共查询到20条相似文献,搜索用时 406 毫秒
1.
2.
作为庆祝中国和德国建交40周年“中德文化年”重要活动之一的《穿越·曾成钢雕塑展》于2012年10月14日在德国北部著名的基尔运河之滨、汉堡地区伦茨堡卡尔舒特艺术中心开幕。中国国务委员兼国务院秘书长马凯、文化部副部长董伟、文化部艺术司、中国国家博物馆分别致电、致函,预祝展览成功。 相似文献
3.
德国作家亨利希·海涅(1997—1856)以抒情诗闻名于世,他的不少诗作被认为是德国文学中最优秀的作品。他的关于德国文学、政治和哲学思想的论文常常具有预言家的先见之明。 相似文献
4.
5.
新诗的诗性空间自五四文学革命以来就一直不断地在开拓着.在第一个时期(1917-1925年),由于用白话写诗在文学革命初期主要表现为一种语言革新的策略,新诗的诗性主要体现在对以白话自由地表情、达意、状物的追求上;至郭沫若诗歌创作才真正使白话诗成为新诗.在第二个时期(1926-1937年),出现了对"纯诗"诗性、新诗的格律诗性以及以左翼文学为代表的政治功利主义诗性的多元化追求. 相似文献
6.
7.
今年是世界反法西斯战争胜利60周年.在这个特殊的年份里,人类心灵的创伤很容易被一些昔日的事物所触动.一提起"法西斯"这个字眼,人们肯定会怒发冲冠.而一看到" "字符,人们更是深恶痛绝,因为它会使人们自然地想起希特勒的纳粹党,因为它是纳粹党党徽的一个显著标志.当然,犹太人或许想得更多:"第二帝国";二战前夕德国的反犹浪潮;奥斯维辛集中营;被种族灭绝式屠杀的600万犹太同胞等等!毫无疑问,在犹太人眼里," "字符已经成为憎恨的标志.但是" "字符只有这一种内涵吗? 相似文献
8.
9.
长久以来,菩提树一直深受德国人的喜爱,被认为是除了橡树、欧洲白蜡树之外的又一大"发迹之树"。在德国,如果没有十分充足、能够说服众人的理由,随便砍伐一棵古老的菩提树,一定会引来人们强烈的不满与愤慨。不只因为他们对菩提树倾注了太多关注和喜爱,还在于菩提树承载了很多人对爱的渴望、期待甚至是祈求,而且菩提树更是历史的传承、文化的存续,乃至一种"信仰" 相似文献
10.
11.
<正>他曾被美国《新闻周刊》评为"现在还活着的最有文化影响的人物";他既不是学术大家,严格意义上来讲也算不上作家,但却多次受到世界各类文学奖项的垂青;他的名字对于热衷欧美文学的人来说也许是"熟悉的陌生人",但我相信,无论你是不是他的乐迷,只要你那里有音乐存在,你就无法忽视这位殿堂级民谣摇滚诗人 相似文献
12.
<正>中国语言学史研究主要涉及语言学学科,还涉及一系列的“外科”。这些“外科”中,关联最密切的就是中国历史学科,其他的还包括中国文学(语言与文学的互动)、政治学(对语言本体的重塑)、经济学(语言政策的选择)、哲学(如何处理“语言关系”)等等。在学科的沟通、互动方面,这些“外科”与“语言学史”存在着一定的障碍。这些障碍、误解,常常与“史观”有关。一、“语言进化”的表述方式不恰当在语言学专业著作之外, 相似文献
13.
14.
<正>2023年,对于伏契克(1903—1943)的读者来说,是个值得纪念的年份:2月23日,是伏契克诞辰120周年纪念日;9月8日,是伏契克被德国纳粹杀害80周年纪念日。尤利乌斯·伏契克,捷克作家、文艺评论家、新闻记者,其代表作《绞刑架下的报告》(以下简称《报告》)自1945年在捷克出版以来,已被翻译成90多种语言,在世界各国广为流传,成为捷克文学史上译成外文最多的作品(外文版本多达200多种)。《报告》的第一个中文译本于1948年由三联书店出版,此后,人民文学出版社等多家出版社相继出版了20多个版本的《报告》中文译本, 相似文献
15.
16.
<正>美国好莱坞科幻巨制《星际穿越》2014年11月在我国的热映掀起了一股"科幻风"。本期的"关注"就让我们聚焦在西方已有近二百年发展史,而在中国仍处于启蒙阶段、属于小众文化的科幻文学。科幻文学是科学和未来双重入侵现实的叙事性文学作品。这种文学发端于人类"认识自然"和"改造自然"的活动速度显著提高、开始对质朴自然的生活产生影响的时刻。自工业革命以降,现代化成为社会变化的主流,科幻文学用自己特有的叙事方式,描述并参与了这一宏观的社会变革。 相似文献
17.
18.
19.
20.
《中华文化论坛》2021,(6)
在18-19世纪欧洲的语言、哲学研究领域,汉语被看做是停滞、低级的语言,也因为其语言系统与欧洲语言的重大差别被欧洲学者判定为难学。19世纪下半叶开始,更多欧人来华,遵循欧洲语言研究方法,学习和研究实际使用中的汉语。夏德从语言事实出发,用欧洲语法框架来分析和归纳"文件"体汉语的用法规律,体现了历史比较语言学拟构和描写的视角与方法。夏德通过考察"文件"体汉语深入思考汉语的特性,强调汉语与印欧语一样具有自身的语法规则,并处在发展变化中。夏德同时强调汉语与欧洲语言的异质性,反对在深入了解汉语特点之前,在历史与比较框架中简单、生硬地套用语法规则。这也注定了夏德的汉语及中国研究观点无法被19世纪末20世纪初的主流学术界所承认和接受。 相似文献