中的障碍,提高跨文化交际效果和语言教学效果。 相似文献
8.
《湖北函授大学学报》2019,(2)
委婉语广泛地存在于人们的社会交际中,它不仅是一种语言现象、文化现象,更是一种社会现象,能反应特定时期的社会价值取向,在人们的日常交际中发挥着重要作用。英语中也存在着大量委婉语,它是英语交际中的润滑剂,能起到协调人际关系的作用。本文主要从语用的合作原则和礼貌原则对英语委婉语进行语用分析,突出了英语委婉语对合作原则的违反以及对礼貌原则的顺应。 相似文献
9.
范颖睿 《内蒙古师范大学学报(教育科学版)》2015,(3):110-112
语用能力的四个基本构成要素中社会语言能力和话语分析能力的培养对语境的依赖最为明显。选取汉语称呼语、评价语、委婉语以及汉语非真诚性邀请、汉语歧义等语境因素较为明显的语料进行汉语语境教学,可以提高蒙古族大学生的汉语语用能力。 相似文献
10.
Mo Yun-guo 《常州轻工职业技术学院学报》2007,(4)
委婉语是各种文化中都存在的一种表达形式。不同的社会背景、不同的历史文化会产生不同的委婉语。委婉语从独特的角度反映了一个民族的历史文化和风俗习惯。本文从委婉语的语用功能和语义特征两方面探讨英汉委婉语的文化内涵,揭示英汉语的文化差异及其委婉语反映的不同的民族性。 相似文献
11.
章雪苓 《贵阳师范高等专科学校学报》2008,3(1):88-91
委婉语通常被看作是一种语言学概念,普遍存在于全世界各种语言中。正确、得体地使用日常生活中约定俗成的委婉语,可以达到较为理想的交际效果,是个人也是社会文明程度的体现。从委婉语的语义特征及其对语用学原则的违背与遵守进行分析,便得出了以下结论:在具体的交际过程中,为了达到一定的特殊言语交际目的,英语委婉语的使用在违反了合作原则的同时,又遵循了礼貌原则,使日常交际成功地进行并竭力保护了说话人和他人的利益和尊严。 相似文献
12.
胡淑兰 《临沧师范高等专科学校学报》2008,17(1):78-80
委婉语作为一种语言现象,它的创造不是随意的,它的构成要遵循一定的原则,在这些原则的指导下,委婉语表现出了它独有的语言特点。文章将从构成原则和语言特点这两个方面对委婉语进行简单的分析。 相似文献
13.
从英汉对比谈委婉语的使用 总被引:1,自引:0,他引:1
侯晓静 《苏州市职业大学学报》2005,16(3):56-57
委婉语是人类语言使用过程中的一种普遍现象。委婉语的使用可以使语气变得温和而不武断,谦逊而留有余地。文章通过英汉委婉语言的对比,阐述了东西方文化的差异。 相似文献
14.
Wang Tingni 《江门职业技术学院学报》2008,(1)
模糊语言在承载和传递信息的过程中,发挥着巨大的作用。该文以实证为基础,从模糊语言学的理论出发分析新闻报道中模糊语存在的必然性、普遍性,并结合新闻报道的语用功能来探讨模糊语翻译的主要策略,即对等译法和变异法。 相似文献
15.
TAN Hong-ying 《大同职业技术学院学报》2008,(3)
渎神语与性亵渎语作为一种语言现象和社会现象,深深植根于民族文化的土壤中。汉、英两个民族由于宗教信仰、社会形态、哲学传统、文化心理的巨大差异,各自语言中的渎神语与性亵渎语的使用环境、语用动机和语用效果不尽相同。而这恰恰是中西文化差异的真实反映。 相似文献
16.
社会性与语用效果的结合:试论缩略语的使用 总被引:2,自引:0,他引:2
词语缩略不仅是一种语言简化手段,而且是一种语用手段。社会的发展促使或加速了缩略语的社会约定性的形成,它们的流行和社会的发展息息相关。缩略语的使用与规范一方面要遵循语言的社会约定性,另一方面要以语用效果作为衡量标准,只有达到了这两方面的完美结合,才是符合社会交际需要的缩略语。 相似文献
17.
贾超琴 《玉溪师范学院学报》2006,22(2):66-68
索绪尔提出的语言符号任意性,近些年不断受到质疑,来自语言象似性的研究是最大的挑战。象似性的多种原则体现于语言的各个层面,其中的标记象似原则是词序排列、语用分析、文体分析中的重要认知手段。 相似文献
18.
秦宏莉 《安徽职业技术学院学报》2010,9(2):68-71
文章分析了旅游英语口语中常见的语用失误现象,指出了旅游英语教学中培养语用能力的重要性,最后给出了教学对策,旨在有效提高学生的语言能力和语用能力,提高学生的英语素养以满足旅游市场的需求。 相似文献
19.
母语在双语学习和应用过程中必然会产生迁移性影响,然而,母语的影响具有方向性差异,即在语言学习的输入性积累过程中所产生的阻滞性负迁移影响和在双语交际输出性应用过程中所产生的助导性正迁移影响。本文从结构性的语言规范和非结构性的语用和文化角度论述了母语在翻译过程中所产生的助导性正迁移影响。 相似文献
20.
杨天勇 《贵阳师范高等专科学校学报》2008,3(4):43-45
笔录的目的在于记载法律活动和法律事实,证实案件的真实程度。笔录是法律口语转换为法律书面语的再现形式,真实反映各种被问人的语言表达方式和用语习惯。笔录语言是一种特殊的法律语言运用形态,构成了笔录作为法律书面语的谈话体特色。由于笔录的不同用途,其法律语言运用有很大差距,在其发展过程中逐步形成了自己的规范体式。 相似文献