共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
3.
相声和小品一直深受中国人的喜爱,因为它语言诙谐、幽默.从语言学角度看,诙谐、幽默的语言与恰当的修辞是分不开的,而"包袱"抖得响不响在很大程度上也决定于修辞.相声、小品有其常用的修辞方法,其翻译方法也应既顾及"包袱"的特点,又要体现出文化特色. 相似文献
4.
十几年前,当姜昆、李文华、侯跃文等人崭露头角时,相声作为平民百姓喜闻乐见的艺术形式颇受观众的青睐。打开收音机,只要有相声段子,听众管保乐得吃不下饭去。当时听侯宝林郭启儒的相声,是一种很高级的艺术享受。如今,说相声的成了堆,电视上播出的相声段子也挤成了疙瘩,但是观众愣是不领情。相声,再也没有应有的吸引力了。演员越是在台上挤眉弄眼嘻嘻哈哈,观众就越是看得直犯腻。笔者以为:相声艺术的衰落除了相声创作上的萧条外,一个更大的缺陷便是相声演员在表演中的过份贫气,这是相声发展的绊脚石。相比之下,现代相声比传统相声题材丰富,… 相似文献
5.
6.
刘优良 《湖南科技学院学报》2003,1(2):48-50
20世纪末,中国电视领域中的电视"湘军"迅速崛起,成为一道令人瞩目的风景.毫无疑问,"湖南电视现象"的勃兴决非偶然,它对中国电视如何应对WTO有诸多的启示.本文试图结合解读"湖南电视现象",探讨中国电视未来发展的强势之路. 相似文献
8.
⒈KTVK是日语英译KaroOK(卡拉ok)的第一个字母,TV是英语单词television(电视)的缩写。现大多指“卡拉OK电视包房”。⒉MTVM是英文music(音乐)的第一个字母,MTV指音乐电视画面相交融的“音乐电视”,它使音乐在电视屏幕上得到了具体的表现,从而产生强烈的感染力。⒊CTVC是英语单词cross-talk(相声)的首写字母。CTV即指“相声电视”,它使观众能看到实景,有现场感和形象感。⒋PTVP是英文poem(诗歌)的第一个字母。PTV指“诗歌电视”,其特点是通过电视画面对诗歌内涵加以注释,通过配乐对观众进行情绪的感染。⒌MPTM.P.T分别是音乐… 相似文献
9.
刘优良 《湖南大众传媒职业技术学院学报》2006,6(6):49-53
20世纪末,中国电视领域中的电视“湘军”迅速崛起,成为一道令人瞩目的风景。毫无疑问,“湖南电视现象”这一文化品牌的勃兴决非偶然,它对加入WTO后正在逐步进入国际传媒格局中的中国电视有着诸多的启示。本文试图结合解读“湖南电视现象”,探讨中国电视未来发展的强势之路。 相似文献
10.
在相声艺术中,把笑料称为"包袱",把"包袱"使出来逗得人笑,叫"抖包袱"。相声中特别讲究"包袱"的设置,在表演相声的过程中,演员声东击西,先把人的思路引向某一个方向,搅昏观众正常的思维方式,最后突然一转,抖开包袱让观众在不知不觉中不时地发出笑声,而这种笑声既在情理之中,又出乎意料之外。文学上也 相似文献
11.
李满红 《湖南科技学院学报》2011,32(2):54-55,116
相声是中国艺术宝库中的精华,幽默是相声语言的主要艺术效果。阴阳相对待概念对相声言语幽默具有极强的解释力。该文尝试从阴阳相对待概念的对立相反与相互关联两个层面对相声片段进行阐释研究,来寻找笑声背后的语言本质及其内在的幽默机制。从诸多相声片段的分析研究中可以看出相声演员有意制造阴阳对立相反又相互关联的听众认知语境,从而获得相声言语幽默。 相似文献
12.
13.
14.
去年有人评选中国十大网络英雄,相声演员姜昆赫然名列其中,姜昆积极运作昆明网站和中国名人网站,试图为相声走出低谷探索一条路,对此,另一个著名相声演员侯跃文却表现出了不同的看法. 相似文献
15.
相声是一种以说、学、逗、唱为主要表现形式的一种传统曲艺形式。以“说”为研究对象,利用框架迁移理论研究了相声语言中的“包袱”,并从词义误导的角度,从同音词和词语的规约含义两个方面阐释了引起框架迁移的原因。 相似文献
16.
《语文学刊:高等教育版》2016,(9)
基于格莱斯的会话含义理论,把它放在中国相声的具体话语语境中,继而解读各种原则与相声语言艺术的联系,分析幽默准则对相声所起的幽默效果,以岳云鹏和孙越(文中简称岳和孙)表演的相声《有哲理的人》为例,验证了在相声语言艺术中的幽默语言遵守了幽默原则。 相似文献
17.
18.
相声是语言的表演艺术,是以笑作为艺术的手段。相声又是一种极为独特的民间文学样式,最大的特点就是在奇巧的构思之中,使听众们获得了轻松、愉悦的感受。那么,究竟是怎样的一种构思能够达到这样的效果呢?答案便是相声中的“包袱”,而“包袱”同时也是引导观众产生愉悦感受的重要载体,研究相声“包袱”的特点对于把握相声语言、深入理解相声这一独具特色的民间文学样式有着至关重要的作用。这对于挖掘中国传统相声艺术遗产,继承并弘扬传统民间艺术都有着核心作用。 相似文献
19.
中国传统相声通常使用特定的修辞手法如隐喻、反语、夸张和谐音等,打破合作原则,生成会话隐义.这些"不合作"话语与相声中特定的情景因素重合,从而产生一种幽默滑稽的语言效果,使相声语言更加丰富多彩、诙谐有趣,从而增强了相声的艺术表达效果. 相似文献
20.
早在"讽刺之书"《儒林外史》出现之前,蒲松龄文言短篇小说集《聊斋志异》里已有不少堪称精品的讽刺短篇。在这些小说中,蒲松龄采取了既不同于西方讽刺小说的笔法,又异于中国其他讽刺小说的艺术手法,即把中国古代的俳优讲说滑稽故事、讽刺喜剧、笑话以及相声艺术诸种手法掺合进小说,因而形成蒲松龄式的独特讽刺风格。《聊斋志异》中的许多篇什,都可以当作一幕幕讽刺喜剧来读。 相似文献