首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
英语词汇变异及其文体效果   总被引:1,自引:0,他引:1  
词汇变异是英语语言变异的形式之一,它常被用于诗歌、小说等文学语篇以及广告、日常口语等非文学语篇中。该文以《高级英语》语篇中的实例作为语料,从临时造词、偶有语义、词类转换、词的超常搭配几个方面来探讨词汇变异及其文体效果。  相似文献   

2.
语域理论与大学英语写作教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
系统功能语言学家认为,语言在情景中产生,情景的变化能引起语言的变异。语域是个语义概念,它是一个与话语范围,话语基调、话语方式三变量所组成的情景构型相联系的意义构型。语域三要素中任何一项发生变化,都会引起语言的变异,必将产生不同的语域.因此,在语言学习中适当培养学员对语域基本理论的意识,对外语写作,尤其是对大学英语四、六级作文的写作,具有很高的实用价值和积极的指导作用。  相似文献   

3.
幽默是由语言的各种要素的变异使用而产生的一种具有审美情趣的言语行为,它在人们的精神领域中占有重要地位.本文旨在通过对语义学中意义的剖析,来揭示英汉幽默语意义在这一方面体现的异同.以期有助于人们创造和欣赏幽默.  相似文献   

4.
变异是是诗歌语言前景化的重要手段之一。通过统计和分析前景化理论中变异的语言现象和衔接机制,对e.e.卡明斯诗集《没有感谢》中前30首诗歌进行系统地剖析,来探讨变异的手段所要达到的前景化效果,从而深入阐释前景化理论下,诗歌语言变异表达和传递的主题以及美学价值。  相似文献   

5.
变异是是诗歌语言前景化的重要手段之一。通过统计和分析前景化理论中变异的语言现象和衔接机制,对e.e.卡明斯诗集《没有感谢》中前30首诗歌进行系统地剖析,来探讨变异的手段所要达到的前景化效果,从而深入阐释前景化理论下,诗歌语言变异表达和传递的主题以及美学价值。  相似文献   

6.
本文从文体学的角度分析和欣赏G.M.Hopkins的经典无题十四行诗No worst,there is none。结合诗人背景和诗歌的创作背景,根据文体即前景化的理论基础,从变异和过度规则两个大的方面进行分析。变异方面具体从语音、语相、句法、词汇和语义五方面来分析,过度规则方面主要从韵律和句法两方面来分析,深刻挖掘了诗人选择文体的独特用心和由此带来的文体效果。  相似文献   

7.
诗歌语言源于日常语言,它灵活多变,涵义丰富.同时,它又因诗人创造性地使用语言而具有显著的艺术性和变异性."前景化",作为诗歌语言的一个显著特征,在诗歌赏析和理解的过程中,是不能被忽略的.通过举例分析"前景化"的概念及类型,"前景化"与变异的关系:"前景化"与显著性的关系,"前景化"对于诗歌语言的重要性和线索作用得以充分体现.  相似文献   

8.
谢娇娜 《文教资料》2008,(34):36-38
诗歌中的语言变异可以说是我们在研究诗歌过程中的敲门砖、探路石.了解诗歌中的变异是我们进行诗歌分析的基础.本文从外部(external)变异和内部(internal)变异入手,从这两大方面来谈诗歌中语言变异现象.并结合实例分析它们在诗歌中的意义或作用,旨在帮助英语诗歌初学者更好地分析和理解诗歌中蕴藏的宝藏.  相似文献   

9.
标点符号的变异使用是对标点符号使用定法的超越和偏离.标点符号的变异使用是出于表意的需要,更是出于表情的需要.它与思想内容,特别是情感内容相对应,是作者审美意识集中化和物质形态化的表现形式.正是标点符号的变异使用,创造了语言的艺术化表达效果.  相似文献   

10.
文学是语言的艺术。它通过各种各样的形象来再现大千世界中林林总总的现象。文学作品中的意象具有如下特征:可感性,暗示性,创新性。在文学作品的历史长河中,作家和诗人运用各种各样的语言手段来创造意象:修辞手段,语相特征等。在本文中,作者引用了大量诗歌典例,将重点放在解释语相手段(视觉象似性)方面。通过如此解释,以期能为读者全面理解诗歌提供一定启示。  相似文献   

11.
语言变异是偏离语言常规的一种语言形式。诗歌中有八种语言变异现象,即:词汇变异、语音变异、语法变异、书写变异、语义变异、语域变异、历史时代变异和方言变异。从美学功能角度来了解诗歌的语言变异,能达到更好地欣赏诗歌的目的。  相似文献   

12.
E.E.Cummings,美国现代派诗人,是具像诗歌的先驱者。他注重诗歌的视觉效果,经常玩弄文字游戏,在诗歌的在语言和形式上都有很大的创新。本文通过文体学理论中变异和突出的语言现象,深入剖析Cummings的一首经典之作l(a。本文主要从书写变异入手,分析诗歌l(a所达到的突出效果,从而深入阐释该诗歌的表达手法、技巧、传递的主题以及美学价值。  相似文献   

13.
英语词汇变异及其文体功能   总被引:1,自引:0,他引:1  
词汇变异是英语语言变异的形式之一,常被用于诗歌、小说等文学语篇以及广告、日常口语等非文学语篇.本文从词性转换、词义变异、词的超常搭配、新词创造及词形拼写变异几个方面来探讨词汇变异及其文体功能.  相似文献   

14.
作为现代主义先锋派画家与诗人,爱德华·艾斯特林·卡明斯以其独特的建行形式和诗歌创作技巧闻名于世.他的很多诗歌大量使用了独特的句法结构,概念隐喻的系统性和连贯性是其实现诗歌语篇连贯的基础,使诗歌语篇在语义和语用-认知两个层次上具有连贯性.这种语篇连贯不仅是语义层面通过概念隐喻的隐喻表达式和语篇主题实现的语篇衔接的产物,更是动态认知语境中参与者交际的产物.卡明斯诗歌表面的断裂并不会影响语篇的连贯.这对拓展特殊诗歌语篇的认知研究、语篇认知研究相关理论的整合与发展有着非常重要的意义.  相似文献   

15.
数词是随着人类文明的产生发展而产生发展的,笔者通过对它在古代诗歌中的修辞特色的分析,发现数词在使用过程中有实义、虚义之分.同时,这也反映了汉民族特有的文化蕴涵.  相似文献   

16.
幽默是由语言的各种要素的变异使用而产生的一种具有审美情趣的言语行为,它在人们的精神领域中占有重要地位。本文旨在通过对语义学中意义的剖析,来揭示英汉幽默语意义在这一方面体现的异同。以期有助于人们创造和欣赏幽默。  相似文献   

17.
论语域变异的作用   总被引:1,自引:0,他引:1  
语域理论要求语体风格必须与所使用的环境相匹配,否则会妨碍交际的进行,但是通过讨论语域出现变异时所产生的作用和效果,旨在说明违反语言使用的常规,如果使用得当,则会使语言更具表现力和感染力。  相似文献   

18.
变异是指作者偏离语言常规、创造性地使用语言。语言变异的使用能够帮助读者更好地感知语言艺术,然而在目标语文本中如何再现这些变异形式以及如何取得与原语文本大致相等的效果便成了必须思考的问题。本文希望通过对具体文本中的语言变异现象及其翻译进行分析、比较,引起读者对语言变异现象及其翻译的重视,加深对变异现象的认识,同时寻求更好的翻译方法,从而提高译文质量。  相似文献   

19.
隐喻是建构和解读诗歌语篇的有效策略,在诗歌中具有思维、认知和组织功能。隐喻体现了诗人的情感体验和思维过程,也建构了英语诗歌的蕴意。源域和目标域的相映射,实现了形式和内容上的统一。诗人以源域意象为载体,通过源域链条和目标域链条的映射,实现语篇连贯。本文以具体的英语诗歌为实例,分析了隐喻在语篇中对于剖析诗人的思维活动、诗篇内涵和结构组织的重要作用,探讨了在诗歌主题与中心隐喻框架下源域意象连贯和隐喻连贯对于构成诗歌语篇连贯的重要意义。  相似文献   

20.
从语用学的角度对委婉语的产生、使用、理解及其语用特征进行分析,最后指出:委婉语是为了给自己和对方留足面子,在不违背合作原则和遵循礼貌原则的基础上而产生的常规语言的一种变异,其使用依赖语境。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号