首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 406 毫秒
1.
语言中存在着大量的模糊限制语。模糊限制语是跨文化交际中一种常见的语言现象,其恰当使用可使话语得体委婉,从而更好地改善和维系交际双方的人际关系,使跨文化交际顺利进行。模糊限制语在跨文化交际中具有重要的语用功能,正确使用模糊限制语是提高跨文化交际能力的一个重要方面。  相似文献   

2.
邢娣凤 《职教通讯》2012,(33):54-55
近年来,在教学中培养学生跨文化交际能力已受到外语界的广泛关注。语言是一种社会实践,文化是语言教学的核心。高职英语教学应通过多种途径培养学生跨文化交际的敏感性和跨文化交际能力,让学生在有意识的语言习得中学习必备的文化规范,使其语言能力和文化能力兼备。  相似文献   

3.
本文主要探讨了跨文化交际与英语语言教学之间的关系。英语语言教学不仅是语言知识的教学,而且是英语世界文化的传播。汉语和英语不同的文化背景需要我们在英语语言教学过程中培养学生的跨文化意识,使其适应跨文化接触。  相似文献   

4.
于艳丽 《考试周刊》2010,(43):98-99
语言是文化的载体,在大学英语课堂中不仅要进行语言教学,而且要进行文化传播,英文电影是进行文化传播、培养学生跨文化交际能力的有效手段,本文论述了教师在教学中如何利用电影对学生进行跨文化交际能力的培养.以及电影在培养跨文化交际能力方面的作用。  相似文献   

5.
跨文化已成为语言研究领域中最重要的话题。英语教学不仅是语言知识的教授,而且更应包括文化知识的传播。本文通过对跨文化交际能力、文化差异与文化冲突导致跨文化交际障碍分析入手,探讨了在当前高职英语教学中如何培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

6.
翻译不仅是一种语言转码的社会交际行为,更是一种跨文化的传播行为,译者自然成为与译文背后的异文化相互沟通互动的媒介。研究交际能力,尤其是跨文化交际能力与口译能力的关系对于提高口译水平具有积极的借鉴意义。本文从口译交际理论的角度阐释了跨文化交际能力与口译能力的正相关关系,并对如何通过强化学员的跨文化交际意识和能力促进口译水平的提高提出了几点建议。  相似文献   

7.
语言是传播文化的载体,跨文化交际在大学英语教学中具有重要作用。因此,笔者对大学英语中的跨文化交际教学模式进行了探讨,并阐述了英语跨文化交际教学要进一步拓宽思路,提升英语教学质量,培养跨文化交际人才。  相似文献   

8.
试论对外汉语教学中的跨文化交际观   总被引:1,自引:0,他引:1  
对外汉语教学是一种特殊的跨文化交际活动。师生双方应树立什么样的跨文化交际观,以及如何培养学生正确的跨文化交际观,是取得良好教学效果、培养学生语言能力和语言交际能力非常重要的方面,也是在跨文化交际中避免文化冲突的非常重要的方面。  相似文献   

9.
谷路平 《考试周刊》2009,(43):44-45
禁忌是世界各民族之间普遍存在的一种文化现象,规范了人们的言语行为与社会交际。跨文化交际是现代交际的重要组成部分,了解语言禁忌现象可以使跨文化交际更加得体。  相似文献   

10.
语言是文化的载体,每一种语言的运用都是在一定的文化背景下进行并受其影响和制约的。如果学习一种语言特别是一种外国语言而不了解其文化底蕴,就根本不可能正确地理解它,更谈不上正确、熟练地运用它。因此,要真正掌握一门语言,必须具备相应的跨文化交际的知识、能力。不过,我们现在的英语教学对这个问题还没有给予足够的重视。为了使学生真正掌握英语,培养学生的跨文化交际能力应是当下英语教学的任务之一。一、英语教学应重视跨文化交际能力的培养跨文化交际能力是一种重要的外语能力,英语教学必须对培养学生的跨文化交际能力给予足够重视…  相似文献   

11.
英语教学中跨文化交际的渗透   总被引:4,自引:1,他引:4  
外语教学的主要任务是培养具有不同文化背景的人们之间进行交际的人才,那么跨文化交际的教学将是外语教学发展的必然趋势。根据现实生活中发生的事分析了跨文化交际失败的原因,对如何在教学中开展文化传授,培养学生跨文化交际的能力进行了深层次的探讨。  相似文献   

12.
文化切入既包含对第二语言文化的学习,也包含对学习者自身的母语文化的学习.文化切入对于跨文化交际能力的培养具有重要作用.真正的交际能力应该是在熟知交际对象的文化意识的情况下做出符合交际对象文化语用特征的信息传递能力.因此,成功的交际过程并非单纯语言层面上的交际,跨文化交际实际上是一种社会行为,它具有一定的社会功能,受社会文化特征的制约.  相似文献   

13.
在跨文化交际中,非语言信息所占的比重大于语言信息,非语言信息在交际中的作用重要。外语教学本身就是一种跨文化交际。在外语课堂教学中,运用非语言交际不仅能够产生一种亲切和谐的课堂环境,也能帮助教师和学生流利地表达思想。教师还可以依赖它加强学生的注意力,扩展交际语境,从而加深学生的课堂理解,促进学生的二语习得。  相似文献   

14.
身势语是人类交际中较常见的一种非言语交际手段,在跨文化交际中起着非常重要的作用。身势语的研究不仅与语言使用的研究密切相关,而且与哲学、文化学、心理学、交际学等诸多学科有着密切的关系,因此对身势语的研究,具有十分重要的意义。为此,在阐述身势语的概念、分类以及身势语在跨文化交际中所起的作用的基础上,着重从俄汉民族文化差异的角度来分析俄汉身势语的异同,将其进行比较研究,以便深入掌握俄汉身势语,并在跨文化交际中熟练应用,促进中俄两国之间的文化交流。  相似文献   

15.
Ⅰ.IntroductionTranslating is not simply the act of transferring the meaning of a text from one language into another language,and it is really a complex and fascinating task that requires much effort.The  相似文献   

16.
外语教学的目标是把学生培养成跨文化交际的复合型人才。文化移情是进行文化沟通及跨文化交际的首要前提和根本保证。因此,在外语教学中,教师不仅要传授语言知识,还必须传授文化知识,讲授母语文化和目的语文化之间的异同,利用多种途径培养学生的跨文化交际意识,引导学生进行文化移情,获得跨文化交际的成功。  相似文献   

17.
语言是文化的载体,语言教学应该在传授语言知识的同时介绍文化,语言教学的过程应该是语言知识和文化信息的输入过程,英语文化知识的缺乏将会严重影响英语学习者的跨文化交际。因此,英语课堂教学和课外教学应该通过不同途径对学生进行文化输入,以培养能满足社会要求的英语人才。  相似文献   

18.
文化语用与英语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
跨文化交际越来越受到诸多学者、教师及有关人士的重视,它不仅是语言综合运用的一个主要环节。也是英语教学的一个主要内容。通过论述跨文化交际在英语教学中的重要性和必要性,分析、解读了在跨文化交际中出现的种种涉及文化和语用方面的失误,提出了解决教学中过分注重语言知识问题的建议和应采取的措施。  相似文献   

19.
李杏妹 《海外英语》2012,(14):98-99
语言是交际的工具,任何有意义的语言交际活动都是在特定的情境中进行,适当得体的交际方式可以让人准确地获取信息,从而进行有效的交流。该文从英语文化教学视角出发,对跨文化交际中常见的各种失误进行分析,试图在文化教学中探索跨文化交际能力的培养方法。  相似文献   

20.
广告语作为一种重要的跨文化交际手段,对开拓市场、引导消费、丰富生活起着重要的作用。广告语中修辞艺术的翻译质量直接影响着跨文化广告的传播效果。本文从关联理论的角度出发,讨论了跨文化广告的修辞艺术特点和相应的翻译方法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号