首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 890 毫秒
1.
亲属称呼语反映了人们的血缘或婚姻关系,它是以本人为轴心来确定亲属与本人关系的标志,是由历代婚姻所构成的男女双方亲族关系的排列次序结构而形成的。汉语亲属称呼语种类繁多、丰富、独特,反映了汉民族长幼有序,男尊女卑的宗法伦理观念,同时也体现着中华民族重合,视天下为一家的儒家思想。英语亲属称呼语简洁、明了,是英美民族重个体、讲平等、赞赏独立意识的反映。文章主要对比了汉英日常生活中对亲属(长辈、平辈和晚辈)的称呼语的差异并从跨文化的角度分析造成差异的原因,以促进对英汉称呼语的了解和跨文化的顺利交流。  相似文献   

2.
英汉称呼语中都存在模糊语现象,文章通过对比分析英汉亲属称呼语和社交称呼语中模糊语使用的现象,发现模糊语在汉语称呼语中使用较多,主要表示尊重之意;丽英语称呼语中模糊语使用相对较少.这一现象的根本原因在于英汉文化的礼教思想、家庭结构、价值观存在较大差异.  相似文献   

3.
甘国芳 《学语文》2014,(1):74-75
一、亲属称谓语的泛化及文化内涵1.亲属称谓语的泛化亲属称谓语的泛化,是指用亲属称谓语称呼没有亲属关系的人的现象。也有学者把它叫做“拟亲属称谓语”。这种称呼方式常常在非正式场合使用,交际双方多为偶尔相逢的陌生人,运用亲属称谓语只是向对方表示敬意。从日常生活中的一些例子看,我们一起探讨亲属称谓语泛化的特点。  相似文献   

4.
本文从词素、使用外化、使用规则、历史渊源四个方面对中西方亲属称呼语比较来分析中西方思维的差异以及亲属称呼语与思维之间的关系:一方面,思维影响着人们对亲属称呼语的使用;另一方面,亲属称呼语的长期使用也会反映并影响人们头脑中的固有思维。  相似文献   

5.
现代汉语中的夫妻称呼语   总被引:2,自引:0,他引:2  
称呼语是言语交际过程中的重要组成部分。称呼语一般包括家庭成员及亲属间的称呼和社会上人际间的称呼。夫妻称呼语是家庭成员称呼中的一类。文章对现代汉语中夫妻称呼语的组成、发展演变和彼此之间的配置关系做了一些新的探讨。  相似文献   

6.
正一、亲属称谓语的泛化及文化内涵1.亲属称谓语的泛化亲属称谓语的泛化,是指用亲属称谓语称呼没有亲属关系的人的现象。也有学者把它叫做"拟亲属称谓语"。这种称呼方式常常在非正式场合使用,交际双方多为偶尔相逢的陌生人,运用亲属称谓语只是向对方表  相似文献   

7.
亲属称呼语(kinshipterms)是文化的一个方面,了解并正确使用称呼语对于英语学习者成功交际至关重要。本文拟就英汉两种语言的亲属称呼语作一比较。一、英汉两种语言中的亲属称呼语中国传统文化重视家庭关系,反映在语言上,汉语中有表示各种具体关系的亲属称呼语:爷爷、奶奶、姥爷、姥姥、父亲、母亲、叔叔、婶婶、伯伯、伯母、舅舅、舅妈、姨妈、姨夫、哥哥、姐姐、弟弟、妹妹、堂兄(弟)、堂姐(妹)、表兄(弟)、表姐(妹)、侄儿、侄女等不一而足,其关系十分明确,界限清楚。西方文化崇尚个人主义,强调独立的个性,家庭观念不如…  相似文献   

8.
张玲  彭玉兰 《现代语文》2006,(3):119-120
汉语称谓系统以其庞大复杂闻名于世.汉语亲属称呼语的外化是其一大特色,即许多亲属称呼语,如爷爷、奶奶、伯父、伯母、嫂、哥、姐等,被广泛用应于称呼与说话人毫无血缘、姻亲关系的熟人和陌生人.  相似文献   

9.
依据权势与等同的理论,在华南师范大学进行调查,了解90后大学生如何使用称呼语称呼大学校园的工作人员。调查结果显示,权势与等同作用于学生对老师的称呼,师生距离远,权势起作用,学生使用“老师”作为称呼语;师生距离近,等同起作用,学生使用拟亲属称呼和英文名。称呼语“老师”表达了学生对老师的尊重和敬畏;拟亲属称呼和英文名表达了学生对老师的亲近和密切的师生关系;流行语“帅哥”、“美女”和“亲”进入学生的校园称呼语系统。  相似文献   

10.
称呼语是人们为了表示相互之间的某种关系,或为了表示身份,地位,职业上的区别而使用的词语。英汉称呼语有很大的差异,本文着重比较英汉亲属称呼语和社会称呼语,并试图分析其差异的原因,以便更好的进行跨文化交流。  相似文献   

11.
李社娟 《海外英语》2012,(16):235-237
有效交流和国际交流需要中西方称谓词知识。研究通过访谈法和观察法获取河南省宜阳县,美国新新那提市和英国伦敦市当地政府、医院、企业、市场、学校、家庭以及几档娱乐节目的第一手称谓词资料,再对信息进行分析和整理,最后写出研究报告。结果表明:在各国政府机构中,权势决定了称谓词的选择;资历在医务人员选择称谓词时起了主导作用;中国企业员工依据权势选择称谓词;中美英三国市场内部依据顾客年龄选择称谓词;中英两国老师依据上下级关系选择称谓词;中美学生用职业称谓词称呼老师;三个国家都依据家庭成员的辈分关系确定称呼;媒体称谓词的选择依据年龄和资历。  相似文献   

12.
英汉称谓用语涉及诸多方面, 从跨文化交际的角度对其进行研究是一种较为可行的办法。其中, 面子理论已融入东西方文化影响下的称谓用语中, 该理论在英汉称谓用语中的实现问题值得探讨。根据Scollon 的划分, 可以分别从权力、距离、强加程度这三个构成面子理论(或礼貌体系) 的要素来分析英汉称谓用语在实现面子理论中的相似之处以及差异。  相似文献   

13.
从医务工作者称呼使用看隐性权势与同等语义   总被引:1,自引:0,他引:1  
通过调查问卷研究医务工作者称呼使用情况,应用称呼标准理论分析这一群体通过语言称呼形式建构表达的相互间的社会关系,并以SPSS 11.50软件加以分析,发现权势及同等语义形式在汉语称代系统中隐性存在,具体表现在其丰富多样的称呼形式上;其中,“姓+老师”在医务工作者中经过泛化被认可,成为一种固定“补位”。  相似文献   

14.
配偶面称语类型多与地域、性格、年龄、教育背景、性别等个人因素有关,而较少与社会交际地位的关系相关。配偶面称语的第一位功能是传达情绪和情感,交际手段只是辅助功能;配偶面称语的主功用是“以言取效”,同时亦可“以言行事”。  相似文献   

15.
虚拟诊室交互轮次差异能营造出不同的微语境。通过对比两种不同微语境中四类称呼语的使用比例发现,(1)多话轮微语境中称呼语的使用比例显著高于低话轮微语境的使用比例;(2)多话轮微语境会改变患者的称呼语使用推理过程;(3)过分亲近的泛称化亲属称谓语没有出现在两类微语境中。结论说明虚拟微语境差异将影响称呼语的使用,对微语境的区分应纳入语用研究范畴。  相似文献   

16.
基于校园网IP地址不足的解决方案   总被引:2,自引:0,他引:2  
讨论了校园网环境下IP地址不足的问题,并且提出两种解决方案:一种是利用DHCP服务器达到节省使用IP地址目的,另一种方法是使用代理软件来采用一个IP地址使局域网连接到计算机网络。  相似文献   

17.
在日常生活中,交际双方对称呼语的选择不仅反映了交际参与者之间的“权势”与“等同”关系,而且也是“表敬准则”与“示近准则”竞争与互动的结果。称呼语序列在常态下顺应交际双方的“权势”与“等同”关系,是“表敬---示近”过程的正应用;而当称呼语序列违背了交际双方的“权势”与“等同”关系时,是称呼语“称呼转换”语用功能的体现,是“表敬---示近”过程的逆应用。  相似文献   

18.
This paper makes a tentative study of the politeness strategies stressed in the choice of address forms in Chinese,American and Japanese culture under the guidance of Politeness Principle by Brown and Levinson.Through a comprehensive analysis,It is concluded that the major function of English address forms is to indicate solidarity and realize positive politeness,In contrast,both Chinese and Japanese address forms emphasize deference and help achieve negative politeness;It is the author’s hope that a better understanding of these addressing rules in different cultures will benefit effective use of these languages and help avoid miscommunication in intercultural communication.  相似文献   

19.
有线电视可寻址管理系统的设计与实现   总被引:1,自引:0,他引:1  
讨论了有线电视台收费现状、可寻址管理系统工作原理、管理功能、设计模式与安装调试、特点及优、缺点.  相似文献   

20.
语言是文化的载体,文化通过语言来传承和反映。本文略从汉语古今称谓语来浅谈其蕴含的相关文化因素。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号