首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《唐摭言》是一部唐代笔记小说,保存了大量唐五代产生的新词新义.由于词典编纂时受到时代的局限,一些新词新义未能收录其中.发现、解释这些词语,对词典的编纂有补充促进的作用.  相似文献   

2.
谢雅真 《考试周刊》2014,(29):83-83
朗文当代英语词典(Longman Dictionary of Contemporary English)是一部最具典范性的以实用为编纂原则的英语学习词典。本文试图分析《朗文当代英语词典》的编纂特点及走势,归纳如下:选词覆盖面广,新词丰富多彩;进一步简化语法标号;充分利用语库,词典编写计算机化。  相似文献   

3.
今年暑假,华中师范大学唐超群同志寄来他主编的《新词新义辞典》,虽然这已不是我国第一部新词词典,但翻阅之后,仍觉兴趣盎然,不禁提笔作点评介。无论作为词典的使用者、编纂者还是研究者,我都十分重视新词词典,一般的语言词典,由于强调规范,对社会上出现的新词新义不能及时反映,以致读者遍查无着,语言研究者不易获得新颖语料.所以,早在六、七十年代我就不断呼吁研究新词语,编纂新词词典。1980年我在《论词典的类型》一文中(《辞书研究》1980.1)把新  相似文献   

4.
词典编纂过程中始终体现出一种"稳定性"的共性特征.随着时代的发展,网络技术的应用,在词典编纂过程中,另一种"动态性"研究又日益获得词典编纂者的青睐.本文就词典编纂的"稳定性"和"动态性"发展给以粗浅的分析,并希望能结合二者的分析对词典编纂的理论创新进行简单的探索,从而为广大应用词典的学习者提供一些帮助.  相似文献   

5.
双语词典是引导人们在各专业领域正确使用英语术语的重要途径,因此对于实现英语术语的标准化,双语词典编纂者们肩负着重大的责任。鉴于双语词典在外语学习和术语翻译中的作用,把术语研究与双语词典编纂联系起来,这对于术语标准化、英汉翻译以及双语词典编纂都有益处。术语词目的编写在双语词典的编纂中绝不是一项轻而易举的工作,双语词典应遵循术语编纂的准确性、统一性、语文性以及简明性等原则。  相似文献   

6.
《现代汉语词典》(修订本)增收新词新语的原则简单概括为词语具有普遍使用性和富有生命力。这个原则是成功的,为今后词典编纂提供了宝贵的经验。  相似文献   

7.
新词语是社会发展的反映,研究新词语有助于掌握文化动态和汉语教学内容的更新.10年来,我国编纂出版的有关新词新语的汉语词典共10部,从不同角度收录了新词新语.其成就表现为:动态反映和及时修订,体例更加严谨和有所创新,收录新词新语比较全面及时,开始利用网络和相关数据库来搜索新词.其不足表现在:新词新语新义收词标准不一和词量大小不一;新词新语新义有重复或者漏收;新词新语新义出现年限断意,不准确;按语或知识窗重复或缺乏,以及解释与其他问题等.  相似文献   

8.
“新词新义”仍需关注   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着改革开放的深入和人们生活习惯以及思想文化观念的改变,汉语真正进入了一个新词新义迅猛增长的新时代。而语文规范、语文教育和词典编纂要与时俱进,随时注意新词的产生和新义的形成以及词义变化的动  相似文献   

9.
试论新词新语的消长对当代汉语词汇系统的影响   总被引:2,自引:0,他引:2  
新词新语的大量出现极大地丰富了当代汉语的词库,使汉语呈现出崭新的面貌;同时,新词新语的大量涌现和消隐也给汉语的词汇系统带来了巨大的影响.因而,对新词新语的生成类型、语用来源、基本特点、消长原因及其给当代汉语语汇系统带来的影响等方面进行比较全面的分析和研究,对语言认知、语言教学(含对外汉语教学)和词典编纂等具有十分重要的意义.  相似文献   

10.
李行健先生等编纂的中型《现代汉语规范词典》是一本真正严格按照国家规范标准编纂的词典 ,是在认真调查、认真学习了中外许多优秀字典、词典的宝贵经验以后编纂起来的。这本词典的特点如下 :第一、收词范围精要适度根据当今语用的实际情况充分注意筛选现代汉语的基本词语 ,去掉了现代一般词典中一些已经过时的词语 ,又吸纳了 4 0 0 0以上已经稳定的新词新语和孳乳的新义以及新的用法 ,共收单字约130 0 0个 ,收词语近 70 0 0 0条 ,包孕着各种类型的词语 ,能够基本反应改革开放以来的现代汉语词汇的概貌。这就使词典从根本上合乎收词规范标准…  相似文献   

11.
1912-1949年汉语新词新语研究价值较大,但研究难度也较大且不受重视,研究手段主要依靠人工检索。该研究应该结合现代科学研究方法,确定词目,建立语料库,提高研究效率,尽快编纂1912-1949年汉语新词新语词典。  相似文献   

12.
右丈说是有关声符表义的学说.本文回顾了前人对利用右文说理论系联同源词方面的观点,以王力先生编纂<同源词典>的得失为据,认为同源词典(或语源词典)编纂不应该忽视右文说理论的宝贵价值,讨论了"右文"法的必要性和优点.并提出利用"右文"法编著理想的<汉语同源词典>的设想.  相似文献   

13.
目前,词汇学界大多依据词语的时间、来源、语法规范和符号学的不同标准来界定新词新语,使汉语新词词典的编纂出入较大。文章从梳理、分析以往界定新词新语的做法及存在问题入手,进一步提出合理界定新词新语的方式方法,即应着重围绕语言符号能指和所指任一因素来展开,充分考虑新词新语的意义阐释、合乎汉语造词规则、具有普遍性等特点。  相似文献   

14.
基于数据处理技术的词典编纂模式是数据时代词典编纂的一种全新模式。《必应词典》是微软亚洲研究院研发的一款带翻译功能的在线英汉双语词典,数据处理技术在词典中的应用可以追溯到词典研发之处。本研究从数据处理技术的角度出发,分析数据处理技术在《必应词典》编纂中的应用,以及新技术应用对词典编纂过程以及词典信息表述等的影响。数据时代,基于数据处理技术的词典编纂模式逐渐得到发展,词典学领域应当更多地关注数据处理技术对词典编纂未来发展的影响。  相似文献   

15.
杨娜 《海外英语》2020,(6):123-125
作为一门应用学科,词典学研究需要从邻近学科的研究成果中汲取营养.在认知语言学与语料库语言学领域发展起来的"多因素特征分析"主要用于词汇语义结构的识别与对比分析,应用领域广泛,但在双语词典学领域还未被系统应用.该文简要梳理了该范式的发展历程及核心要素,并在分析现有学习词典所存在问题的基础上探讨了将此方法应用于双语词典编纂的可行性.  相似文献   

16.
"新词新义"仍需关注   总被引:11,自引:0,他引:11  
随着改革开放的深入和人们生活习惯以及思想文化观念的改变,汉语真正进入了一个新词新义迅猛增长的新时代。而语文规范、语文教育和词典编纂要与时俱进,随时注意新词的产生和新义的形成以及词义变化的动向,顺应词汇发展的客观需求,研究新词新义产生演变的规律,采取正确引导的措施和方法,使新词新义真着规范化和科学化的方向发展。  相似文献   

17.
多语词典的编纂是一个十分复杂的工作,但鉴于其特殊的作用和实际意义,编纂多语词典又是不容忽视的,应引起词典编纂人员的关注与重视。只要我们坚持"面向世界,面向未来,面向现代化"的编纂宗旨,相信多语词典必会成为辞书百花园中一枝独秀,人们在这类词典的研究工作中将大展宏图。  相似文献   

18.
汪维懋《汉语重言词词典》是着研究汉语重言词的新成果。本揭示该书发掘新词、丰富书证和重视溯源、分析义项等三方面的特色,肯定其填补汉语重言词研究和词典编纂空白的意义;同时也提出修改意见。  相似文献   

19.
通过对20种新词词典语料的考察发现,当代汉语词汇中突然飙现出许多"~族"式新词语,这些"族"族新词语在音节、结构、意义及构词法等方面表现出了许多新的特点. "~族"式新词语的大量衍生是人们求同从优、求新求异文化心理交互作用的结果,既彰显了汉语新词构成的理据性、继承性,创新性特征,也折射出当代社会独特的思想文化心态.  相似文献   

20.
宏观结构是词典编纂的基础,决定着词典的总体编排框架.文章以现代双语专科词典编纂理论为基础,分析了《汉英英汉武术词典》的宏观结构.指出篇幅体系、分类编排和多维检索构成了双语武术词典的有机整体,系统且全面地反映了双语专科词典编纂的原则和要求,但是人物编排欠科学和专业收录偏窄为词典留下了遗憾,有待完善.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号