首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 936 毫秒
1.
母语学习输入程序是听一说一读一写,学习结果是听、说、读、写全面发展。外语学习输入程序是读一写一听一说,学习结果是读写好于听说。这是母语学习与外语学习的本质区别,是两种语言学习的客观规律。本文旨在通过对比母语与外语学习模式的差异,寻找两种语言学习的差异,进而在总结多年英语听力教学的基础上提出若干教学策略,以提高英语教学水平。  相似文献   

2.
试论英语听力课的有效教学策略   总被引:4,自引:0,他引:4  
英语听力课的教学过程是一个第二语言的习得过程,是获得语言信息能力的培养和训练过程,是一门技能训练课。在英语语言的听、说、读、写四种基本能力的培养训练中,听的能力的培养是最重要的。在人们的交际活动中,听是交流思想和传递信息的最直接的语言活动。要学会说,首先必须掌握听的技能。在英语的学习过程中,听的能力的提高会促  相似文献   

3.
高中英语课堂教学的实际,就是全面提高中学生的听、说、读、写四种基本素质。第二语言习得理论中指出,发展外语能力主要依靠两种途径:语言学习和语言习得。语言学习指有意识地学习外语的知识,而语言习得类似儿童习得母语的过程,通常是在大量语言信息的刺激下,通过语言的自然交际获得的。  相似文献   

4.
一、偏误句的表现和成因。1.母语知识的固化与负迁移使然的偏误。民族预科班汉语教学属于第二语言教学。对于学习者来说,第一语言──母语知识的主要元素,如语音、词汇、语法等已经深深地印刻在他们的大脑和记忆当中。曾有学者对60名来自不同国家的学习者进行了问卷访谈。结果显示:在接受信息──听、读时,翻译成母语再理解的学生占调查总数的75%;在表达──说、写时,先用母语构思再翻译成汉语的占调查总数的85%。由此可见,借用母语是第二语言学习者所运用的一种很重要的学习策略。新疆预科班学生口头和书面表达出现的一些偏误句,同样印证了…  相似文献   

5.
<正>英语对于我国学生来说,是一种区别于母语的第二语言。听、说、读、写四个基本技能的集中学习是把握第二语言的关键。而读是英语学习的重中之重。读技能的形式多种多样,如朗读、默读、精读、泛读等。朗读是一种集声音、形象和语感为一体的形成具有一定节奏和旋律的阅读技能。英语学习的最终目的在于熟练地运用英语进行交际,充分的朗读有利于英语学习能力的提高,有利于英语交际能力的发展。因此加强朗读的训练,充分发挥朗读在英语学习中的作用是学生提高英语整  相似文献   

6.
<正>汉语是中华民族的母语,语文是培养学生听、说、读、写能力的综合实践课程,是学生学习理解和运用祖国语言文字的重要载体,作为母语决定了语文教学要让学生说语文、讲语文、读语文、写语文、用语文。教师如何让语文教学回归本色,让课堂散发"语文味"?一、在"读"中体现"语文味"  相似文献   

7.
少数民族汉语教学是第二语言教学,因此在教学中既重视听、说、读、写全面的训练。同时,又要重视语音、词汇、语法的教学,以及发挥母语辅助的正迁移作用,否则,如同没有砖、瓦、灰、沙、石等建筑材料盖起房子一样,只能是无效劳动的教学法。  相似文献   

8.
美国结构语言学有4条标准来描述他们的理论,根据这一理论,耳和舌应该是首先被训练的器官。语言学家注意到,人们学习母语时是先说口语后学书面语,这一理论产生了名的学习语言的顺序:听-说-读-写。但在中国英语教学史中,教师们不是一开始就注意听说的重要性。今天我们处在英语教学新的时期,应该重视听和说放在领先地位。  相似文献   

9.
20世纪70年代到80年代,语言教学的研究者们对入学前就学会读写的儿童如何在自然环境中习得语言进行了一系列的观察和研究,提出了整体语言教学法作为一种教学模式并逐渐被应用到第二语言中去的观点.整体语言教学法开始主要应用于以英语为母语的教学.后来,整体语言教学法对英语作为第二语言和其他外语教学的影响越来越大.语言教学的研究者们通过观察和研究发现,可以把语言知识与技能作为一个整体,从一开始就进行整体学习,同时培养各种能力,即听、说、读、写同步学习,共同发展,全面提高.  相似文献   

10.
言语活动通常被分为四种形式:听、说、读、写。听和说是口头交际形式,读和写是书面交际形式。在俄语课堂上,教师经常采用这四种形式的言语技能训练来培养学生的俄语运用能力。而其中说的能力越来越受到人们的重视,采取交际教学法,加强学生的口语技能训练,逐渐成为俄语教学界同仁们的共识。一、加强口语技能训练的重要性从语言发展的历史来看,口语是第一性的,书面语是第二性的;从儿童母语习得的过程来看,言语能力发展的自然顺序是:听——说——读——写,听说先于读写,听说是言语活动的主要形式。因此,口语最能体现语言的本质,重视口语交际能…  相似文献   

11.
众所周知,母语对一个人外语学习的影响是巨大的,会产生促进作用(正迁移),也会产生阻碍作用(负迁移)。汉语与英语是截然不同的两种语言,中国学生在学习英语时受母语的影响是明显的,这些影响涉及口语,写作,阅读等多个方面。本文主要探讨汉语对高职英语专业学生写作的负迁移作用,以求找出相应的应对策略,提高学生的写作能力。  相似文献   

12.
认知法主要探讨的是第二语言教学的过程和规律,其提出的教学原则对对外汉语教学有很大的启示,该文论述了教学要以学生为中心、强调有意义的操练和学习、听说读写齐头并进、利用母语、对错误进行分析和疏导等认知法原则,强调对外汉语的教学者应该从已有的研究理论成果中吸取有益的因素,并将其应用到实际的课堂教学中。  相似文献   

13.
语文是培养学生掌握和运用祖国语言文字能力的一门基础学科。语文能力包括听、说、读、写四个方面,这四个方面必须和谐统一。可现实却是:重读写训练,轻听说训练。要改变这种偏差必须确立现代语文观念,明确听说读写间的关系,这样才能使听说读写相统一,语文教育才能真正走向素质教育。  相似文献   

14.
杨敬舜  张静 《怀化学院学报》2006,25(10):168-170
正确把握和运用第二语言学习的思维心理活动规律,对第二语言的教育教学意义重大。对大学生学习第二语言(英语)过程的思维活动进行了分析,提出了第二语言学习过程的三个思维特点,即内部语言表现为母语化的特点、语言转换表现为形式逻辑思维的特点和思维的意识性表现为母语向性的特点。  相似文献   

15.
阅读是一个自下而上加工与自上而下加工的结合的过程,即材料驱动与概念驱动的有机结合的过程,而在二语阅读中这两种过程是相互作用的。通过中英文阅读的测试对比发现母语的阅读能力与二语的阅读能力具有一定的相关性,学生已有的母语知识经验的内隐记忆与概念驱动对二语阅读起到一定的促进作用。  相似文献   

16.
外语学习过程和母语习得过程一样,都应从口语。即从说开始。因为听说是人类交际活动中最为生动、活跃和完美的一种形式。听说能力与读写能力是相辅相成、不可分割、并起着互相促进作用的。培养听和说的口语技能,是高校非英语专业学生的英语口语技能的发展途径与教学途径。  相似文献   

17.
中国学生学习英语时的模糊容忍度   总被引:4,自引:0,他引:4  
为克服由语言的模糊性造成的学习困难,学习者必须具备一定的模糊容忍度.通过对英语专业学生的问卷调查,研究学习者模糊容忍度情况,模糊容忍度和学习时间之间的关系,以及听说读写四方面模糊容忍度的差异性,有助于认识和运用模糊容忍度来促进英语学习.  相似文献   

18.
语文教学以培养学生语文能力为主线,将各项能力的培养贯穿在整个教学过程中。明确语文能力的概念,是实现语文教学科学化的第一步。语文能力内涵是个体与他人进行交际的过程中,能够准确地、创造性地运用祖国语言文字,能对自己的言语实践活动(听、说、读、写)直接起稳定的调节作用的个性心理特征。而在听说读写活动中表现出来的能力只是语文能力的外延之一,不能把语文能力仅仅概括为听说读写。只有明确了语文能力的概念,才能进一步了解语文教学及学习规律,从而制定出科学的培养计划。  相似文献   

19.
视整个语言教学为一个系统,包括母语教学和英语教学两个分系统,每种语言教学系统又都包括听、说、读、写四个部分。为提高听力教学的效能,对系统要素听、说、读、写以及英语和语文的相关性进行定性和定量的分析,得出结论:听说、听读、听写、英语和语文存在正相关。提出改革建议:坚持听说、听读、听写结合训练,促进英语和语文的正迁移,避免负迁移。  相似文献   

20.
英语教学效果至少涉及三个基本问题,即二语习得理论的实践问题、教学方法变革的适用问题以及课堂教学与自主学习的互动问题,这三个问题的理论探讨成果对学生而言,就是他们二语习得中听、说、读、写、译和跨文化交际能力的提高。但要达到这样的教学目标,一个常识性的问题不容忽视,即学生"听读习得量"的增加。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号