首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 328 毫秒
1.
英语语用失误及对策   总被引:3,自引:0,他引:3  
英语语用失误是人们在用英语进行交际过程中常出现的现象,近年来己愈来愈受到我国外语界的重视。语用失误可分为语用———语言失误和社交语用失误两种。语用失误的出现往往被对方视为缺乏礼貌或不友好,从而导致交际失败。在英语教学中,我们应转变教学观念,重视文化教学和学生交际能力的培养,以提高学生的语用能力,减少跨文化交际中的语用失误。  相似文献   

2.
目前,我国英语教师和英语学习者都非常重视英语语言的应用性和语言交际的有效性。但是在真正的言语交际中很多英语学习者经常出现语用失误。语用失误无法达到交际的预期效果,甚至会引起误解或冲突。从语用学的角度分析大学生语用失误的原因,探讨大学英语教学中采用语言教学和文化导入并行的策略来培养和提高大学生的语用能力。  相似文献   

3.
英语语用失误是人们在用英语进行交际过程中常出现的现象,近年来已愈来愈受到我国外语界的重视。语用失误可分为语用——语言失误和社交语用失误两种。语用失误的出现往往技对方视为缺乏礼貌或不友好,从而导致交际失败。在英语教学中,我们应转变教学观念,重视文化教学和学生交际能力的培养,以提高学生的语用能力,减少跨文化交际中的语用失误。  相似文献   

4.
高职英语教学的目标是培养学生的英语语言应用能力。但由于文化差异等原因,高职学生在跨文化交际的过程中常会出现语用失误。主要分析了高职英语教学中跨文化交际语用失误的主要成因及表现,并提出了实施文化教学的对策,从而帮助高职学生克服跨文化交际中的语用失误,以提高其英语语言应用能力。  相似文献   

5.
语用失误是跨文化交际中的常见现象。从生活中的实例入手分析了英语学习者的语用失误类型及原因,以期在英语教学中对症下药,找到提高语用能力、减少语用失误的有效方法。强调把语言形式的教学与语言功能、语境和文化的教学结合起来提高跨文化交际的成功率。  相似文献   

6.
程小春 《考试周刊》2009,(16):101-102
语用能力是语言学习和应用中密不可分的一部分,而语用失误在学生的口语交际中则普遍存在。本文对学生的语言交际中的语用失误的现象和成因进行了分析,并提出了一些对策以提高英语教师和英语学习者的语用能力和文化意识,避免在语言交际中产生语用失误。  相似文献   

7.
语用能力是运用语言进行得体交际的能力。目前,高中生的英语语用能力普遍较弱,在交际中,经常出现种种语用失误。从高中生的角度出发,语用能力和语用失误的具有特定内涵,语用失误可分为不同类型,各种语用失误均有不同成因和各自的正确表达形式,教学中可采用多种途径培养英语语用能力。  相似文献   

8.
在高等院校,老师往往注重解释英语课本内容和训练学生的语言知识,而忽视学生交际能力的培养,因此即使是英语专业的学生也不能用英语进行有效的交流。他们的文化意识薄弱,语用知识欠缺,语用能力匮乏。在跨文化交际中他们很容易因语用失误而导致交际中断。跨文化交际中的语用失误分成语用语言失误(pragmalinguistic failure)和社交语用失误(sociapragmatic failure)两大类。在高等院校如何避免英语专业学生的语用失误呢?教学中应该树立学生的跨文化交际意识,加强教师自身的中西语言文化对比研究,营造认知环境,提高学生的交际能力和语用能力。  相似文献   

9.
中国的英语学习者和交际者,常因对使用英语交际时所必须服从的言语使用规则认识不足,而出现语用失误,导致交际中断或失败。本文将通过全面分析跨文化交际中语用失误的分类、产生语用失误的主要原因和应对语用失误的策略,以期培养英语学习者的跨文化意识,培养和提高英语语言交际能力,尽可能防止或减少语言失误,从而提高跨文化交际的成功率。  相似文献   

10.
本文通过归纳和分析中国英语学习者在跨文化交际中常犯的语用语言失误以及社交语用失误这两类语用失误,揭示了英语学习者跨文化交际能力培养的重要性。此外,为了在日常交流中避免语用失误的频繁发生,本文罗列了常见的规避语用失误、提高英语学习者跨文化交际能力的方法。此研究结果对提高英语学习者的跨文化交际能力起着积极的指导作用。  相似文献   

11.
英语教学是引起语用失误的原因之一。本文从大学英语教学中的大学生的语用现状和能力入手,旨在列举在英语教学中发生的语用失误现象,分析其形成的原因及引起的语用失误后果。在此基础上提出改进方案和方法,希望能得到教师和英语学习者的重视。  相似文献   

12.
英语教学是引起语用失误的原因之一。本文从大学英语教学中的大学生的语用现状和能力入手,旨在列举在英语教学中发生的语用失误现象,分析其形成的原因及引起的语用失误后果。在此基础上提出改进方案和方法,希望能得到教师和英语学习者的重视。  相似文献   

13.
语言教学的重要目标和任务是培养学生语用能力.大学英语教学不仅要培养学生的语言能力,还要培养学生的语用能力.结合我国大学生英语语用能力的现状,分析语用失误成因,在此基础上提出应对策略,以减少语用失误.  相似文献   

14.
大学英语课堂中的语用失误及其教学对策   总被引:2,自引:0,他引:2  
杨芳 《怀化学院学报》2008,27(4):122-123
由于受到母语语言规则、社会文化背景、思维模式等影响,学生在大学英语课堂交际过程中经常出现语用失误。针对此情况,作者提出了相应的教学对策,以期在培养学生的语言能力的同时也注重学生语用能力的提高,与以英语为本族语者进行交谈时避免交际失误和误解,从而提高学生的英语综合应用能力。  相似文献   

15.
提高学生英语交际能力是现代英语教学改革的重要内容和主要目的之一,中西文化差异往往导致学生在跨文化交际中出现语用失误,影响其交际目的的实现。本文通过对大专生的语用能力调查,对跨文化交际中的语用失误原因进行了分析,并提出了解决问题的对策。  相似文献   

16.
语用失误产生的类型主要有语用语言方面的失误和社交语用方面的失误。这两种类型的语用失误也就是语用产生的原因,但其根本原因是文化差异引起的。我们必须通过各种途径了解汉、英两种语言在语用方面的文化差异,加强英语语用能力的培养,防止语用失误,使跨文化交际获得成功。  相似文献   

17.
跨文化交际中存在着大量的语用失误现象,影响到交际的正常进行。语用失误有语言语用失误和社会语用失误两种。造成语用失误的原因有三种。一是对美语和英语的差异缺乏了解,二是受母语策略迁移的影响,三是文化传统及文化习惯的差异。  相似文献   

18.
In bilingual teaching,the author of this paper found some problems appearing in Sino-English speaking communication,espe cially the problems of intercultural pragmatic failures.In this paper,the author puts forward some proposals to avoid them by focusing on the intercultural pragmatic failures in both English communication and English teaching.  相似文献   

19.
"语用失误"由英国语言学家托马斯于1983年在<跨文化语用失误>一文中首次提出.其危害性在于会引起操本族语者与外语学习者之间的误会,破坏人们之闻的交际,使和谐的人际关系变得紧张.托马斯把语用失误划分为两类:语言语用失误和社交语用失误.语用失误是跨文化交际失败的重要根源,可以反映学习者语用能力的强弱.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号