共查询到10条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
武术谚语英语翻译的技巧与原则 总被引:1,自引:1,他引:0
翻译是使用不同语言的民族进行文化、思想、交流、交往的一种手段。武术谚语作为专业谚语,含有许多技术因素。对武术谚语的翻译是使传统武术走向世界,介绍武术特色、民族文化的一种有效手段。研究武术谚语的翻译技巧,应从中英谚语比较分类、起源意义和语法以及民族哲学文化要求等入手,并把握“准、顺、活、全、的标准和三个基本原则。” 相似文献
2.
在总结大量武术谚语的基础上,分析中华武术谚语的文化特征。认为:中华武术谚语具有伦理性、经验性、历史性、保守性等文化特征。指出:应运用历史唯物主义和辩证唯物主义对武术谚语进行科学定位,弘扬中华文化。 相似文献
3.
《西安体育学院学报》2018,(2):198-205
简要梳理武术文化对外译介的历史、问题以及战略机遇,对译介内容、原则及方略展开探讨。研究认为,武术文化对外译介的内容应是立足于文化身份的中国选择,选取能反映武术技术和理论要旨的术语、凝结武术经验智慧与规律的谚语、集聚武术技法及思想大成的典籍。武术文化对外译介的原则应是:作用于文化宣介的中国阐释,强调武术术语应形成标准,在技理概念"能指"上形成音译统一;武术谚语应首选异化,保留真实语境和民间、民俗文化信息;武术典籍应重在阐释,坚持文化本位与筑牢意识形态话语权。武术文化对外译介的方略应是:服务于文化交流的中外合作,由体育学、武术学专家进行注解与意释,保障译文的确切性;在多学科融合与中外合作中进行翻译与审阅,保障译文的可读性;扭转"以我为主"的意识,拓宽出版、发行、传播渠道,提升译文的传播性。 相似文献
4.
5.
武术拳谚的艺术性及罕见的语法现象 总被引:1,自引:0,他引:1
武术的传播首先应该是传统文化的传播,武术拳谚的运用给人们了解武术带来诸多的便利,通过武术拳谚使大家明确了很多深奥的道理与习武的意义所在。武术拳谚作为专业谚语,含有许多技术因素。对武术拳谚文化内涵研究是使传统武术走向世界,介绍武术特色、民族文化的一种有效手段。但如何了解武术拳谚的传统文化内涵,却是一个十分重要的课题。既不能牵强附会,也不能盲信盲从,否则都会起到相反的作用。因此有必要对武术拳谚的文化内涵进行系统地分析。 相似文献
6.
峨眉武术文化资源开发与产业化运作的思考 总被引:5,自引:0,他引:5
张小林 《西安体育学院学报》2009,26(2)
峨眉武术是中华武术文化的重要内容,亦是区域旅游等文化产业重要稀缺与特色资源.当前峨眉武术文化资源开发面临系列问题,主要包括受重视程度低,体系松散难于传播,产业开发平台不突出及包装宣传乏力.提出了可操作性产业化运作策略:加强峨眉武术普及和进学校工作;以国际武术节为契机实施品牌先行战略;挖掘峨眉武术文化底蕴;探寻峨眉武术特色,打造峨眉武术产品链;联合少林、武当共同打造民族武术文化品牌联盟;以峨眉生态健身文化为依托,打造峨眉武术健身产业基地. 相似文献
7.
郭德兵 《山东体育学院学报》2010,26(5)
武术文化是中原文化的鲜明特色.笔者从中原武术文化的发展轨迹、中原武术文化的神奇魅力、中原武术文化的精神特征、中原武术文化发展建议四个方面论述了中原武术文化. 相似文献
8.
文章通过对传统武术动作名称的研究来剖析太极拳传统武术动作名称意象的由来、特征、意象释意及对现代的启示四个部分来对太极拳传统动作名称的意象进行研究,加深武术习练者对武术的理解,对传统文化的认识,更加有利于武术的传承与发展。 相似文献
9.
武术作为传承中国传统文化的载体,吸引了越来越多的国外学者,他们迫切地想通过武术,进一步了解中国悠久的文化。但是,由于区域文化的差异性,武术动作名称所隐含的文化信息很难被其他的民族理解,以致于影响了武术在世界范围内的传播与发展。文章通过对武术动作名称进行深入的探讨,寻找武术动作名称背后所隐藏的传统文化信息,试图揭示古老民族对于武术动作命名的思想渊源以及理论依据,让武术真正成为传承中华民族传统文化的使者。 相似文献