首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
李赞红 《知识窗》2011,(9X):20-20
<正>与所有地方性高等院校一样,民办高校的办学定位必须紧紧围绕当地经济、社会发展与人才的需要。外语学院的英语人才培养也要适应地方经济建设和社会发展。是否适合培养复合型人才,如何培养复合型人才,成为民办高校英语专业需要认真思考的问题。  相似文献   

2.
刘静 《中国科技信息》2010,(7):183-184,189
随着社会对一才多能的复合型英语专业人才需求的持续增长,在市场需求的指引下,我国许多高职院校相继设置了外经贸英语专业,如何根据高职院校特色设置外经贸英语专业人才的培养模式便凸显在我们面前.本文分析了高职院校外经贸英语专业的课程特点及培养目标,探讨了高职外经贸英语专业复合型人才的培养模式.  相似文献   

3.
随着经济全球化的飞速发展和国际交往的日益频繁,传统的英语专业教学面临着全新的挑战和机遇。适应新时代需要的英语人才不仅要具有扎实的专业基础知识,更应该具有较强的实践能力、思辨能力和创新能力。社会各个领域的发展都离不开大量的具备较强英语应用能力的高素质复合型人才,英语专业学生的思辨能力的培养具有强烈的紧迫性和重要的现实意义。  相似文献   

4.
伴随着全球化的发展,世界各国信息交流日益频繁,英语作为当今世界普遍流行的语言,其作用不可小觑,因此为社会培养高素质的英语传媒复合型人则成为当务之急。某些高校顺应形势发展,纷纷设立传媒学院或专业,开设了与英语相结合的复合型专业,如双语播音、对外汉语、国际商务、国际传媒、涉外文秘等等。但是,目前开设此类专业的高校为数甚少,并且其中的很多院校还存在着定位模糊、人才培养模式不清等问题。培养这种跨界复合型的英语人才是社会主义市场经济对英语专业人才提出的要求,是新时代的需求,也是中国梦的要求。因此,如何体现专业特色,特别是如何与传媒传媒特色很好地结合、如何向世界展示中国形象,仍需深入探讨。本课题将剖析英语涉外传媒复合型人才培养模式的现状及面临的挑战,并探讨以国际传媒为导向的英语涉外传媒复合型人才培养模式的实践策略。  相似文献   

5.
本文通过分析影响高校英语专业教育的实效性的几个因素,对如何培养英语高级复合型人才,拓宽英语专业毕业生的就业渠道,提出一些改进措施。  相似文献   

6.
潘秋阳 《科教文汇》2014,(7):121-121,123
本文通过分析影响高校英语专业教育的实效性的几个因素,对如何培养英语高级复合型人才,拓宽英语专业毕业生的就业渠道,提出一些改进措施。  相似文献   

7.
作为英语语系的一个体态和分支,医学英语有其自身的特性。文章从医学英语专业术语翻译的特点、翻译等方面,探讨了医学英语专业术语翻译中的有关问题,目的是培养高素质、实用性英语人才。  相似文献   

8.
行业英语 高职特色——论高职英语教学改革趋势   总被引:1,自引:0,他引:1  
段睿佳 《科教文汇》2008,(23):148-148
高职高专院校是培养“高素质技能型专门人才”的高等院校,它的教育特点就是“以实用为主、应用为目的”。它的英语教学在很大程度上不同于普通大学英语的教学。因此,要实现高职教育特色,就必须推行具有高职特色的“行业英语”。然而,在现实中,缺乏“双师型”英语教师成为推行这一教学的重要障碍。文章罗列了一些培养此类教师的方法,并进行了比较,最后得出高职英语的真正转型有赖于社会各方面的共同努力。  相似文献   

9.
张玮 《科教文汇》2009,(9):39-39
作为英语语系的一个体态和分支,医学英语有其自身的特性。文章从医学英语专业术语翻译的特点、翻译等方面,探讨了医学英语专业术语翻译中的有关问题,目的是培养高素质,实用性英语人才。  相似文献   

10.
复合型人才的培养是21世纪大学英语改革的要求。但目前关于高职类院校的英语专业复合型人才的培养的研究缺很少,就英语教学的目标探讨了此类英语复合型人才培养的新模式。  相似文献   

11.
李江秀 《科学大众》2014,(11):130+139
在“全民英语”时代的中国,作为失业率较高的“红灯”专业,大学英语专业应立足语言基础,并以语言为依托拓展学生的人文素质,培养精通英语又深谙中外文化的高层次人才,才能满足国家和社会对高层次英语人才的需求,走出困境。本文结合英语专业综合英语课教学特点,讨论了如何把语言和文化相结合的教学方法。  相似文献   

12.
目前对于既掌握英语技能又知晓商务知识的复合型人才的需求越来越大,这要求民办院校英语专业由培养英语语言文学人才向培养商务英语人才进行转型。本文指出传统英语专业转型的必要性,分析了目前民办院校转型的现状及存在的问题,提出了改进商务英语教学的方法。  相似文献   

13.
李晓妮 《科教文汇》2013,(22):115-116
进入21世纪,国际交往日益频繁,开放后的中国在各个领域都与国际接轨。在国际化的趋势下,各行业需要大量既懂专业知识又熟练掌握英语的复合型人才。把英语作为一门语言知识来传授的教学模式和仅以训练听、说、读、写、译的熟练技能为目标的大学专业英语教学已经不能满足当前社会对英语专业人才的要求,大学专业英语教学改革是社会发展的需要。本文主要谈谈如何在大学专业英语教学中培养学生的跨文化交际能力,具有一定的参考意义和实践价值。  相似文献   

14.
进入21世纪,国际交往日益频繁,开放后的中国在各个领域都与国际接轨。在国际化的趋势下,各行业需要大量既懂专业知识又熟练掌握英语的复合型人才。把英语作为一门语言知识来传授的教学模式和仅以训练听、说、读、写、译的熟练技能为目标的大学专业英语教学已经不能满足当前社会对英语专业人才的要求,大学专业英语教学改革是社会发展的需要。本文主要谈谈如何在大学专业英语教学中培养学生的跨文化交际能力,具有一定的参考意义和实践价值。  相似文献   

15.
随着社会的发展与经济的全球化进程的不断加快,地方经济的发展对与复合型英语人才的需求量成逐年上升的趋势,特别是在我国加入到世界贸易组织以后,表明中国的经济发展已经逐渐成为推动世界经济发展的主要力量之一。为了保证在我国加入世界贸易组织后,可以依托于这个大的平台更好的、更全面的发展我国的经济,这就要求我们要培养出复合型英语人才,为我国的外贸长远发展提供坚持的人才基础以及人才后备力量。作者根据自身多年的工作经验,通过对秦皇岛地区区域经济基础的分析,并结合我国外贸企业对英语专业人员的综合素质的需求,有针对性的提出了加强复合型英语人才培养的战略方针,从而使我国在经济国际化的道路上能有长期稳固的人才后背力量,下文主要介绍根据地区区域特点,高校在培养复合型英语人才过程中所面临的困难与问题,并通过探索制定新的培养模式,以满足地方经济发展对人才的需求。  相似文献   

16.
刘冲 《科教文汇》2014,(16):156-157
在国际间的经济合作交流越来越密切的时代背景下,我国各个行业领域内部对英语翻译专业化人才的需求量越来越多,提出的要求越来越高。我国高等院校英语专业的教学目标也旨在培养一批优秀的英语翻译人才,然而教学实际效果却不能够让人满意,英语专业毕业生的翻译水平还是无法满足社会的需求。其中,最主要的问题体现在英语翻译教学使用的方法科学性不强,没能取得良好的教学效果。本文将详细地介绍英语翻译中的“过程教学法”,这对于高等院校英语翻译教学来说有着非常重要的启发。  相似文献   

17.
“互联网+教育”有着不受时间、空间约束的特点,给高等教育带来了很多变化。教师需要适应互联网带来的变化,让学生有针对性地学习,从而培养具有创新能力的应用复合型人才。研究型教学模式是普通高等院校培养适应社会发展人才的重要途径。通过分析研究型教学模式的内涵与特征,探讨“互联网+”背景下研究型教学实施方式、课程考核实施方案,并加以推广。  相似文献   

18.
本文以云南民族大学文化学院应用英语课程设置为例,探讨应用型本科应用英语专业课程体系设置。文章提出应用英语课程设置应以“厚基础、专技能、宽口径、讲实用”为原则,围绕工作岗位群核心技能分析和相关职业技能资格证书要求设置课程,突出培养复合型英语应用型人才。  相似文献   

19.
在政治、经济、文化、科技等领域多元化的发展中,能源技术领域无疑起着举足轻重的作用。石油行业迫切需要具有专业素养又具有语言优势的国际化外语人才,外语人才的需求已呈多元化趋势,过去那种单一外语专业和基础技能型的人才已不能适应市场经济需要。基于石油行业对外语人才的需求,根据培养目标,培养规格,制定培养方案,采用“俄语+英语+专业”的模式,语言是培养模式的核心,即“2+1”外语人才培养模式。  相似文献   

20.
为了培养和考查学生实际运用英语语言的能力,大学英语四级(CET-4)测试内容中的翻译题型变化很大。本文分析了新题型“汉译英”的命题特点,探讨其答题步骤,从而帮助考生提高汉译英的能力,以适应社会对“复合型”人才的需求。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号