首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 104 毫秒
1.
该文以礼貌理论为基础,结合礼貌的表现方式,将教师的课堂用语贯穿于整个英语教学过程,指出了传统用语的局限性,重点分析了以礼貌策略和礼貌原则为指导的教师用语,认为后者更有利于调动课堂气氛和促进课堂教学的开展。  相似文献   

2.
王容花 《海外英语》2012,(1):100-101
礼貌用语的使用对促进人们思想感情的交流和沟通至关重,并能起到良好的交流效果。该文以Leech的"礼貌原则"以及Brown和Levinson的"正面面子""负面面子"为理论依据,探讨了礼貌用语在大学英语课堂教学中的具体应用,试图通过分析教师和学生之间礼貌用语的使用情况,为创造动态、和谐的新时期生态化大学英语课堂提出一定的建议。  相似文献   

3.
礼貌原则下的教师礼貌用语对学生的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
在对一些教学活动中教师的忌语和文明用语分析之后,可得出教师是否使用礼貌、文明的用语对学生造成非常重要的、明显的积极或消极的影响,由此说明教师在教学活动中使用礼貌用语的重要性及其意义。  相似文献   

4.
不同的民族具有不同的文化,因此礼貌用语也截然不同。本文探讨了中西方文化中的礼貌原则差异,并阐述了日常生活中礼貌用语的具体区别。  相似文献   

5.
本文简要回顾了中外学者对礼貌原则的研究,并从日常用语入手,总结了人们交际时的礼貌用语,揭示了礼貌原则的普遍性.  相似文献   

6.
宋小雪 《考试周刊》2008,(51):71-72
本文以礼貌原则和面子理论为基础,从提问、评定和口语三个方面阐述了其在英语课堂教学环境下教师用语中的应用,并认为教师适当遵循礼貌原则和面子理论有利于调动课堂气氛和提高课堂教学质量。  相似文献   

7.
作为交际沟通的润滑剂,礼貌用语在促进世界文明进程和和谐的道路上起着至关重要的作用.以英语为第二语言的中国学习者不仅要掌握基础英语知识,还要了解中西文化差异,正确使用中西礼貌用语进行有效的跨文化交际.从中西礼貌原则异同入手,分析中西礼貌用语语用差异及其成因,从而得出如何在大学英语教学中培养学生中西礼貌用语语用差异意识,使其正确有效的进行跨文化交际活动.  相似文献   

8.
杨永佳 《考试周刊》2012,(57):22-23
礼貌是各语言、各文化所共有的社会现象。本文对英汉两种语言中的礼貌用语进行了对比分析,揭示了不同的社会文化对礼貌用语的影响。了解英汉礼貌用语的差异,有助于中国大学生更透彻地掌握英语语言,进而提高跨文化交际能力,对大学英语教学具有重要的意义。  相似文献   

9.
一、粗言。教师在进行课常教学时讲粗者、操“国骂”,潜移默化下,学生也难有什么礼貌语言,而且,在学生的心目中,教师那神圣的形象必然会随着教师的粗言而蒙上一层污垢。至于教师要求学生使用礼貌用语,其效果当然是不言而喻的,甚至还会引起学生的反感——你当老师的都不带头讲礼貌语言,为何却要求我们讲?  相似文献   

10.
礼貌原则是人们顺利进行言语交际的基础,在不同的文化中表现出各自的特点。对英汉两种有代表性的礼貌原则进行比较分析,阐述两种礼貌原则的差异,并在比较英汉礼貌原则的基础上,分析英汉两种语言中的问候语、称呼语、谈话内容、赞美回答语和感谢回答语五个方面礼貌用语的差异,从而有助于人们成为成功的跨文化交际者。  相似文献   

11.
高职高专学生的礼仪现状不容乐观,高职高专院校学生的礼仪教育应从理论和操作两方面入手,同时要考虑到高职高专职业教育的培养目标,通过多种教育活动使学生在礼仪的基本理论和行为规范上能够适应社会和职业变化的需要。  相似文献   

12.
礼貌是人类社会的共有现象。礼貌不仅是伦理学的研究范畴,也是社会语言学和语用学的研究课题。中外语言学提出各种礼貌原则以解释语言中的礼貌现象。本试图比较各种礼貌原则,说明礼貌言语的表达方式,并对比分析中西化的不同体现。  相似文献   

13.
礼貌是确保人类顺畅成功交际的基本手段之一,自上世纪七十年代以来引起学术界广泛关注。英文商务信函作为商务交流的一种重要方式,不仅具有传递信息的功能,还担负着建立、加强业务联系的重任,因而对礼貌具有较高要求。本文以Leech的礼貌原则及Brown和Levinson的面子保全论为理论基础,探讨礼貌因素是如何影响,制约不同类型商务信函中词汇的选择的。  相似文献   

14.
This thesis attempts to make a comparative study of politeness between English and Chinese cultures.Politeness Can be realized in a number of ways,among which the use of language is an important one.With the development of pragmatics in the past years,language is used to show-politeness and also the differences between different languages and cultures.  相似文献   

15.
周宇岚 《双语学习》2007,(10M):138-138,140
There are many potential problems in intercultural communications. Politeness principle is very important in helping improving intercultural communications. But different cultures have various standard of politeness principle. This essay discusses the very different points of view on politeness principle between Chinese people and westerners, and studies how the context and settings affect the practice of politeness principle. At the ending of the essay, the guiding significance of politeness principle is pointed out. And it also points out seeking common understanding of various cultures. In some aspects, this paper is useful for effective intercultural communications.  相似文献   

16.
中西方合作原则与礼貌原则文化差异对比分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
This paper introduces Cooperative Principle and Politeness Principle, and on the basis of this, analyzes cultural differences manifested by CP and PP between the Occidental and China: in China PP is paid more attention to and in the Occidental CP is observerd more strictly. Pragmatic competence is significant in cross-cultural communication.  相似文献   

17.
从语用学的礼貌原则看英语中的委婉语   总被引:3,自引:0,他引:3  
委婉语是人类社会中普遍存在的一种语言现象,是用语言来调剂人际关系的一个重要手段。礼貌原则是语用学的一个重要内容,对英语委婉语的研究有很重要的指导意义。礼貌原则所含的基本准则在委婉语中均有体现,其中礼貌的得体性是委婉语使用中不可忽视的一个因素。  相似文献   

18.
儒家约束之礼、礼让之礼、尊重之礼、和合之礼等“礼”的传统思想中蕴涵着丰富的治国之道和人生哲理,对中华民族产生了重要的影响,在提升人们的精神境界、规范人们的思想行为、调整人际关系、维护社会稳定等方面有着积极的作用,对我们今天构建和谐社会具有实际的借鉴作用.  相似文献   

19.
通过对特定对象——当代东西方青年实施致歉行为的数据收集,运用SPSS统计软件进行卡方检验,结果显示,汉英受试者在减轻、认可、解释、补偿、保证和关心等6个礼貌策略上没有显著的语言文化差异,而在拒绝、道歉、求罚等3个礼貌策略上却有显著的语言文化差异.这既体现了汉英文化的共通性和相互渗透,也体现了不同文化中“面子”的不同含义.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号