首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
语言与民族文化有着紧密的联系。学习外语,不仅是掌握语言知识本身的过程,也是接触、了解另一种民族文化的过程。从跨文化交际的角度来说,要恰当地使用语言进行交际,必须对所学语言国家的国情及语言文化有所了解。因此,在俄语教学中,在向学生传授语言知识的同时,还必须向学生传授一定的俄罗斯国情和语言文化知识,提高学生的文化素养和跨文化交际能力。而民族院校俄语专业的语言文化知识教学,还应该考虑民族院校学生的特殊性。  相似文献   

2.
报刊选读课在外语教学中的重要作用信息社会的快速发展为人才培养提出了更高的要求。外语专业的学生除了要具备扎实的语言功底,对所学语言国家的政治、经济、文化、社会生活等各个方面都要有所了解。报刊是  相似文献   

3.
语言是文化的载体,也是文化的一部分.语言与文化密不可分,它们相互影响,相互作用.要想学会语言必须了解所学语言国的文化,要想理解所学语言国的文化必须掌握语言.即:实际学习语言与了解该语言所反映的文化是分不开的.俄语教学的最终目标是培养学生用俄语进行交际的能力.学习语音、词汇、语法是为了夯实语言基础,而学习文化则可以确保交际得体地进行.所以,在俄语教学过程中一定要将语言知识、技能的讲授与文化教学相结合.本文对俄语教学过程中如何将文化教学渗入到语言教学中的原则和方法进行阐述.  相似文献   

4.
语言是文化的载体,学习语言的同时应了解该语言国情文化,才能更好地掌握语言。在俄语教学中,纯语言性的释义是不够的,应从基本文化知识、词的背景、词的文化象征意义、风俗习惯、成语、俗语等方面进行国情文化知识的讲解。  相似文献   

5.
随着全球国际化的快速发展,各个方面对语言的要求也逐渐提高,英语已经成为许多人的不可或缺的第二语言,也是国家通用语言,这就要求学生对英语不仅要有熟悉度,而且能准确使用。下面本文在学习策略实施的意义和策略等方面进行论述,希望在教学过程中能够激发学生学习英语的热情,提高学生的英语水平。  相似文献   

6.
在跨文化交际中,尤其是外语教学中必须依赖汉语,因为学生在学习外语时,在很长时间内是受汉语的思维影响的。现代教学法非常重视学习外语时利用汉语知识的问题。对所学语言与汉语进行比较是掌握外语、扩大学生的眼界,更深入了解外语的方法。在俄语教学中采用这种方法使学生易于掌握俄语。  相似文献   

7.
新高中俄语教学大纲明确指出 :“了解语言国情知识 ,既是俄语教学目的 ,又是俄语教学原则。了解语言国情知识 ,对于学生学好俄语至关重要。”根据新教学大纲编写的中学俄语教材的一个鲜明特点是语言国情知识的渗入。新教材语言国情知识的渗入归纳起来体现在以下几个方面。  一、姓名、称呼与问候姓名、称呼与问候是人们日常生活中用得最多 ,同时也是中、俄文化差异最大的地方。俄罗斯人的姓名一般由名 (имя) ,父称(отчво)和姓 ( фамилия)组成 ,且大多数都有相应的小名和爱称。值得注意的是俄罗斯人的名在前 ,姓在后 ,另外 …  相似文献   

8.
对上海师范大学日语专业学生和非日语专业学生进行了问卷调查,旨在了解中国学生学习日语过程中的外语思维变化和语言行为表现能力。通过调查分析,发现了中国学生学习日语过程中外语思维的变化、语言行为表现能力与学习外语的时间和语言环境等有着密切的关系。要掌握一门地道的外语,除了解所学国家的文化、风俗习惯等之外,用所学国家的语言方式习惯性思维等也非常重要。  相似文献   

9.
石磊 《华章》2012,(32)
21世纪是世界多元文化融合的时代.越来越多的人生活、工作、学习在不同文化的人群中,不同文化背景的人们彼此间的交往日益频繁,对于外语学习者来说,更需要在学习语言的同时,熟悉所学语言国家的文化,了解异国的风俗习惯.本文即从这点出发,论述说明跨文化交际同外语教学是密不可分的,在外语教学中存在很多的跨文化现象,而这就要求外语工作者在教学中努力,使外语教学实现既提高学生语言能力又培养跨文化交际能力的双重目标.  相似文献   

10.
蒋睿 《考试周刊》2011,(69):97-99
学习外语不仅是掌握语言的过程,而且是接触和认识另一种文化的过程。因此,教师要有意识地结合语言教学向学生传授所学语言国家社会文化等国情知识,增强学生对两种文化差异的敏感性,使他们逐步具备文化比较能力,以便提高文化素养并进行语言交际。在英语教学中教师需要有意识地向学生介绍有关国家的文化,才能使他们在对外交流中具有跨文化意识,而不会出现交际失误。  相似文献   

11.
学习语言国情学有助于了解该国的文化和习俗,培养语言交际能力。  相似文献   

12.
语言学习不是孤立掌握语音、语法、词汇的过程,而是与该语言的民族或国家的历史、文化、社会背景等诸多因素息息相关的复杂的学习过程。同时,语言本身也蕴涵着丰富的文化背景知识,因此,在基础俄语教学中必须重视文化因素的引进问题。  相似文献   

13.
谈中学俄语课堂上文明礼貌用语的培养东北师大曲志坚高风兰外语教师如何在外语课堂上使学生了解所学语言国家的国情,文化等知识,如何有礼貌地同外国人交往,这也是教学中一个不可忽视的重要环节。在俄语课堂上师生之间,学生之间的交谈,往往都把注意力放在语言本身的对...  相似文献   

14.
英语新课标指出,"学习外语不仅是掌握语言的过程,也是接触和认识一种文化的过程。因此要有意识地结合语言教学向学生传授所学语言国家的社会文化等国情知识,同时增强学生对两种文化差异的敏感性,使他们逐步具有文化比较能力,以提高文化素质并得体地进行语言交流。"  相似文献   

15.
本文从俄语二外的教学实际出发,在教学过程中让学生了解文化国情知识,提高学生的俄语学习兴趣,使用对比教学法来提高学生的学习效果。  相似文献   

16.
<正>著名教育家苏霍姆林斯基曾说:"语言是一种什么也代替不了的影响学生心灵的工具。"有人说你不了解国家的文化,就不了解国家,在我看来,不了解数学语言的人,就不了解数学。本文从各个方面详细讲述了数学语言如何专业化与艺术化。一、准确清晰,科学严谨近年来,数学理解不仅是数学中重要的教学课程,它对学生的学习能力以及素质教育也有很大的作用。但由于教师在教学过程中不能准确清晰地表达知识点,导致学生知识点理解不到位,在处  相似文献   

17.
韩国语教学不仅是听说读写的教育,而应该是让学生懂得所学语言国家的国情、文化的教育,让学生在学习中得到文明礼貌教育,课堂上做到对学生的素质的培养。  相似文献   

18.
一、前言语言是文化的载体,人们的一切言行都自觉或不自觉地反映了一定的文化内涵。由于每个社会集团都有自己特定的语言、礼仪、风俗习惯、宗教信仰、社会制度、生活方式等,这一切都构成了他们与其他社会集团在文化上的差异,如果忽视了文化差异,就会导致判断失误,交际受阻。认识本国与所学语言国家文化的差异,对于学习外语具有重要意义。现行初中英语教材安排了英语国家的文化背景知识,力求在语言教学过程中潜移默化地传授文化知识,让学生自觉地感受英语国家的文化氛围,这要求我们英语教师将语言教学与文化教学有机地结合起来,培养学生从跨…  相似文献   

19.
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式,是一个国家社会民族文化的重要组成部分。语言与文化密不可分。在学习语言的过程中,会渗透着对该国文化的学习;同时,对一个国家文化的学习,有助于增强对语言学习的兴趣和动力。高中英语教学是语言教学,教师在教学过程中应该重视对学生跨文化学习能力的培养,这就要求高中英语的学习应该将文化与语言有效地结合起来,注重培养学生的跨文化意识。  相似文献   

20.
冯翼 《学子》2013,(2):48
学习一门语言的过程,也是一个不断了解和掌握所学语言国家文化的过程。如果我们的英语教学只是一味地关注其语言形式,而忽视语言的文化内涵,将英语看作是一种符号系统而脱离文化孤立地来教学的话,那么就会给语言的学习带来许多的障碍。本文就日常英语教学与文化渗透阐述一下。一、在词句的教学中,渗透文化价值的取向在日常的教学中,我们都存在着这样的一种认知:似乎只要教师进行了大量的"听、说、读、写"的训练指导,只要让  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号