共查询到20条相似文献,搜索用时 19 毫秒
1.
助词在日语语法中有着举足轻重的地位.要想正确掌握运用日语就必须正确掌握运用助词。在日语中助词“に二”和“て”的使用十分频繁,初学者在实际运用中也容易出错.是日语学习的难点之一。为此,本文将对二者的用法与区别进行总结和分析,以期日语初学者能够快速、准确地理解和运用。 相似文献
2.
3.
对于日语学习者来说,格助词的用法是一大难关。其中,在表示起点的格助词用法中,“から”与“を”的误用现象频繁。很多日语学习者认为两者在表示起点的含义时可互换使用,这是导致误用现象的重要原因。本文通过大量误用句的比较分析。阐述两者在该用法上的异同及限定条件,以便于日语学习者更好地掌握运用。 相似文献
4.
日语与汉语相比,特点之一是助词特别多.日语的格助词很多,用法复杂,是学习日语的难点,格助词“に”就是其中之一.为此,本文将对格助词“に”的用法进行总结和分析,以期日语学习者正确地理解和运用. 相似文献
5.
我们不管在说还是在写日语时,"は"和"が"两个日语助词是最常用的。"は"和"が"都在体言后面连接。其中,起着提示作用,表示讲话主体时用副助词"は",表示主格时用格助词"が"。这两个助词有共同的地方,也有不同的地方,我们在使用这两个助词时要做出正确的使用和区分,在使用错误的情况下会导致句子的意思完全不同。以下列举两个例子进行使用方法的比较。「私は日本語能力試験1級に受かったのをすごく喜んでいる。」和「私が日本語能力試験1級に受かったのをすごく喜んでいる。」。在以上两个例句里只有两个助词不同,但是两个句子的句意却完全发生了变化(句意完全不同)。很多日语的初学者,在学习的过程中有很多人不能正确区分"は"和"が"的使用方法。这些学生也因为这个原因受到了很大的困扰。"は"和"が"的用法非常复杂,有很多日本的留学生也不能正确地说出它们的区别。到目前为止,世界各国的学者都对"は"和"が的用法进行过比较深入的研究。我在这里主要通过对例句的理解做一个简单的分析。 相似文献
6.
在日语口语中,有一个无法忽视的“无助词现象”。这种语法现象在日语中古来有之。日语中的“零助词”,区别于一般的“助词省略”,是一种可以实现某种积极的机能作用的,没有助词更自然的独立的语法现象。“零助词”在助词体系中,有着自己独特的“信号性”与“柔和性”的作用。我们不能忽视日语口语中自然出现的“零助词”句子。同时,也越来越迫切需要把零助词语法列入日语教育项目。 相似文献
7.
众所周知,“てぃゐ”是日语持续体的标志,由于前面接续动词种类的不同,造成其用法复杂,难于掌握。汉语主要用动态助词“着”表示持续意义,那么,作为持续体,两者之间有没有一定的关联,从对照角度出发,利用文学作品中的对译实例,探讨“てぃゐ”和“着”的语法意义,找出两者的对应关系。通过比较,希望对日语教学和翻译有所启发和帮助。 相似文献
8.
“のに”和“ても”在日语中均为表示逆态连接的一时接续助词。其用法有许多相似之处。但同时两者在接续法、语义、句式、惯用形等方面又有区别。 相似文献
9.
本文从汉语的三个助词:“的”“地”“得”的理论背景出发,明确了三个助词的语法功能和实际使用情况.同时也将三个助词每两个之间的使用情况进行了比较说明.最后提出了根据学生汉语水平的不同.由简到繁、循序渐进的教学方法。 相似文献
10.
由于汉语在表述与时间相关的内容时,所采用的形式与日语当中的时(テンス)和体(アスぺクト)具有不对称性,导致两国很多的学习者在学习对方的语言时出现误用的现象.因此有必要将汉语的动态助词与日语的时和体之间的关系加以分析.本文以动态助词“在”、“着”、“了”为研究对象,将这三种动态助词的使用与日语的时和体进行了对比研究. 相似文献
11.
日语的格助词很多,用法复杂,是日语学习的难点.格助词“に”就是其中之一。为此,本文对格助词“に”提示时间的用法进行总结和分析.帮助日语学习者能够正确地理解和运用。 相似文献
12.
安陆方言里,有两个句末助词“得”和“着”,“得”不是普通话里的结构助词,“着”也不是普通话里的动态助词,它们都用在句子的末尾,是句末语气词,而且有其特定的语法意义和句法分布特征。 相似文献
13.
14.
杜玲莉 《乐山师范学院学报》2006,21(4):117-120
日语的助词“も”和汉语的副词“ゃ”貌似简单,但无论是在中国人学日语还是在日本人学汉语时,都很容易出错.本文从它们的词性及接续方式着手,主要从对译的角度,对它们的意义和用法进行对比分析,找出它们的异同点,试图将它们的意义用法清晰呈现出来,以期对中国的日语学习者和日本的汉语学习者都有一定的指导作用. 相似文献
15.
16.
17.
18.
金玉 《湖北广播电视大学学报》2011,31(10):113-113,103
在日语中,助词“で”可以表示场所、手段、范围等,除此之外,还有标题中出现的,想要表达的原因、理由的用法。助词“に”和“から”也有此用法。在用法上,三者是有区别的,稍不注意,可能就会出现诸如标题中的病句。 相似文献
19.
余雅莉 《黑龙江教育学院学报》2014,(7):146-147
日语谈话中终助词总是被频繁使用,而交际者双方的信息量、身份、地位差异直接关系到其选择。中日语言学者对终助词的研究已相当成熟,但绝大多数研究均围绕语义学展开,语用学方面少有涉及。鉴于此,以日语终助词中使用率最高的"よ""ね"为中心,从Brown and Levinson礼貌理论角度出发,分析其各自的礼貌性功能。对日语非母语的学习者而言,了解并掌握日语终助词的礼貌性功能,不仅有利于提高语言水平,还有助于和日本友人建立良好关系。 相似文献
20.
副助词"は"和格助词"が"在日语中的作用非常重要。正确掌握它们的使用方法有一定的难度,是日语学习当中及教学当中的一个难题。本文主要通过举例子的方式,分析对比"は"和"が"的使用方法,来进一步解释说明"は"和"が"之间的关系,由此达到为日语学习者特别是初学者提供一定的参考和帮助的目的。 相似文献