共查询到10条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
周平 《语文学刊:高等教育版》2013,(1):73-74
翻译是一种跨文化的交际活动。翻译不仅仅是两种语言之间的转换,更是两种文化之间的转换。习语是汉语中文化内涵最为丰富的语言单位。历史悠久的中国文化越来越受到世界的关注,有更多的外国人希望了解中国文化和历史,于是在翻译中体现文化观显得尤为重要。本文从文化的角度去探讨汉语习语的英译的策略,并呼吁译者在翻译实践活动中重视文化的渗透。 相似文献
2.
张军 《洛阳师范学院学报》2005,24(6):59-61
美籍华裔文化和美籍犹太裔文化尽管有相似之处,但与之分别对应的中国文化及犹太文化是不同的。以美籍华裔文化与美籍犹太裔文化这两种世界范围内有重要影响力的文化为切入点,深入分析这两种文化的异同之处,以期挖掘出两种文化背后更多的内容。 相似文献
3.
马瑛杰 《河南师范大学学报(哲学社会科学版)》1996,(4)
动物形象的文化“烙印”──谈英汉动物语汇的文化差异马瑛杰汉语和英语同为世界上最丰富、最发达的语言,中国文化和英美文化也同是世界上最丰实最灿烂的文化。然而,两种语言记录的是两种不同的文化,透视的是两种不同民族的心态,所以,两种语言的文化含义也就大相径庭... 相似文献
4.
5.
杨敏 《新疆师范大学学报(哲学社会科学版)》2012,(6):74-79
中国的孔子学院从2004年成立以来,在世界各地不断发展,使中国的语言、传统文化和思想在海外得以传播,并且得到世界的理解。相比之下,西班牙的塞万提斯学院则更早地进行了西班牙语和文化的世界推广。两种学院在国家认同的战略模式和共同对抗英语霸权上有相同之处,但是在经营理念和哲学基础等方面有值得互相借鉴的地方。 相似文献
6.
我国创建世界一流大学,其理念不外乎两种:一是依附论(接轨论);一是本土主义。这两种针锋相对的观点都陷入了二元对立的思维陷阱。我们应当从中国传统哲学中寻找智慧,以"和而不同"的理念创建世界一流大学的中国维度,为世界一流大学建设提供新视角,打破当今西方一统世界一流大学的国际格局,从而实现国际上世界一流大学的和谐发展。创建世界一流大学的中国维度,应从构建一流的符合国情的中国高等教育体系,建设有中国气派的现代大学制度,培育中国的大学核心竞争力,把握世界一流大学建设的文化导向等方面着手。 相似文献
7.
华裔美国作家不但了解中国文化,而且也深受美国主流文化的熏陶。他们长期接受两种文化,因此能够从中国文化和美国文化两种不同的文化角度感知两种文化对中国形象塑造的影响。华裔美国作家笔下的中国人形象就是缅怀家乡的同时,强烈希望加入美国主流社会。 相似文献
8.
孙邦金 《温州大学学报(社会科学版)》2009,22(1)
在中国传统文化现代化过程中,当下习见的传统与现代二元对立或断裂的思维模式业已成为传承中华优秀传统文化的障碍。中国文化传统走向现代的路径解释可分为外部冲击说和内在理路说两种。相比较而言,基于具体历史情境下的问题意识,坚持从内在连续性和历史继承性角度来探寻中国文化的轨迹才是我们进入历史中的思想世界和观念变迁的主要路径。 相似文献
9.
华裔美国作家不但了解中国文化,而且也深受美国主流文化的熏陶。他们长期接受两种文化,因此能够从中国文化和美国文化两种不同的文化角度感知两种文化对中国形象塑造的影响。华裔美国作家笔下的中国人形象就是缅怀家乡的同时,强烈希望加入美国主流社会。 相似文献
10.
赵龙 《贵阳学院学报(社会科学版)》1999,(3)
油画作为一个画种而真正为中国人接受是从“五四”开始的,它是作为西方先进文化而被欲求发展民主与科学的中国接受的。在每一次中国文化的变动与起伏中,这一画种都剧烈地反映出变化中的中国,它在中国意识形态领域里潜藏着一种“对立”意识形态的前卫作用,它是中国文化吸收西方文化的一个缩影。在当今中国走向现代化的过程中,油画肩负着两重使命,这两重使命也是在两个不同层次上展开的。第一个层次是把中国传统文化融入世界文化中去,以求在世界文化中重新审视中国传统文化中的活力因素。在中国油画滋生的土壤——学院中,中国油画偏重… 相似文献