首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 546 毫秒
1.
杨永凤 《今日科苑》2010,(8):270-270
广告英语作为一种应用语言,有别于普通英语而发展成为一种规范化的专用语言,形成它自己独特的语言风格和特点。英语广告具有自己独特的语言特点,主要表现在词汇、句法和修辞上,它不仅有效地传达了商品的信息,还给人以艺术的享受。  相似文献   

2.
广告英语的修辞特色与翻译策略   总被引:1,自引:0,他引:1  
广告英语是广告的一个重要的组成部分,它作为信息的主体,已经渗透到生活的各个领域。而其已经成为了一种重要的写作形式,有自己独特的个性语言,在翻译时应坚持正确的翻译标准,充分考虑广告英语的语言特色,采取恰当的翻译策略,以展示广告英语所特有的语言魅力。  相似文献   

3.
苏瑜  杨柳 《内江科技》2007,28(11):14-15
广告作为信息载体已经渗透到生活的各个领域,广告英语发展已经成为一种重要的实用文体,有自己独特的语言风格。本文旨在分析广告英语的翻译标准、语言特色及翻译的策略,用以展示广告英语所特有的语言魅力。  相似文献   

4.
俞晓霞 《内江科技》2007,28(12):41-42
当今社会广告已成为现代生活的一个重要组成部分,作为推销商品和服务的理想媒介,以各种形式影响着人们的生活。广告英语作为一种应用语言,有着自己独特的语言风格和特点一本文从一个广告的翻译出发,着重分析了广告英语的语言特色,同时也对广告英语的翻译方法进行探讨。  相似文献   

5.
田运平 《今日科苑》2009,(22):266-266
在商品经济高度发达的今天,广告作为信息载体,已经渗透到生活的各个领域,成为现代生活不可缺少的一部分。广告英语已经发展成为一种重要的实用文体,有自己独特的语言风格,在翻译时应坚持正确的翻译标准,充分考虑广告英语的语言特色,采取恰当的翻译策略,以展示广告英语所特有的语言魅力。  相似文献   

6.
邵旦 《科教文汇》2009,(26):258-259
广告英语经过长久发展,成为了一种特殊的语言形式,有其独特的语言魅力。本文就广告英语中词汇、句法和修辞等方面的特点进行分析和探讨。  相似文献   

7.
杨艳 《科教文汇》2009,(16):243-243,256
英语广告语言作为现代语言的重要组成部分.有其独特的词汇特色和修辞特色,这些特色体现了英语广告语言的独特语言魅力,使广告英语成为语言艺术魅力与商业推销的有机结合体。  相似文献   

8.
广告英语属于现代英语范畴,语言有其独特之处。本文分析广告英语语言六大特点,使我们更好地了解欣赏广告英语语言,对我们学习和研究外语有很大帮助。  相似文献   

9.
房地产广告不仅承载着商业信息,它也传递着文化和艺术信息。房地产广告语言有其独特的特点。本篇着重分析了房地产广告英语语言的特点及其影响因素,以及房地产广告翻译中存在的问题及其策略等。  相似文献   

10.
广告英语的修辞分析   总被引:3,自引:0,他引:3  
广告英语作为一种宣传载体,以其独特的语言魅力,受到人们越来越多的关注。本文从语音、词汇和句法三方面对修辞格在广告英语中的应用进行分析,说明修辞格的实用价值。  相似文献   

11.
张芸霞 《黑龙江科技信息》2009,(35):226-226,144
当今,广告渗透到了社会生活的各个方面,人们几乎随时随地都能接触到各类广告,尤其是我国已经加入世界贸易组织,外国商品千方百计地抢占中国市场,英语广告在日常生活中已经成为一道美丽的风景。同时,作为一种应用在商业中的语言,广告英语具有一些显著的语言特色。如创新的词汇、简单的句式,生动的描写等等,这些语言特征与其它形式英语的语言特征有很大的区别。并且,以它精炼独到的语言给人以印象深刻的产品及服务信息,学习并了解一些英语广告,我们不但可以提高英语水平而且还能拓展自己的知识面。  相似文献   

12.
彭晓颖 《今日科苑》2006,(11):78-78
在现代社会,广告成为一种独特的商业文化。本文着重就英语广告的语言特征进行初步的探讨,以求一窥堂奥。  相似文献   

13.
广告英语是一种商业性语言,是语言在特定社会条件下的一种变体和具体形式。广告英语极具研究价值,主要从词汇特点、句法特点和修辞特点及方面来分析广告英语的语言艺术。  相似文献   

14.
广告是一门语言的艺术,有其独特的用词特色、句法特色、语法特色、修辞特色和文体特色。主要从句法方面探讨了英语广告语言的特色。  相似文献   

15.
英语广告语言有其独特的词汇特色和修辞特色,这些特色使广告英语成为语言艺术魅力与商业推销的有机结合体。  相似文献   

16.
广告语言是一种商业性语言,广告翻译也是一种跨文化交际活动。文化对广告翻译具有重大影响。主要从文化差异的角度,在语言差异、传统习惯差异和消费心理差异三个方面,通过对英语广告翻译中误译实例的讨论,探讨英语广告误译的根源。  相似文献   

17.
广告是一门语言的艺术,有其独特的用词特色、句法特色、语法特色、修辞特色和文体特色。主要从句法方面探讨了英语广告语言的特色。  相似文献   

18.
广告英语是一种商业性语言,是语言在特定社会奈件下的一种变体和具体形式。广告英语极具研究价值,主要从词汇特点、句法特点和修辞特点及方面来分析广告英语的语言艺术。  相似文献   

19.
广告语言是一种商业性语言,广告翻译也是一种跨文化交际活动。文化对广告翻译具有重大影响。主要从文化差异的角度.在语言差异、传统习惯差异和消费心理差异三个方面,通过对英语广告翻译中误译实例的讨论,探讨英语广告误译的根源。  相似文献   

20.
朱黛娜  高蕾 《科教文汇》2009,(22):254-254,277
广告作为一种语言,逐步形成了一种独立的文体,已经构成语言运用和信息交流中的重要组成部分。广告的直接目的是传播信息,沟通产销,指导消费,扩大市场,推销商品。广告英语中各种修辞格的运用赋予广告语言形象生动、简洁幽默、新颖别致、富有韵律和节奏感等特点。本文作者选取排比、对偶、重复、设问、倒装、省略6种英语广告句法修辞中使用最频繁的修辞格,运用大量例证,对英语广告的修辞格艺术及其语言风格,文体色彩,美学价值进行了深入分析。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号