共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
为虎作伥充当爪牙,帮恶人做坏事,称“为虎作伥”。“伥”读chāng(昌),指伥鬼,读成zhàng(帐)是错的,读成chàng(怅)也是错的,当然也不能把“伥”写成“怅”或“帐”。未雨绸缪“绸缪”这两个字不容易读准确,有读chóunìu(仇拗)的,有读chóumìu(仇谬)的,都不对。“绸缪”应该读chóumōu(仇牟),是修缮的意思。趁天没下雨,先修缮房屋门窗。比喻事先做好准备。瑕不掩瑜这个成语有时被写成“瑕不掩玉”,意思错了。“瑕”指玉上面的斑点,是玉的毛病,“瑜”指玉的光彩。成语的本意是指玉的斑点掩盖不了玉的光彩,并… 相似文献
3.
谈日文图书字顺目录的组织韩成富(辽宁省图书馆)日文是由汉字、国字(日本人根据中国汉字创造的文字,形同汉字,又称“日文汉字”)及假名组成的,属表意文字。因此,不能象西文、斯拉夫各语文等方使地用于排检。日文的书名和著者的姓名是用汉字与假名混合标印的,都是... 相似文献
4.
寥寥无几 其中的“寥”容易和同音词相混。有写“廖廖”的,有写“了了”的,有写“聊聊”的。“寥寥”读 liá oliá o(疗疗),表示稀少。成语是指很稀少,没有几个。“了了”读 liǎ oliǎ o(燎燎),表示明白,如“不甚了了”。“聊聊”读 liá oliá o(疗疗),表示闲谈。“廖”读 lià o(撂),表姓氏,不能重叠。这几个同音词都不表示稀少,所以都不能和“无几”组合成成语。 两全其美 把这个成语理解成双方面都美好,于是就容易写成“两全齐美”,这是错的。“全”指顾全,“美”是美好,“其”是他们。成语的本意是做一件… 相似文献
5.
6.
7.
弃甲曳兵其中的“曳”有时被读成yì(义),也有时被写成“弋”,这都错了。“弋”读yì,表示用带有绳子的箭射鸟,而这个成语不表示这种意思。“曳”读yè(夜),表示拉着、拖着。成语形容败兵丢盔卸甲,拖着兵器逃跑的样子。气势汹汹有人认为这个成语是形容人发怒时凶狠的样子,就想当然地写成了“气势凶凶”,结果错了。可以说“凶狠的气势”,但不能说“气势凶狠”,更不能说“气势凶凶”,“凶”字不能叠用。“汹汹”是形容声势盛大的样子,含贬义。形容人或动物发怒时凶狠的势头,写“气势汹汹”才对。气喘吁吁“吁吁”和“嘘嘘”… 相似文献
8.
9.
执著·执着“执著”和“执着”这两种写法都有人用,哪种写法是对的呢?就“著”是“着”(zhuó)的异体字这方面来说,用“执着”也不是说不可以,但是人们还是多用“执著”,因为这样更合适,为什么呢?“执著”原本是个佛教名词。佛教分为大乘、二乘两派:大乘是以“无所得”为宗旨,故曰解脱;二乘是以“成果”为目的,故曰执著。解脱、执著这两个词就是这么来的。白居易在《传法堂碑》中说过:“凡夫无明,二乘执著。”后来,执著这个词广泛用于指专注于某一事物而不能解脱,表示对某一事物坚持不放,不能超脱,也指固执或拘泥。现… 相似文献
10.
11.
班师回朝 “班”指调回,“师”指军队,“朝”指朝廷,成语的意思是调动出征的军队返回首都。现在常借喻完成任务胜利归来。在实际运用中,其中的“班”有时被写成“搬”,这是错的。“搬”指物体移动位置,不能用来表示“调回”的意思。 暴虎冯河 其中的“冯”字常被读成姓冯的“冯”( fé ng),其实不对,在这里要读 pí ng(平)。有人知道该读 pí ng,但是写错了,写成“暴虎凭河”。只有理解这个成语的含义,才能防止读错和写错。“暴虎”指空手打老虎,“冯河”指徒步渡大河,比喻冒险蛮干,有勇无谋。 杯盘狼藉 这个常用… 相似文献
12.
本文标题所说“113”,是指1958年10月13日经中共中央批准研制的东风113(东风113即由此得名)战斗机,这个战机的性能号称“双二五”,即飞行速度2.5倍音速,飞行升限2.5万米。这样高性能的战机,连美苏两个航空大国都还没有。当然东风113战机的命运,可以用两个字来概括,那就是“梦断”! 相似文献
13.
汉字误读错用辨析(三)若谷燕燕,甲骨文作个,小篆作若,象形字。本义玄鸟(《说文解字注》),即燕子。燕,上都是“甘”,不是“、,,。“甘”象燕街泥。燕,有两个读音:作为候鸟的“燕”,读ydn(艳);作为古代国名的“燕”,读van(烟)。常见的错误是燕国... 相似文献
14.
15.
16.
在现代汉语中,“作”与“做”是使用频率非常高的两个字。而且自“做”字在宋代作为“作”的俗字出现以来,两个字在书面语中的用法一直没得到全面而系统的区分,使得这两个字混用、错用的现象一直非常普遍。虽然《现代汉语词典》(中国社会科学院语言文字研究所词典编辑室编,商务印书馆1996年7月修订第3版,下同)中在列举词条时已有意识地对这两个字的用法进行了统一和区分,但直到目前,无论是普通百姓、学生,还是作家诗人、编辑记者、文秘人员、语文教师乃至汉语言文字研究专家,对这两个字的书面用法仍没有统一的认识,混用和错用的现象可谓比比皆是。而且即使在许多汉语言文字大师笔下,这种现象也在所难免。例如:以博闻强记、洞幽烛微而著称的钱钟书先生和以殚精竭虑、律人律己都十分严格的李荣先生,在其文章著作中一般都使用“作”字(但也有极少数地方使用了“做”字);而以细腻缜密、清通如水闻名的著名语言学家吕叔湘先生,却多用“做”字(当然,在其作品中有少数地方也使用了“作”字);而且,值得注意的一点是,无论是在喜欢用“作”字的钱、李两先生笔下,还是在偏爱于用“做”字的吕先生笔下,竟然都可以找到在同一作品中的同样的语境下“做”和“作”混用的例子,如:……... 相似文献
17.
没齿不忘这个成语中的“没齿”绝对不能读错,读错意思就变了;但还是有人经常读错,读成méi chǐ(眉齿),成语的意思就变成了没有牙齿不忘,这就不成话了。“没齿”的正确读音是mòchǐ(莫齿),表示终身的意思。成语是指一辈子不忘。在使用中,成语常有义随音错的现象,要注意避免。莫名其妙与此非常接近的还有“莫明其妙”。这两个成语都能用,但意义不同。“名”是说出,“莫名其妙”是说不出其中的奥妙。“明”是明白,“莫明其妙”是不明白其中的奥妙。一个是说不出,一个是不明白,这要根据表情达意的需要正确使用,避免混淆。拈… 相似文献
18.
有则关于出租汽车的报道,开头一段说:“许多出租汽车单位设立了监督电话,以便勾通与乘客的联系,监督本身的服务质量。”这里的“勾通”应作“沟通”。 “勾”最初的字形为两手执一弯曲的钩,钩上有一贝状物。有人推测这是与“贝”打交道的商人的一种游戏。后两手省略,贝状物也简化为“口”,成为“句”字。古代只有“句”,后来才演化为“勾”。至今,“句”字仍可两读,既可读jǜ,也可读gōu。以“句”为声符的形声字也不例外,如驹、拘读jǜ,佝、狗则读gou。 弯曲如钩的东西可钩物,“勾”因此可作动词,但组成的词常含贬义,如勾搭、勾结、勾引,等等。“勾通”也是其中之一。所谓“勾通”,按照《现代汉语词典》的解释,是指暗中勾结、串通,用于上文“勾通与乘客的联系,显然是违背作者的本意的。“勾”中的“厶”是私字的本字,为了加深“勾”字组成的词常含贬义的印象,我们不妨作这样的理解:勾者,钩取私利也。 相似文献
19.
解说词在电视专题中的地位和作用是不能低估的。有的学认为,电视专题的字必须依附画面而产生,因为电视以“视”为中心,字只是补充“画意”未尽之处;有的学认为,电视是视听艺术,“视”与“听”应参半而为之,因为看(视)是审美活动,而听亦是审美活动,因此,要求电视专题的画面与字形成天衣无缝的整体。实践证明,电视专题是一门综合艺术,无须强调什么重要,什么不重要,而要强调声画对主题的共同烘托性,即它们必须围绕一个主题各自完成自己“联合的职责”。只有树立这样的创作意识,才能把“声”、“画”摆到适当的位置。 相似文献
20.
本文阐述了作者提出并在公司的产品中已经成功使用的,一种达到印刷制版质量要求的汉字字根组合生成外字的技术。该技术成功地解决了外字在文本输入、显示、排版、输出(低、中、高不同分辨率)、传输、复制、电子出版物、保存、检索等种种技术问题,并成功地进行了商品化,在公司的产品:四通易排系统和四通OA排版卡等产品中已成功地使用两年多,广泛地受到了用户欢迎。本文还指出该组合字形技术对汉字等开放型大字符集,面临外字难题具有根本性的意义,是一种具有中国特色、较彻底地排除外字困扰的实用技术,这是对“不断扩充字符集编码来解决集外字”的一种新挑战,新创意,新途径。对曾经提出同类方法但不能解决高档文字输出质量和不能独立储存、传输等技术方案作了突破性的发展,使外字生成与适用高质量印刷制版、适应高质量字形的电子出版物、高质量文本传输达到了实用水平。 相似文献