首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
基于本体的跨语言信息检索模型和关键技术研究   总被引:3,自引:0,他引:3  
在对现有的跨语言信息检索各技术路线优劣评价的基础上,提出了基于本体的跨语言信息检索架构.本文设计了各模块的技术流程,指出并部分实现了其中的关键技术.  相似文献   

2.
基于本体的数字图书馆信息检索模型构建   总被引:1,自引:0,他引:1  
针对数字图书馆信息检索中存在的问题引入本体的概念,对本体的作用和构建原则进行了分析。在此基础上,提出了从本体角度出发的数字图书馆文献信息集成方法以及基于本体的数字图书馆信息检索模型,解析了其核心模块和本体学习的相关技术。  相似文献   

3.
涂军  曹鹏 《情报杂志》2012,31(7):191-194,171
数字图书馆是传统图书馆在信息时代的发展与完善,目前已成为用户获取信息的重要渠道,但由于采用基于关键词的信息检索,缺乏对用户查询语言的深层次理解和分析,难以满足实际的需要.笔者在分析数字图书馆中存在的一系列问题的基础上,融合本体技术构建了基于本体的数字图书馆语义检索模型,并详细阐述了模型中各个模块的主要功能及其实现策略.实验结果表明,该模型取得了很好的预期效果,显著提高了信息检索的效率、准确度和知识获取的深度与广度.  相似文献   

4.
郝天侠 《情报杂志》2007,26(12):130-132
介绍了跨语言信息检索理论的提出及发展,简介了相关的国际会议;阐述了跨语言信息检索的主要技术方法,并对跨语言信息检索理论应用研究进行了探讨,展望了跨语言信息检索的发展前景。  相似文献   

5.
赵亚莉  魏淑琴 《现代情报》2007,27(8):104-106
基于本体(ontology)理论,利用本体对概念、术语及其相互关系的规范化描述,勾画出数字图书馆领域的基本知识体系,构建了数字图书馆领域本体库;然后,对现有的图书馆搜索引擎系统进行了改进,将构建的本体库引入到系统中,实现了基于本体的信息检索,方便用户对资源的查询,为用户提供高质量的个性化服务。  相似文献   

6.
跨语言信息检索技术应用与进展研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
吴丹  李瑞芬 《情报科学》2006,24(9):1435-1440
本文介绍了跨语言信息检索技术的基本方法和相关的重要国际会议,并对跨语言信息检索的研究热点难点、应用概况、最新的中文的跨语言信息检索系统的研究情况进行了分析,最后提出其发展趋势和应用前景。  相似文献   

7.
本文分析了跨语言信息检索的现状,介绍和描述跨语言信息检索的主要问题,并针对万方数据和NSTL的现有资源,构建出基于科技文献的跨语言信息检索原型系统,此原型系统通过字典查询得到检索词翻译,应用Google在线翻译进行标题、摘要翻译,并预留中国科学院自动化所提供的翻译引擎扩展.跨语言信息检索强调检索结果翻译的可读性,帮助用户理解基本大意,不刻意追求准确性,力求在应用过程中促进机器翻译技术的进步和发展,辅助科研.  相似文献   

8.
本体在信息检索中的作用及实例研究   总被引:5,自引:1,他引:5  
吴丹 《情报杂志》2006,25(6):72-75
在分析大量现有研究的基础上,提出基于本体的信息检索系统的框架,从五个方面阐述了本体应用于信息检索领域所起的作用,并分析一个典型的基于本体的信息检索系统———Textpresso。  相似文献   

9.
目前大多数机器翻译和跨语言检索系统都是基于通用语料,对外文科技资料的翻译效果不理想,本文结合科技文献的加工方法,研究面向科技文献的跨语言信息检索系统的模型。首先对跨语言信息检索的概念和特点进行简单的概述,从3个角度介绍跨语言信息检索的研究方法,然后讨论构建跨语言信息检索系统的必要性,在此基础上设计出一个面向科技文献的跨语言信息检索系统模型以及主要功能结构。  相似文献   

10.
曲琳琳 《情报科学》2021,39(8):132-138
【目的/意义】跨语言信息检索研究的目的即在消除因语言的差异而导致信息查询的困难,提高从大量纷繁 复杂的查找特定信息的效率。同时提供一种更加方便的途径使得用户能够使用自己熟悉的语言检索另外一种语 言文档。【方法/过程】本文通过对国内外跨语言信息检索的研究现状分析,介绍了目前几种查询翻译的方法,包括: 直接查询翻译、文献翻译、中间语言翻译以及查询—文献翻译方法,对其效果进行比较,然后阐述了跨语言检索关 键技术,对使用基于双语词典、语料库、机器翻译技术等产生的歧义性提出了解决方法及评价。【结果/结论】使用自 然语言处理技术、共现技术、相关反馈技术、扩展技术、双向翻译技术以及基于本体信息检索技术确保知识词典的 覆盖度和歧义性处理,通过对跨语言检索实验分析证明采用知识词典、语料库和搜索引擎组合能够提高查询效 率。【创新/局限】本文为了解决跨语言信息检索使用词典、语料库中词语缺乏的现象,提出通过搜索引擎从网页获 取信息资源来充实语料库中语句对不足的问题。文章主要针对中英文信息检索问题进行了探讨,解决方法还需要 进一步研究,如中文切词困难以及字典覆盖率低等严重影响检索的效率。  相似文献   

11.
赵生辉  胡莹 《情报科学》2020,38(12):63-69
【Purpose/significance】Exploring the combination principles and operational laws of the cross-language informa⁃ tion service system of multilingual digital library, formulating a cross-language information service plan that can adapt to various needs based on idea of hierarchical management, aims to improving the degree of scientificization and standardiza⁃ tion of multilingual digital libraries in China.【Method/process】Based on idea of multilingual information channel, the real⁃ ization principle of cross-language information service in digital library is analyzed, a cross-language service matrix from dimensions of granularity and precision on cross-language mapping is formulated. Referenced by the theory of hierarchy of needs, cross-languages services are classified into five levels ranked from low to high. Finally, a hierarchical cross-lan⁃ guage information services model in digital library is established.【Result/conclusion】The cross-language information ser⁃ vices in digital library are classified into five levels as well as two groups. They are initial service level, improved service level, basic service level, expansive service level and value-added level, as well as the groups of public service and profes⁃ sional services. Every level and group have different characteristics and should be provided by different strategies.  相似文献   

12.
数字资源整合及检索初探   总被引:8,自引:0,他引:8  
本文介绍了目前整合数字资源的方式以及相关标准、协议和接口技术,讨论了数字资源整合系统的信息检索原理及跨语言翻译、学科专业分类表、检索语言转换等问题,分析了数字资源整合研究将面临的挑战。  相似文献   

13.
张雪梅  过仕明 《现代情报》2013,33(7):112-117
以CNKI数字出版平台所收录的文献为依据,对近年来我国跨语言信息检索(CLIR:Cross Language Information Retrieval)的文献进行文献计量学统计,选取2001-2012年间研究成果作为数据样本,并从文献年代分布、文献被引情况、文献情报源分布、研究人员及机构分布、获得资助情况、关键词及论文主题分布进行统计分析,对2001-2012年关于跨语言信息检索的研究现状进行了梳理和总结,从而为进一步的研究和发展提供参考。  相似文献   

14.
李玲  邱芬 《科技广场》2014,(5):139-141
本文从本体概念出发,对现有的个性化信息服务技术进行了阐述,从而在本体理论的基础上提出数字图书馆个性化信息服务模式,最后对安全和隐私问题提出进一步研究的期许。  相似文献   

15.
使用基于本体的语言标注能有效地避免词汇上的歧义,全面提高数字图书馆用户信息检索效率.本文以生物学为例,采用本体的语义辨析来分析用户给定的关键词,揭示这几个关键词所指向的概念,介绍了生物信息领域本体构建方面的工作,探讨了领域本体构建过程中的语义标注方法.  相似文献   

16.
搭建一个良好的信息检索平台,通过互联网提供对分布式存储信息的知识化组织、智能化访问和服务。提出WSMO信息检索应用的模型,借鉴现有的信息资源检索组织模式、借助本体网络服务模型WSMO,创造性地与精准检索技术相结合,有效地进行信息整序,使用户获取信息不受空间限制,都可以在任何时间、任何地点方便快捷地享用世界上任何一个开放的数字化信息资源。  相似文献   

17.
杜治波  曹鹏 《现代情报》2012,32(5):58-61
目前高校图书馆数字资源存在重复建设严重,信息孤岛现象突出等问题,通常的解决方案是采用异构检索技术,但传统异构检索技术存在检索结果难以融合处理,无法解决同类型资源整合的重大不足,本文特提出一种图书馆数字资源SOA平台的设计,基于Web Services实现一站式检索服务,可以有效解决异构检索结果融合处理的问题,从而促进资源的利用,提高图书馆信息呈现水平。  相似文献   

18.
基于XML本体描述语言的数字图书馆Web信息资源整合   总被引:2,自引:0,他引:2  
王军 《现代情报》2007,27(11):84-86
信息资源整合是实现数字图书馆建设目标的关键.而信息资源的整合涉及诸多快速发展的新技术和新方法。本文从概述数字图书馆Web信息资源整合入手,论述了XML作为与本体语言紧密相关的关键性技术,在数字图书馆Web信息资源整合方面的优势;探讨了基于XML本体语言描述的数字图书馆Web信息资源整合系统的功能及其实现途径;提出了基于该系统的数字图书馆Web信息资源整合及其配套工作,需要进一步研究和实践的几个主要问题。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号