首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 424 毫秒
1.
英语思维方式在双语教学中的影响   总被引:7,自引:0,他引:7  
双语教学是一种新的教学形式.在双语教学中普遍存在着学生希望通过专业英语课来学习英语,而不是通过英语来学习专业的误区.在双语教学中培养英语思维方式,可使学生掌握英语这种交际工具.通过双语教学解决学生从学英语到用英语的转变问题,学生可较好地掌握专业知识,外语能力也会得到提高.  相似文献   

2.
地方高校双语教学中为了克服学生面临的专业英语词汇基础薄弱的困难,根据细胞遗传学实验双语教学的实践,总结了有利于加强英语专业词汇记忆和掌握的教学方法.通过课前预习讲义——词汇表对单词字根、前缀和后缀的分析,降低师生对专业词汇的畏惧感,提高学生学习的积极性,扩大词汇量.依据依托式教学原则,通过双语课件的双语讲解,使词汇以经典专业知识短句的形式反复出现,纠正孤立记忆单词的偏差,增加语言输入刺激,形成专业知识英语思维.鼓励学生用英语进行小组讨论,用英语思考专业问题.通过参考书目以及网络资源巩固学习成果,来提高学生获取英语信息能力以及英语表达能力.在专业课实验中,经过教师和学生共同的努力,英语词汇难懂、难记的挑战可以转变为专业技能与语言技能共同提高的机遇.  相似文献   

3.
地方高校双语教学中为了克服学生面临的专业英语词汇基础薄弱的困难,根据细胞遗传学实验双语教学的实践,总结了有利于加强英语专业词汇记忆和掌握的教学方法。通过课前预习讲义——词汇表对单词字根、前缀和后缀的分析,降低师生对专业词汇的畏惧感,提高学生学习的积极性,扩大词汇量。依据依托式教学原则,通过双语课件的双语讲解,使词汇以经典专业知识短句的形式反复出现,纠正孤立记忆单词的偏差,增加语言输入刺激,形成专业知识英语思维。鼓励学生用英语进行小组讨论,用英语思考专业问题。通过参考书目以及网络资源巩固学习成果,来提高学生获取英语信息能力以及英语表达能力。在专业课实验中,经过教师和学生共同的努力,英语词汇难懂、难记的挑战可以转变为专业技能与语言技能共同提高的机遇。  相似文献   

4.
双语教学即双语教育(bilingual education),“通常是指在学生教育生涯的某一个阶段使用两种教学媒介语。这两种语言被用来教授科目内容而不单纯是语言课程本身。”我国实行的汉英双语教学是双语教学中的一个范例,是通过在非英语学科教学中,创设英语学习大环境,使学生既可掌握专业知识,又能提高英语水平。目前我国普通高校开展的双语教学主要有三种形式:(1)使用英语原版教材,教师用汉语讲授;(2)使用英语原版教材,讲授以汉英结合;(3)使用英语  相似文献   

5.
专业课程双语教学存在的问题及思考   总被引:9,自引:0,他引:9  
有色冶金环境工程的专业课程教学采用双语进行,使学生在掌握专业知识同时,提高学生学习和应用英语的能力,而教学重点在于专业知识信息的传递,使学生获取专业课要求掌握的内容。在有色冶金本科教学实践中,发现和暴露出多种问题,这些问题也普遍存在于其它双语课程教学中,而加拿大的浸入式双语教学十分成功,有许多可以借鉴的先进经验并引起我们的思考。  相似文献   

6.
双语教学不同于大学英语教学,是把母语和一门外语(通常指英语)作为教学媒介语,通过学习专业知识,同时来达到掌握该门外语的目的.本文主张双语教学要建立在科研的基础上,提高专业英语教学的比重,用专业学科知识的学习带动英语学习,为大学英语教学改革闯出一条新路。  相似文献   

7.
双语教学即双语教育(bilingual education),“通常是指在学生教育生涯的某一个阶段使用两种教学媒介语。这两种语言被用来教授科目内容而不单纯是语言课程本身。”我国实行的汉英双语教学是双语教学中的一个范例,是通过在非英语学科教学中,创设英语学习大环境,使学生既可掌握专业知识,又能提高英语水平。目前我国普通高校开展的双语教学主要有三种形式:(1)使用英语原版教材,教师用汉语讲授;(2)使用英语原版教材,讲授以汉英结合;(3)使用英语原版教材,教师全部用英语讲授,学生用英语回答,并要求用英语完成作业。  相似文献   

8.
学生是双语教学的对象。学生实际英语水平的高低在很大程度上取决于双语教学的模式,笔者在双语教学的授课过程中发现有些学生虽然喜欢专业课,却因为英语基础不扎实,无法接受双语教学而显得力不从心;有些学生英语较好,却因为过分专注英语学习而忽略了专业知识,出现本末倒置等等。  相似文献   

9.
双语教学(BilingualTeaching)是实施双语教育的一种手段,是指用非母语进行部分或全部非语言学科的教学。它要求用正确流利的外语进行知识讲解与技能传授,但绝不排斥母语。我国现行的双语教学还处在尝试阶段,一般是用英语来教学。体育课运用双语教学的基本目标就是要使学生在掌握体育教学基本知识、技术技能等的同时还能运用英语来学习和思考问题,并初步学会用英语搜集与体育教材内容相关的信息。[第一段]  相似文献   

10.
大学专业课程双语教学模式已经是我国大学专业课程教学的主要内容之一。专业课程双语教学除了能有效提升学生的外语能力外,还能有效提升学生运用英语思维学习掌握专业知识。本文论述了国内双语教学的问题及主要模式,指出从二语习得的角度进行专业课双语教学的可能。  相似文献   

11.
高中化学双语教学的目标与实践   总被引:3,自引:0,他引:3  
汉英双语教学是我国近年来的热门话题 ,对于我国进行双语教学是时候了吗 ?回答各不相同。在我国进行汉英双语教学的目的之一在于提高学生的英语水平 ,以便让学生更好地适应未来社会。全球一体化、科技创新、Internet信息技术的发展所需的人才 ,不仅要有高水平的专业知识 ,还要具备高水平的英语交际能力。因为我们的师生都是在本国的学校里 ,通过上课系统学习英语的 ,虽然学生大都能掌握一定的语言知识 ,但由于缺乏语言环境 ,使用英语的机会不多。因此所掌握的英语程度往往比较有限 ,而汉英双语教学可以为学生提供一个使用英语的环境…  相似文献   

12.
近些年来,我国的双语教育兴起,我校也在初中生物学科尝试双语教学。通过不断地探索与实践,教师们对双语教学有了进一步的认识,学生对双语课也提高了兴趣。要使初中学生真正达到用母语与英语来学习知识,并最终能在这两种语言(汉语、英语)、两种知识(生物、英语)之间进行自由地切换,达到学习生物知识和提高英语水平的目的,我在生物双语教学中采取了如下几点做法。  相似文献   

13.
随着国际性的交流用语英语越来越普及到各行各业中,各大高校也倾向用英语来教授专业知识。因此,计算机专业课程的双语教学也被提到日程上来。本项目主要是通过双语教学实践来探索双语教学在计算机专业课程中的应用。最终针对目前计算机专业课程的双语教学存在的问题进行讨论和研究。  相似文献   

14.
高校专业课的双语教学是大学公共英语和专业知识教学的有机结合。调动学生的学习积极性与主动性,培养学生的英语实际应用能力,改进教学方法等是影响高校专业课双语教学效果的重要因素。  相似文献   

15.
问卷调查结果显示:学生对双语教学的态度一般为喜欢,认为自己的专业英语词汇量、听力水平、教师英语语言技能等影响了对双语课程内容学习理解。大多数学生认为教师英语语言技能水平及教师的教学策略水平影响了授课效果。经过访谈发现,学生对双语教师在英语语言使用、教学水平的提高尤为期待。文章建议双语教师应该从提高英语语言技能、教学法、信息交流技术、教学管理手段以及专业知识方面的水平来提高双语教学质量。  相似文献   

16.
全球化背景下,<当代世界经济与政治>课程采取双语教学有较强的必要性和可行性,学生在掌握专业知识的同时,提高了学习和应用英语的能力.在双语教学过程中,既要明确教学目标、完善课程设置,又要循序渐进,逐步推进双语教学.面对教学实践中暴露出的问题,教学部门可以采取一定的措施予以改善并解决.  相似文献   

17.
数字艺术是指以数字科技和传媒技术为基础,将艺术与科学技术高度融合的艺术.在数字艺术作品的创作中,设计师必须面对的问题就是创作的工具,电脑软件就是一个重要的创作工具,而大部分设计软件的开发商都来自国外,最新的技术都是通过英文来传递信息.将双语教学引入到设计艺术的课堂上将加快学生对专业用语的掌握,使学生更清晰的理解软件运用的原理和熟练掌握使用技巧,从而灵活运用这些专业知识,更快的获取最新的行业信息和解决方案.在课堂上使用双语教学,其目的并不仅仅只是教授英语.更是利于学生更好的学习专业知识,让学生明白如何可以更有效的学习专业知识,如何可以获得最新的技术,与国际同行业专业发展接轨.  相似文献   

18.
随着中国改革开放及上海向国际大都市迈进步伐的加快 ,双语教学正在成为不少学校新的教学手段。作为一线的初中历史教师 ,正在进行双语历史教学的实践。在此愿与同行交流 ,探索双语历史教学之路。一、双语历史教学的目的双语历史教学的目的 ,就是用英语来讲述历史 ,使学生更好地学习历史 ,并在双语教学过程中学会历史常识、历史人物、历史事件的英语表达 ,达到能用英语来评价历史事件与人物较高水平 ,还可利用所学知识来浏览英语的原版历史文献 ,从而达到在初中阶段 ,较好地掌握汉语与英语两种语言的期望目标。而在实践的过程中 ,笔者发现了…  相似文献   

19.
计算机学科中的双语教学实践研究   总被引:4,自引:0,他引:4  
计算机专业是非常适合且十分有必要开展双语教学的学科之一。根据双语教学的实践经验总结,进一步明确了计算机学科中双语教学的目标,通过双语教学,培养学生自主地使用英语学习计算机专业知识的能力;提出一种与目标相适应的双语教学模式,称为"沉浸导向型"模式;详细讨论了新模式下的教学准备工作以及课堂教学方法。  相似文献   

20.
“双语教学”指的是用两种语言作为教学媒介语,通过学习学科知识来达到掌握第二语言的目的。因而,“双语教学”不是简单的母语加第二语言,而是要从听说读写上培养学生的第二语言的综合能力,并培养学生用第二语言思考、解决问题的能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号