首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
唐诗在中国古代诗歌句法修辞方面堪称集大成,在中国诗歌句法修辞史上承前启后,占据着非常显的地位。本对诗歌句法省略修辞、句法移位修辞以及其他特殊句法修辞进行溯源追流,藉以揭示唐诗句法修辞在中国诗歌句法修辞史上的历史地位和传承关系。  相似文献   

2.
本文旨在探讨唐诗在音乐美的创造中所采取的句法修辞策略。分别考察了唐代近体诗、古体诗的局部音乐美建构、整体音乐美建构与句法修辞手段运用的密切关系。唐诗句法修辞在服务于诗歌的音乐功能方面,占据着重要地位,既有直接作用,也有通过语音修辞的间接影响。  相似文献   

3.
比喻构词是修辞构词中的一个小类别。修辞构词一般要在句法构词的基础上进行,但修辞构词却不同于句法构词。句法构词是借助句法手段构造新词,如“地震”“理发”“菊花”“图书”是借助主谓、动宾、偏正、联合等句法关系构造的词。修辞构词是借助修辞手段构造新词,如“玉碎”“砸锅”“汗颜”“细软”,如果没有修辞的比喻、借代手段,它们就不可能以词的形态存在。关于修辞构词,我们以为应给予足够的重视。本文仅就比喻构词谈一点粗浅认识。  相似文献   

4.
俄语广告作为一种应用语言,有自己独特的语言特点和艺术魅力,主要表现在词汇、句法和修辞上。在词汇方面,其用语简洁明了、形象生动;句法方面,常用简单句、祈使句、疑问句等;修辞主要采用比喻、拟人、双关等修辞手段。  相似文献   

5.
基于英汉两种语言在其形式、内容、意义、修辞、习惯、句法等多方面表达的不同,文章从句法和修辞两方面介绍了省略翻译法(减词法)在英汉翻译中的应用.  相似文献   

6.
本文旨在探讨唐诗作为整体在抒情达意、写景状物上所采取的特殊句法修辞策略。重点考察了唐诗在抒情达意、写景状物与部分特殊虚词、特殊句式的运用之间的关系以及唐诗抒情的句法修辞模式。  相似文献   

7.
汉语多用有生命的词语作句子的主语,并较多地使用拟人手法,行为主体或句子主语常常由人或以人为本的机构来担当。这就是汉语突出人称的句法修辞倾向。与汉语不同的英语句法修辞特点之一就是物称主语,也就是以抽象名词和物质名词作为主语的句法修辞特征。在文体正式的商务英语中,这种句法修辞倾向就更明显。对比分析汉英两种语言之间的这一差异,对于我们英译来说,有着重要的启示与警示。  相似文献   

8.
汉英两种语言文字,在其演变发展的漫长过程中,逐步形成了不同的语音、词汇、句法和修辞等。汉英语言语音的不同、字形的不同、词汇的不同、句法的不同和修辞的不同,给英汉文学翻译带来了叛逆现象。  相似文献   

9.
句法结构的偏离是《离骚》修辞句法的一种重要方式。单句的句法偏离主要包括:情态语前置、修饰语后置、修饰语悬空;复句的句法偏离包括:分句位序的改变、添加语气词以改变主从关系、句式的叠加与整合。句法偏离的修辞效果主要是:在内容上,强调和渲染了抒情主体表情达意的重心;在形式上,协调了音节声韵,满足了《离骚》节奏音组的韵律要求。  相似文献   

10.
在翻译实践中,如何使译文尽可能地忠实原意,表达流畅,在很大程度上取决于译者能否准确敏感地把握英汉两种语言的句法差异,能否在技术层面或更高的艺术层面上处理好句法差异。句法层面,往往通过句子的结构以及各种修辞手段的运用来体现美感。该文主要探讨《英译中国现代散文选》中修辞手段的运用,以期探究现代散文修辞的分布规律及译者如何实现该层次审美信息的移植。  相似文献   

11.
浅谈英语广告的特点   总被引:4,自引:0,他引:4  
分别从词汇、句法及修辞三方面分析了英语广告的特点:词汇上大量使用形容词、缩写词和外来词;句法上多用简单句、祈使句、疑问句及省略句;修辞方面常用明喻、暗喻、拟人、双关、夸张等手法.  相似文献   

12.
奥巴马就职演讲辞在音韵、词汇及句法修辞各方面的妙用,展示了英语演讲中修辞的艺术,揭示经典演讲辞的独到之处及其带给人们的借鉴意义.  相似文献   

13.
修辞中,很多辞格具有内在的一致性,它们都提取使用了词语的属性义。构式压制和句法规约、社会群体成员的共识、认知加工上的突显与抑制机制等为词语属性义的提取使用提供了条件。语义和句法相互作用,属性义在使用中具有相对独立性,属性义所具有的语义特征为修辞的深层合法性提供了解释。修辞研究中应加强知识本体的研究。  相似文献   

14.
段曹林 《湘南学院学报》2005,26(3):63-65,83
句法变奏指意义节奏与韵律节奏不一致,唐代近体诗的句法变奏,有音段变奏和拍节变奏两种情形。句法变奏是句法修辞的一个重要组成部分,有着多方面的修辞意义:使表意更便利,赋予句法结构更多的变化,使近体诗各联,特别是对仗联的句法结构与语义结构互为表里,同中有异,从而增强诗歌语言的弹性和张力。  相似文献   

15.
黄利华 《考试周刊》2007,(48):65-66
本文主要从句法修辞和词义修辞两方面研究了英语习语中比较独特的一类习语:动物习语,也就是和动物相关的习语中所常用的一些修辞手法。句法修辞主要讨论了排比、对偶和反衬三种修辞手法;词义修辞主要谈到了比拟、借代和夸张等修辞手法。通过分析,本文旨在帮助我们了解英语中动物习语的知识性、趣味性和丰富性,帮助我们掌握并学会适当地运用这类习语以增强我们语言表达的感染力和说服力。  相似文献   

16.
刘勰的《文心雕龙》是我国最早的一部比较全面系统的论述修辞学的专著。笔者立足文本,力求分析《文心雕龙》中所涉及的修辞手法。本文拟从语音修辞、字形修辞、辞格修辞、句法修辞、篇章修辞这五个方面来论述其修辞手法。  相似文献   

17.
《伤逝》的文体特征分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
运用文体学基本理论,从叙述角度,词汇,句法,修辞四个层面对《伤逝》的文体特征进行了分析。文章揭示了《伤逝》叙述角度的独特,词汇句法的丰富多彩,修辞的多样,展现了其独特的语言艺术与魅力。  相似文献   

18.
象似性是现今认知语言学的研究热点,反映了语言的所指与能指之间的一种自然关系。语言的这种象似性被当做一种修辞手段,不仅运用于文学作品,还大量运用于演讲这一类特殊体裁中。本文将从距离象似性、数量象似性、顺序象似性及标记象似性四个主要的句法象似性原则入手,探讨句法象似性在英语演讲中的修辞效果。通过对各类英语演讲文本的解析发现,句法象似性原则的使用能够增强演讲文本的感染力与表现力,是一种有效的修辞手段。  相似文献   

19.
and作为英语中的一个基本词 ,因其不同的语用环境、语法和修辞功能导致了其纷繁复杂的词汇、句法和修辞意义。and既具有表整体、数量、修饰、目的、强调等多种词汇意义 ,同时又具有表并列、条件、承上启下等句法意义 ,而且它还是修辞格中明喻 (simile)的一种特殊表达方式。  相似文献   

20.
英语广告是一种实用性文体,有着独特的句法及修辞特征。本文结合英语广告实例,从句法特征和词句上的修辞特点两个方面探讨了几种常见的句型及修辞手段在英语广告中的运用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号