共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
关佳男 《雁北师范学院学报》2007,23(1):101-103
从素描抽象造型、素描中的抽象因素分析、抽象造型原理三个方面对现代素描中的"抽象"元素进行探索性的分析和研究.以设计素描为线索,对西方现代绘画素描的"抽象性"进行一般性的解读. 相似文献
2.
邹锋 《辽宁教育行政学院学报》2007,24(11):168-169
"人体素描",顾名思义,"人体"是表现对象,"素描"是绘画方式。《辞海》:"素描"(Drawing)单以黑色描写,不加色彩之画也。如墨笔画、钢笔画、木炭画等,统称素描。又文艺作品之描写景物而不十分渲染者亦称素描。实际上素描的内涵与外延早已扩展,大凡简单描写与单色绘画都可以成为素描,现代生活中文学、影视作品同样在沿用"素描"这一概念。在当代美术教育中"素描"被认为是艺术造型的基础,地位尤为突出。人体素描是高校美术教育的重要课程,一般来说人体素描都是由临摹人体石膏像开始,逐步进入真人写生阶段。 相似文献
3.
素描是美术学科基础教育的重要组成部分。素描的本质意义决定了素描教育在美术学科的不断拓展进程中有着独特的"个性"和丰富的"适应性"特征,素描在基础训练中仍然具有不可忽视的作用。 相似文献
4.
5.
李涤尘 《楚雄师范学院学报》2007,22(10):82-84
针对"素描"教学,设计类专业与绘画类专业有着不同的思考和研究方向。"设计素描"是一种初级的基础课训练,是造形的基础,更是造就一个出色设计师、艺术家的综合起点。在"设计素描"教学中,应贯穿机械、自然、意像几大块,作为教学运作的顺序。 相似文献
6.
传统素描的误区在于通过明暗认识和表现形体。“触摸”式素描从一种新的角度来看形体,它基于形体认识形体,通过线条的曲直、交叉来表现形体。最后介绍了“触摸”式素描教学的步骤。 相似文献
7.
王西军 《周口师范学院学报》2004,21(6):97-98
素描教学应有两方面的作用,一是提高学生的造型能力和空间、结构的认识和把握能力,二是培养学生的艺术创造能力."写真"与"表现"分阶段溶入素描教学中,有利于学生两方面能力的提高. 相似文献
8.
9.
丁君君 《邵阳学院学报(社会科学版)》2005,4(4):98-99
素描是艺术创作的基础,素描创作中“个性化”的体现是艺术工作者历来所关注和需解决的一个问题,文章即从对事物的观察,视觉语言的理解,整体塑造的把握及个性绘画语言的特点几个方面阐述了“个性化”素描的形成过程。 相似文献
10.
综合性大学艺术系美术专业的素描基础课有很多地方是与艺术院校的素描基础课相通的,今天,它应与时代进程相一致,将毫不例外地面对自身智力资源、科技文化、大众文化、城乡文化,并与当前中国日益突出的混合文化相吻合。线条作为素描的第一大要素,在基础素描教学中也应予以强调,应注意轮廓线、透视线、体质感和情感因素,能更好地为学生今后能够生动地、有个性地用线条艺术表达思想奠定基础。 相似文献
11.
一、IntroductionLanguagetestingisrelatedtothelanguage ,languagelearningandlanguageteaching .Wardhaughhasrightlyobservedthatlanguageteachinginvolvesatleastthreedis ciplines:linguistics ,psychology ,andpedagogy .Linguis ticsprovidesinformationaboutlanguageinge… 相似文献
12.
13.
14.
姚晓波 《锦州师范学院学报(哲学社会科学版)》2007,29(6):135-140
不同语言间既存在个性特征,也存在共性特征,语言的共性是形成中介语的基础之一。语言共性源于语言产生的基础,这种共性在语音、词汇、语法等方面都有体现。 相似文献
15.
16.
语言测试与语言教学 总被引:1,自引:0,他引:1
卢桂荣 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》2002,21(4):64-66
语言测试,作为测量学生语言能力的一种工具,与语言教学息息相关。因此,语言教师有必要了解语言测试。本阐述了语言测试的基本知识,使读加深对语言测试的理解。 相似文献
17.
18.
邹崇理 《绵阳师范学院学报》2007,26(3):1-6
现代逻辑作为分析自然语言的工具,认为自然语言的缺陷有:(1)表达式的层次结构不够清晰;(2)个体化认知模式体现不够明确;(3)量词管辖的范围不太确切;(4)句子成分的语序不固定;(5)语形和语义不对应。从自然语言的视角衡量逻辑语言,其不足有:(1)初始词项的种类不够多样;(2)量词的种类比较贫乏;(3)存在量词的辖域在公式系列中不能动态的延伸;(4)由于语境的缺失而使语言传达信息的效率不高。自然语言和逻辑语言到底是什么关系?若持偏激态度,各自都觉得对方不如己。视二者为一种互补关系,这种态度是可取的。于是。现代逻辑延伸到自然语言领域就有两大类工作可做:扬逻辑之长避自然语言之短,用严格精确的逻辑工具化解自然语言的缺陷问题:取自然语言之优补逻辑之拙.增加新的逻辑手段发展其理论。 相似文献
19.
陈友良 《衡阳师范学院学报》2001,22(5):120-123
语言的翻译主要是对语言因素和非语言因素的恰如其分的处理。语言因素,即语言内部各成分-词、短语、句子、段落、章节等,仅仅是翻译活动入门的向导,因为翻译必须凭借这些外壳-语言表层结构来进行思考。非语言因素-语言环境,即语言因素的前后或上下文的密切联系,字词之间的隐蔽关系、远近距离关系、渊源关系以及与其它作品的关系等语言深层结构,是翻译的理解与表达正确的重要前提。翻译时,作词的词典定义,即概念意义和对概念意义具有一种补充和延伸价值的内涵意义有机结合起来,表达出其所产生的特定的联想意义,即根据两种事物间外部表象(形似)或内部本质(神似)的类似上的复杂的心理过程表现出来,从而弄清其来龙去脉,准确地把握其具体的内涵,达到理解与表达的完善与和谐。 相似文献