首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
语言和文化互相影响,互相作用,学生如只学语言而不学其文化,将无法真正掌握一门语言也无法正确运用。文化差异决定语言差异,导致语用差异及价值观念的差异。因此,在语言教学中应渗透文化教学。  相似文献   

2.
吴华 《时代教育》2009,(10):107-107
语言和文化互相影响,互相作用,密不可分.不了解语言的文化背景,就无法正确理解和运用语言.本文主要阐述如何在阅读教学中渗透文化教学,培养学生的跨文化意识和跨文化理解能力.  相似文献   

3.
语言源于文化,并且和文化紧密相连。它们之间互相影响,互相作用。因此英语语言教学中文化意识的培养大有必要。理解语言必须了解文化、理解文化必须了解语言。  相似文献   

4.
语言源于文化,并且和文化紧密相连.它们之间互相影响,互相作用.因此英语语言教学中文化意识的培养大有必要.理解语言必须了解文化、理解文化必须了解语言.  相似文献   

5.
不同的民族有着不同的社会文化背景。外语学习必须和文化学习、文化适应相结合。学习一种外语必须了解这种语言所承载的文化。语言与文化互相影响,互相作用。大学英语作为一门公共必修课,在其教学中导入目的语是必要的,也是可行的。  相似文献   

6.
语言和文化是密不可分的,语言是伴随着文化发展起来的,与文化互相影响,互相作用。要真正学好一门语言,必须在学习语言的同时了解其文化。本文将从语言差异,文化的重要性,语境,方法等角度来阐述在小学英语教学中导入语言背景文化的必要性和可行性,为培养学生跨文化交际能力殿下基石。  相似文献   

7.
本文简要论述了语言教学和文化教学的关系密不可分,指出如果学生在外语语言学习中只学语言而忽视其文化,将无法真正掌握这门语言,也无法正确地应用。因此在民族预科英语语言教学中应该也必须导入文化因素。最后详细介绍了在英语语言教学中进行文化教学的途径和方法。  相似文献   

8.
王佐良先生曾指出:"不了解语言中的社会文化,谁也无法真正掌握语言."所以在语言教学活动中不仅要传授语言知识,更要了解语言与文化的关系,掌握英汉文化所存在的差异,重视文化的教学.  相似文献   

9.
刘淑丹  王敏  徐婷 《海外英语》2011,(12):144-145,149
文章在语言和文化关系理论和跨文化交际理论指导下,探讨在语言教学实践中,文化渗透的原因,文化渗透原则、内容以及在语言教学中实施文化渗透的教学方法和措施。在语言教学实践中,语言和文化互相渗透与融合,在语言的习得中了解文化,培养文化意识,提高语言学习者的跨文化交际能力。  相似文献   

10.
浅谈外语教学中的文化教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
每种语言都反映着一种文化,任何形式的语言都有其文化内涵,有必要在外语教学中导入相应的文化.在外语教学中,语言教学和文化教学两者互相影响,互相作用,是密不可分的.笔者认为,在具体的教学实践过程中,教师应该使用丰富的文化素材及有效的教学形式适时地将文化导入外语教学中,从而提高学生学习的兴趣和积极性,以培养高素质的外语综合人才.  相似文献   

11.
翻译是语言之间的转换,更是文化间的交流。而中西文化差异所带来的翻译障碍往往会导致译文信息的失真。传统的“以语言转换为中心”的翻译教学无法有效地提高学生的翻译能力。因此,在翻译教学中恰当地引入文化因素,加强学生的母语文化素养,以学生感兴趣的流行文化为切入点,并辅助现代化的教学手段来增强学生对文化的敏锐性的尝试将有利于帮助学生克服文化障碍,实现语言间的顺利转换。  相似文献   

12.
语言与文化互相依赖,相互影响。语言是文化的重要载体,文化对语言有制约作用。在外语教学中,教师只有运用多种方法,把英美文化教学融入英语语言教学中,才能取得良好的教学效果,真正起到培养学生跨文化交际能力的作用。  相似文献   

13.
现在国内外教育界已达成共识,外语教学并不仅仅是语言的教学,更是文化的教学。因为语言与文化密不可分,语言是文化的载体,而随着文化的发展,语言也将不断地丰富与拓展。正如教育家沃尔夫所说:"不同的文化特征,因环境,素材或者社会的改变而产生不同的语言特征。"所以,如果语言作为社会存在的一部分,文化就是语言教学的核心。因此,只有将语言与文化教学紧密结合,互相渗透,才能最终达到良好的教学效果。  相似文献   

14.
对外汉语教学的整体观既指教材、学生和教学方法的通盘考虑,也指语言学习时确立的整体结构性框架,以及自觉考虑语言与文化的互相渗透。在语言教学中有意识加强文化含量,应该成为整体教学观的出发点和完成教学的归宿。  相似文献   

15.
王丽 《现代企业教育》2010,(18):185-186
文化渗透在语言使用过程中,语言的使用无法脱离文化的影响。大学英语教学不应仅仅是单纯的语言教学,更应该注重培养学生的跨文化意识,帮助学生了解中西文化差异,以提高跨文化交际能力。  相似文献   

16.
语言是文化的重要载体。语言与文化互相影响,互相作用,理解语言必须了解文化,理解文化必须了解语言。因此,英语教学中对英汉语言文化对比的渗透是必要的。  相似文献   

17.
语言和文化密不可分,互相渗透。在对外汉语教学中文化教学是非常重要的部分,作为一名汉语语言习得者,只有把汉语语言符号规则及其所代表的文化内涵掌握了,才算真正掌握了汉语这门语言。在教学过程中,对外汉语教师要善于有目的、渐进地讲授中国文化,处理好语言与文化的关系,将语言教学与文化教学密切结合起来,才能完善对外汉语教学,提高外国留学生的跨文化交际能力。  相似文献   

18.
语言是文化的一部分,本文着重阐述英语与其社会文化之间的互相影响、互相作用;理解语言必须了解文化。理解文化必须了解语言。  相似文献   

19.
文化教学对语言教学具有重要意义,因为语言和文化是互相依存的两个因素。面对二外法语课时少、师资弱等现实问题,在语言教学中加强文化导入不仅有利于培养学生的跨文化交际能力,也是改善二外法语缺陷的有利途径。文化教学对二外教师素质、二外教材、教学工具等方面均提出特别的要求,而实现这些要求需要教师、教育机构、教育环境的共同努力。  相似文献   

20.
语言是文化的产物,其产生离不开文化的发展。不了解一个民族的文化,就无法真正学好该民族的语言。在韩语教学过程中,要清楚地认识到语言教学不能脱离文化教学而独立存在。教师在传授韩语语言知识的同时,应将与韩语有关的文化方面的知识引入渗透到教学中,只有将这两者有机地结合起来,才能真正促进韩语教学质量的提高。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号