共查询到20条相似文献,搜索用时 328 毫秒
1.
《对外大传播》2017,(4)
"中国关键词"多语对外传播平台作为中国外文局、中国翻译研究院、中国翻译协会承担的国家项目,经过短短两年多的努力,已构建起集外宣图书期刊、互联网、移动社交媒体为一体的中国特色政治话语多语种、多媒体、多形态的对外传播平台,成为向国际社会解读、阐释当代中国发展理念、发展道路、内外政策、思想文化核心话语的窗口,受到国内外受众的关注和好评。"中国关键词"项目是政治话语体系构建的一个具体尝试,有助于实现中国特色政治话语翻译的统一和标准化。当前,政治话语的对外传播应该遵循传播学的一些重要的科学理念和原则。在传播的过程中注意适应对象,用不同的方式或语言表达同样的信息。要建立易于国际社会理解和接受的新概念、新范畴、新表述,要改变过去僵化的宣传理念,放弃陈旧的宣传方式,真正地从讲道理转为讲故事,探索一个切实有效的特色政治话语传播方式。 相似文献
2.
融媒体时代,讲好中国故事,向国际社会呈现真实、立体、全面的中国,亟待从多层面增强对外翻译和国际传播能力,构建对外话语体系。长期从事国际传播和外事翻译的中国互联网新闻中心总编辑王晓辉聚焦翻译传播这一核心议题,围绕创新国际传播策略、提升翻译能力、构建对外话语体系等热点难点问题展开阐述,提出对外传播需持续发力,文化翻译须重视共情性,政治话语翻译当体现严谨性,提升翻译能力要把好语言关,对外话语体系构建是个系统工程。 相似文献
3.
4.
欧阳悦 《文化创新比较研究》2022,(2):157-162
在对外介绍我国文化遗产中有机融入政治话语的宣传,有利于积极对外展示真实、立体、全面的中国.以南粤古驿道网站中Global Sharing英文栏目为例,分析和提出文化遗产外宣中的政治话语翻译与国际传播策略.国际传播策略包括贵在"自然融入"、重在"生动形象"、妙在"借他之声".翻译策略包括采用"直译法+注释法"翻译政治话语... 相似文献
5.
习近平总书记在中央政治局第十二次集体学习时强调:"要加强国际传播能力建设,精心构建对外话语体系,发挥好新兴媒体作用,增强对外话语的创造力、感召力、公信力,讲好中国故事,传播好中国声音,阐释好中国特色。"可见,构建对外话语体系具有重要意义,这也是沈阳在东北振兴背景下开启对外传播进程的定盘星。 相似文献
6.
共同富裕是中国特色社会主义的本质要求,实现共同富裕是我们党的历史使命。随着中国日益走近世界舞台的中央,作为世界第二大经济体,中国在全球发展中的作用日益增强,但同时,中国也面临着非常严峻的经济环境和复杂的国际舆论场等诸多挑战。如何对外讲好中国故事,讲好中国经济的发展脉络、历史成就、内在逻辑、政策取向以及未来预期,对外阐释好共同富裕的总体概念显得尤为重要。近年来,相关部门以召开英文发布会的形式,答疑释惑,主动对外发声,取得了良好效果。下一步,高校、媒体、智库等各界都应认真梳理、准确把握共同富裕的总体脉络和丰富内涵,从宏观、中观和微观层面加强传播。特别是在微观层面,要多讲述人物故事,增强贴近感,建立与受众的情感链接;丰富对外发声的角度和层次;从经济话语的角度对共同富裕进行解读;不断借用新技术手段和全媒体形态,丰富对外报道的方式方法;高度重视对外话语的翻译和国际表达问题,夯实构建对外话语体系的根基。 相似文献
7.
2013年12月30日,中共中央政治局就提高国家文化软实力研究进行第十二次集体学习。习近平总书记在主持学习时强调,"要加强国际传播能力建设,精心构建对外话语体系,发挥好新兴媒体作用,增强对外话语的创造力、感召力、公信力,讲好中国故事,传播好中国声音,阐释好中国特色。"打造对外话语体系是提高国际传播力的源头,本刊邀请专家学者从构建对外话语体系的困境与路径、美国全球话语权策略对我国的启示以及驻外媒体如何争取国际新闻话语权等三个角度进行探讨。 相似文献
8.
全球话语权竞争与国家利益的拓展和实现息息相关,是建构中国对外话语体系的必要条件和推进基点。长期以来,西方占有不断累积的话语优势,在全球政治、经济、安全格局中占据主导地位。如何对抗西方话语霸权的强势围剿,在国际社会中提升中国话语的力量与效度,对中国对外话语体系建构提出了许多新的要求。对外话语体系建构是一个系统工程,既有“道”层面的积淀阐发,又有“术”层面的话语实践,还有“技”层面的传播塑造,需着眼人类发展、面向国际社会,基于中国问题、立足中国实践,从学术理论、对外传播、推进治理、公共外交等多个领域协同发力、一体推进,不断提升中国对外话语的说服力、认同度和支持率。 相似文献
9.
当前中国话语的数量和渗透力显著上升,质量和认同力仍面临激烈博弈。西方国家对华态度强硬,核心领域和关键技术是舆论竞争焦点;周边国家诉求各异,借助舆论制衡中国这个"强大的邻居";国际舆论构成复杂化,智能算法舆论博弈模式走向前台。与此同时,中国共产党的对外话语体系稳步构建,向世界贡献中国方案。在新发展阶段,要围绕道路话语、理论话语、制度话语和文化话语,站在"五位一体"总体布局的高度,明确中国话语权建设的战略重点。要把握中国议题与国际议程的差异,打破独白式叙事的瓶颈,借助国际组织等多边舞台,助推中国倡议成为全球共识。 相似文献
10.
11.
12.
在国际传播中,元话语是对外传播话语体系的核心环节。美国对外传播以新自由主义、国家主义、人权思想和后现代主义等元话语为核心驱动,以多元主体的阐释共同体进行支撑,形成了不可置疑的美国的“今日之神话”,从而形成带有支配性的话语权力。作为世界上最具国际传播力的美国,其全球传播动态机制建构对我国国际传播建设具有重要的借鉴意义。 相似文献
13.
14.
在当前国际舆论场中,中国形象“自塑”滞后、“他塑”强势的现象依然普遍存在。面对西方对中国的污名化,中国应解构其话语霸权,“以子之矛攻子之盾”,重建自身的对外话语体系。从故事上,应以传统中国、现代中国和全球中国为叙事对象,讲好中国的经典故事、发展故事和开放故事,从而增强对外话语的感召力、创造力、公信力;从话语上,实践中应从网络文学、游戏等多元叙事形态构建国际传播话语体系的叙述维度,并乘着全媒体、跨媒介的东风,通过IP运营实现国际传播效能提升的最大化,从而建构具有连续性、整体性与全局性的对外传播话语体系。 相似文献
15.
中国与西方,自然禀赋不同、文化背景有异、历史命运殊途,看似中西互通的词汇与概念,背后其实包含着各具特色的历史文化脉络。要想解释清楚当代中国的问题,必须厘清中西之间迥异的历史文化背景,摆脱对西方理论的依赖与膜拜,建立中国自己的话语体系,赢得国际社会的理解、尊敬和信赖。在社会发展方面,要将中国在现代化转型中的乡土特征表述清楚;在政治传统方面,应对外阐释中国在"大一统"格局之下的竞争、多元与开放;在民族问题方面,要突破西方理论的成规,阐释"和合"与"包容"的中华文化;在对外政策方面,应说明中国"己欲立而立人,己欲达而达人"的基本价值观和出发点;在身份定位方面,应结合中国的历史文化准确定位,避免模糊的身份认同引发的一连串误解和问题。 相似文献
16.
17.
18.
19.