首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
高低语境视角下中美言语交际风格的对比研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
文化与交际密不可分,彼此联系.中美作为东西方文化的代表,其文化存在着巨大的差异.霍尔根据人们交际时依靠的语境的程度不同,把文化分为高语境文化和低语境文化.中国是高语境文化,美国属于低语境文化,高语境和低语境文化中的交际被称为高语境交际和低语境交际.文章从高低语境的角度对中美言语交际风格进行对比研究.  相似文献   

2.
语言学家对语境的研究表明,不理解文化语境就不能正确理解话语的确切含义。在旅游业日益繁荣的今天,促进中法两国经济文化的交流显得越来越重要,而旅游交际法语是一个很好的平台。从文化语境出发来探讨它对旅游交际法语的制约,从而促进跨文化的言语交际,不断加强异族文化的交流和融合。  相似文献   

3.
语言具有文化功能.语言交际总是在一定的交际环境中进行.文化语境下的翻译的重要性在于对翻译的制约和影响.通过分析文化语境涵义的传译,旨在指出译者应建立文化语境意识,正确分析不同的文化语境,避免由于忽视对文化语境的考察而造成的误译.同时,还应重视文化语境在翻译教学中的意义  相似文献   

4.
语言的交际离不开语境,语境制约着语言的意义。因此,语言教学也不能脱离语境。任务型语言教学以交际任务为核心,注重学生语言交际能力的发展;为语境理论在英语教学中的应用提供了合适的课堂模式。系统功能语言学从层级角度将语境分为文化语境、情景语境和上下文语境。根据系统功能语言学的语境理论,任务型语言教学中语境的构建可以从三方面来实现:交际任务中文化语境的多元构建、情景语境的动态构建和上下文语境的真实构建。  相似文献   

5.
全球化带来了文化间的冲突,就中西文化而言,这种冲突表现在人生价值观、世界观、本位思想、时空观念、思维方式、非言语交际规范、交际习俗、人际关系和交流方式等方面。笔者认为全球化语境下的文化冲突不是文化对抗,而是对传统文化的创新,是一种新的文化融合。  相似文献   

6.
英语习语表达方式独特、内涵丰富,与文化的关联尤为紧密。从文化语境和社会因素两大方面探讨英语习语的汉译,并提出英语习语汉译的四种基本方法,为成功的交际打下基础。  相似文献   

7.
文章运用词汇学、语义学和语用学知识分析了词的内涵意义的灵活性、不确定性、情感性和开放性,阐明了在英语教学中词的内涵意义通过语言语境、副语言语境和非语言语境来限定和理解的观点,同时说明了文化特别是非正式文化在帮助学生理解词的内涵意义中所起的重要作用以及有助于培养学生跨文化交际意识的基本途径。  相似文献   

8.
文化预设属于语用预设的范畴,具有关联性、共知性、稳定性和推断合理性等特点。在言语交际中,文化预设的解码对非本族语使用者来说是一个难点。语境模糊、相关文化信息缺失或者文化误读都是文化预设引起语用失误的原因,因此需要非本族语使用者在解码文化预设的过程中将语境与文化有效结合起来。  相似文献   

9.
文章运用词汇学、语义学和语用学知识分析了词的内涵意义的灵活性、不确定性、情感性和开放性,阐明了在英语教学中词的内涵意义通过语言语境、副语言语境和非语言语境来限定和理解的观点,同时说明了文化特别是非正式文化在帮助学生理解词的内涵意义中所起的重要作用以及有助于培养学生跨文化交际意识的基本途径。  相似文献   

10.
语篇产生于语境,其含义的实现依赖于语境。在实际的跨文化交际中,目的语学习者往往由于缺乏对文化语境的关注而导致语篇理解的失败。本文探讨了语境对于准确理解语篇的重要意义。特别指出书面语篇的读者,由于其身份、文化背景以及知识等的不同而产生与作者不尽相同的对该语篇连贯性的理解。这是文化语境对语篇连贯性的重要影响。了解语境对于语篇理解的重要意义在于有效分析目的语学习者错误产生的根源,进行更加有效的语言文化教学。  相似文献   

11.
顺应理论对翻译具有解释作用。在顺应理论框架内,翻译是一种跨文化交际活动,是一种动态的活动。要把翻译过程放在宏观的文化语境中去考虑,动态地顺应不同的文化语境,避免出现文化信息的传递障碍,达到语用等值的翻译目标。  相似文献   

12.
语言与文化是密不可分的,学习和运用外语(英语)必须了解与这种外语有密切关系的文化,必须把语言知识和文化知识结合起来才能顺利地进行交际。本文主要从美国社交礼仪方面介绍美国文化,熟悉有关文化知识,了解当地的社会习俗,以保证使用得当的语言与英美人进行交际。  相似文献   

13.
语言的运用离不开语境,语境对言语交际中话语的表达和理解起着重要作用,主要是解释作用和制约作用。语境的解释作用主要体现在:语境有助于言语交际中指示语的理解、省略语的完善、言外之意的准确传达、歧义现象的消除。语境的制约作用体现在:情境语境、社会文化语境、认知语境对言语交际的制约。  相似文献   

14.
谈影响英语跨文化交际能力的几个重要因素   总被引:2,自引:0,他引:2  
提高学生的跨文化交际能力是英语教学的最终目的,在加强语言基本知识教学的基础上,深刻理解跨文化交际能力的内涵,加强文化导入,突出实用英语教学,为学生创造良好的跨文化交际环境,做到在语境中学习、交际中使用,这都是影响学生英语综合应用能力的重要因素。  相似文献   

15.
作为传统文化代表的非物质文化遗产具有鲜明的活态性和地域性特点,并被赋予了深深的文化历史烙印。因此,非遗的翻译应置于文化翻译的大语境下进行理解和表达。本文基于跨文化视角,提炼出等效翻译、文化培土、文化过滤和文化嫁接的非遗英译策略,并在此基础上对广东非遗文本进行了翻译尝试。实践证明该非遗翻译策略在一定程度上可以有效传达非遗文化内涵,从而在一定程度上实现非遗跨文化交际的目的。  相似文献   

16.
导游词集中展现了特定民族丰富物质精神文明文化风采,在中西跨文化交际实践中发挥着积极作用。因其涉及特定历史时期和地域的民族思维审美习惯和语言文化传统,导游词的高效翻译实践充满挑战,值得深入探讨。基于功能主义翻译目的论,当下译界通常把导游词作为“呼唤型文本”进行翻译处理。而从跨文化交际学研究视角出发,霍尔的“高/低语境文化”文化分野模型则能提供更契合导游词本质属性的翻译理论依据和操作指导。文本信息量的调适、文本信息意象的类比转换等策略都能有助于调适文化语境,从而最终使得导游词英译事半功倍。  相似文献   

17.
跨文化交际(Cross-Cultural Communication)指本族语者与非本族语者之间的交际,也指不同文化背景下的人之间的交际。每个人都具有一定的交际能力,美国社会学家海姆斯认为:"交际能力是一个人使用语言知识的能力,不仅包括使用语言知识准确地表达,还包括在不同的语境中选用不同的方式表达以及表达是否得体。"而如今,经济的发展促进了全球人口的流动和文化的交流,如何在文化的差异中进行有效的交流就变得至关重要了。  相似文献   

18.
在时代背景和发展的要求下,随着语言文化交际相关知识的普及,提高语言文化交际能力策略的探讨尤为重要,这对于外语教学的工作者和学习者都有积极的指导作用。本文从高校阶段的第二语言教学中发现相关问题,提出满足文化需求对二语课堂语境的影响和意义,并通过信息化教学实践以远程合作形式来构建一种可同时满足大学英语和对外汉语课堂文化需求的整合课堂。本文也探讨了合并课堂活动组织策略的研究:为提高教学效果,实现交际法教学,可以分为多个阶段来设立信息化虚拟课堂式的部分知识点的合并教学。  相似文献   

19.
智能手机已成为继报刊、广播、影视和互联网之后的"第五媒体".作为中国手机网民主体人群的大学生,他们使用手机的行为特征随着通信技术的发展而不断变化,其心理、思维、素养等也受到了巨大的影响.对大学生使用手机行为,以及高校校园手机文化建设进行研究已成为高校和社会关注的焦点.结合当前的研究文献,综述了规范大学生使用手机行为,营造积极向上的校园手机使用氛围,建设高校校园手机文化的意义、方法和措施.  相似文献   

20.
洪启翔的《日本历史概论》是民国时期在日本文化侵略的压力下,采用马克思主义唯物史观进行日本史研究的成果.同时,洪启翔的《日本历史概论》亦包含强烈的"文化反击"思想,具体表现为考辨日本古史,指出其虚伪性;梳理日本历史发展的脉络,强调其经济动因;指出历史上促进日本发展的外部因素,特别强调中国的巨大作用.在20世纪三四十年代,日本对中国的侵略日益加深,这种"文化反击"精神便成了这一时期国人进行日本史研究时的独特景象.洪启翔作《日本历史概论》揭示真实的日本历史,痛斥日本帝国主义的残酷剥削,正是当时中国学者对日本进行文化反击的一个有力实践.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号