首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
介绍了Garrison等人所提出的远程虚拟交往与三种存在理论,并阐述了该理论核心术语的内涵,辨析了核心术语之间的关系。最后指出了该理论对我国远程教育实践发展的启示。  相似文献   

2.
远程教学是以技术为媒介开展的教学活动,因此技术进步对远程教学的影响是非常深刻的。以3G移动通信技术、Web2.0技术和分布式虚拟现实技术为代表的网络新技术催生了"移动性、社会化、互动式、去中心化"的开放性网络互动传播模式,为重构远程教学生态提供了技术支撑。利用网络新技术重建远程教学生态的关键在于:创建一种开放、互动、参与式的远程教学生态环境,增强远程学习者的社会性存在;设计和组织远程教学活动,开展有意义的学习,增强远程教学的教学性存在;转变远程学习方式,促进远程学习者的批判性思维和反思,增强远程教学的认知性存在。  相似文献   

3.
训诂术语,就是传统训诂学的专门用语.传统训诂学的术语确定工作已经自发地进行了两千年.训诂术语存在诸多问题,今天更需要在现代思维科学和语言学理论的指导下自觉地有意识地进行术语的归纳和建设,需要注意术语的单义性原则、新术语必须意义明确等方面.  相似文献   

4.
首次提出了认识分析传统下的语言哲学的正负方法、语言哲学的核心术语—关键术语群以及指称动向与指称结果的三个过程简图,并确认了语言哲学的基本元素(以把握它自身):(1)公认的语言哲学人物及其代表作;(2)十个核心术语;(3)由当时最有影响、普遍关注的理论、概念或观点形成的关键术语群;(4)语言哲学的中心内容(指称与意义)。最后,指出了智慧最可能出现的三个时机:核心术语—关键术语群结晶之时;在哲学方法或思路的转折中;在新旧理论的交锋中。  相似文献   

5.
在当代精神分析理论中,传统术语的重要性逐渐被新术语所取代,这种术语转变的实质是精神分析理论已经发生后现代转向.精神分析理论在术语方面的转变主要体现在三个术语上.认同概念逐渐被认可概念所取代,反映出认识论基础由逻各斯中心主义转变为后结构主义.付诸行动概念被扮演所取代,体现的是认识论基础由表象主义、基础主义、本质主义转变为新实用主义.压抑、分裂概念被解离所取代,意味着认识论基础由客观主义、实证主义转变为视角主义.当代精神分析理论理论核心由强调描述单独个体变为重视交流互动,并促使精神分析家们创造新术语以适应其理论核心的变化.  相似文献   

6.
虚拟学习社区中提高教学性存在的实践指导原则   总被引:2,自引:0,他引:2  
自上个世纪90年代以来,国际上逐渐形成了一种重要的远程教育理论——基于计算机辅助传播(CMC)环境下的三种存在理沧(即教学性存在、认知性存在和社会性存在),该理论由加拿大的兰迪·加里森和特里·安德森共同创建,在北美拥有重要的学术和实践基础。本文主要阐述如何提高其中的教学性存在,纵向从三类教学活动,即设计和组织教学、协调会话和直接教学,横向从两个维度,即社会忭存在和认知性存在,立体交叉地呈现了教师在虚拟社区中提高教学性存在应遵守的一些原则。  相似文献   

7.
提出并建立了一种基于CBC聚类方法的领域术语自动获取模型,该模型避免了单纯以领域相减或统计方法获取领域术语的局限性。并引入修正的余弦公式来进行术语间相似度的计算,来实现领域术语自动获取系统的核心模块。  相似文献   

8.
术语"教学交互"的本质及其相关概念的辨析   总被引:60,自引:12,他引:60  
本文的研究目的是明确远程教育中有关交互的核心术语,准确界定核心术语的内涵,辨析核心术语的关系,为建立远程教育中的交互理论奠定概念基础.本文提出,导致交互问题认识上混乱的主要原因,是术语"交互"的内涵过于宽泛,容易使研究者在认识教育中的交互现象过程中迷失方向;为了保证对基本术语内涵理解上的一致,提出用"教学交互"替代"交互",并根据术语在远程教育教与学中的实际意义,利用内部准则法定义了"教学交互"的内涵;在此基础上,进一步明确了相关概念的内涵,辨析了"教学交互"与相关概念的关系.  相似文献   

9.
"函数零点存在性定理"是函数的一个核心定理,它蕴涵了丰富的数学思想和思维方式,揭示了函数与方程的基本关系和转化的路径,是进一步研究函数问题的基础,是判定函数零点、沟通方程与函数的重要工具。因此,对该定理的理解和应用的教学过程,不应是知识积累的线性过程,而应是数学思维方式和能力的"孕育"过程。  相似文献   

10.
莱因是英国著名的存在主义精神病学家,也是20世纪心理学和哲学领域中最具争议的人物之一。莱因用存在主义哲学的术语对精神分裂性(schizoid)个体和精神分裂症(schizophrenia)患者的内部世界进行了生动的描述,使精神分裂的过程为世人所理解。他拒绝用生物医学或临床的术语看待精神疾病,因此他通常被看作是“反传统精神病学”运动的一部分。他还对被诊断为精神分裂症的个体的家庭进行研究,详细阐述了精神分裂症的形成过程,并提出了相应的矫治方法。本文对莱因的上述思想进行了梳理,最后作了简要评价。  相似文献   

11.
概念整合理论是认知语义领域重要理论,在词汇解读方面各个心理空间的建立、相互间映射关系与概念合成机制的认知运作是概念整合理论的核心问题。本文运用概念整合理论对广义英语计算机术语进行隐喻认知阐释,旨在说明该理论在专业英语词汇教学中的认知能动性、逻辑性和启发性。  相似文献   

12.
由麦卡锡博士的团队创立的"4MAT理论"的核心是设计出一种遵循大脑运作的自然规律和学习科学本质的教学模式,使其适用于不同学习风格的学习者,实现因材施教的高质量教学。任何学习都要经历"为什么——是什么——应怎样——该是否"组成的学习循环圈。教师可以通过"创设情境——形成概念——探讨新知——融会贯通"四个环节来完成教学。函数零点存在性定理是进一步理解函数性质的重要内容。下面以函数零点存在性定理的教学为例,尝试基于4MAT理论探寻一种适合不同学习风格者的教学设计,以期发展学生的数学核心素养。  相似文献   

13.
科学实在论和反实在论的争论所涉及到的一个主要问题是科学理论术语有无真实指称,即在客观世界中是否真正存在着科学理论术语所指称的对象。在某种意义上,这个问题也可以看成是科学理论术语所指称的对象是实在的还是虚构的问题。某些科学实在论者坚持科学理论术语真正有所指称,如“电子”、“基因”等术语所指称的对象是真实存在的,而非人为的虚构。他们把这一点作为他们真理理论的一个基本观点。这正如L.劳丹所指出的:“一个实在论者从来不会认为,一个理论的核心理论术语如果没有指称,它  相似文献   

14.
该文分析了目前中医术语英译过程中存在的一些问题,同时提出了解决这些问题的方法:选择了适合中医术语翻译的翻译理论——目的论,以便借此来达到规范中医术语翻译的目的,使目的语读者能够准确了解中医文化。该文首先通过具体实例说明了中医药术语翻译中存在的问题,然后介绍了德国功能派翻译理论中的核心理论——目的论,最后依据目的论的要求,提出了解决相关的中医术语翻译的方法。  相似文献   

15.
中国革命的发展离不开马克思主义理论的指导,早期中国革命者通过学习马克思主义理论而投入到中国革命运动中,马克思主义术语作为全面理解马克思主义理论的关键无疑对早期革命者有着重要的影响,特别是对一些核心术语的翻译和理解,对中国革命的发展具有重要影响。  相似文献   

16.
霍米巴巴是当代后殖民研究的重要人物之一,在此领域中他提出了如混杂性,矛盾性和模仿等新的术语和概念。根据霍米巴巴的理论,这些术语是用来描述在殖民地中被殖民者对待殖民者霸权的反馈。在他的唯一公开发表的著作《文化的定位》中,他指出了自己对于后殖民理论的观点—混杂性,矛盾性和模仿。  相似文献   

17.
在当前教育领域内,远程学习、数字化学习与在线学习环境这些专业术语并不少见,学习者和相关研究人员在面临这些专业术语时往往会存在一些理解上的偏差,在使用过程中也会存在一些困惑,因此很有必要对这些术语进行深入研究。目前数字化学习、在线学习与远程学习环境领域相关的研究较多,他们之间的差异不仅仅是表达术语层面,重要的是不同学习环境的侧重点和呈现特点有一定的差异。为此,我们通过实证方法分析研究该问题,总结学习者是如何认识这些学习环境的。结果表明,不同学习者对数字化学习、在线学习与远程学习环境有不同的期望和认知。  相似文献   

18.
论远程学习的教学设计   总被引:1,自引:0,他引:1  
为了更好地理解远程学习中教学设计的意义,首先必须解释一下“远程学习”这个术语。用“远程”来确定和描述一种学习状况是近代才有的。最初它是反映学生与教师之间地理意义上的远程的一种状况,但这个术语已经包含了在时间意义上的远距。随着电子媒体的出现和发展,远程的概念涉及到了利用媒体来克服学习或教学活动中的远程或非同步的问题。 学习条件在远程学习中有其特殊的一面,拿媒体所扮演的角色来说,人们用媒体取代了教授、老师来传递信息或组织学习活动,没有媒体就不可能有远程学习。远程学习不仅是随着教学设计的实践与手段的发展而发展起来的,也是随着新媒体与技术的出现而发展起来的。  相似文献   

19.
随着全球化的不断深入,商务活动日益频繁,商务翻译的重要性也日益凸显。商务术语翻译作为商务翻译的核心,其准确性和规范性对于商务活动的成功具有至关重要的作用。应用翻译理论为商务术语翻译提供了系统的理论指导,它强调翻译的实用性和目的性,确保信息传递的准确无误。文章将从应用翻译理论的角度出发,深入研究商务术语翻译的方法和技巧,以期提高商务翻译的质量,推动商务活动的顺利进行。  相似文献   

20.
法律语言是一种专业性很强的语言,其专业性在繁多的法律术语中可见一斑。法律术语翻译的优劣往往也很大程度上决定了整个法律文本翻译的优劣。而法律术语又可分为核心术语和普通术语。本文选取了《中华人民共和国招投标法》的三个译本进行核心术语的评估,希望对法律术语译本的评估和统一起到一定的积极作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号