首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 165 毫秒
1.
同样的语汇,在不同国家、不同文化背景下,其语言效果和感情色彩都大相径庭,给交流带来困难。为了增强交流的实效性,英语教学必须正视这种文化的差异,遵循适用性、适度性和阶段性原则,培养学生的文化意识,努力培养能准确运用英语进行跨文化交流的人才。  相似文献   

2.
语言与文化之间是密不可分的,文化蕴含语言,语言传承文化。如何在英语教学中培养学生的跨文化意识,培养学生对不同文化的认同,并加强对学生跨文化交流能力的培养已成为每位英语老师必须解决的课题。文章就中职英语教学中跨文化培养的必要性及其策略进行分析探讨。  相似文献   

3.
肢体语言是人类进行非语言信息交流的重要手段,其内涵也随着文化环境、生活方式和思维习惯的不同而呈现出一定的差异。要用外语进行有效的、成功的跨文化交际就必须学习和了解肢体语言在不同民族文化中的交际功能。  相似文献   

4.
语言是文化的产物,每种语言都与其国家的文化是息息相关的。由于文化背景的不同,对于相同事物的理解也大相径庭,表达方法也会随之不同。当你与外国人进行交流时,单凭正确无误的文法知识是不够的,要将语言与其背后的文化背景相融合才能够顺利的进行交流。因此,在进行日语教育的同时也不能忽视加强学生对于日本文化的掌握。  相似文献   

5.
姚瑛 《凯里学院学报》2003,21(5):115-115
不同的民族有不同的文化,语言与文化的关系决定了外语教学中必须重视文化教学。本文就语言文化关 系,探讨跨文化交流的实质及对外语教学的影响,并提出如何培养学生语言交际能力的方法。  相似文献   

6.
为了提高外语教学的效率和质量,使学生能与不同文化背景的人进行跨文化交流.实现这个目标,需要我们把语言看做是与文化、社会密不可分的一个整体.在教授语言知识的同时,还必须加强语言的文化导入,重视对学生进行文化素质的教育,增强他们对文化差异的敏感性,提高学生的外语应用能力.  相似文献   

7.
张才宏  许贵蓉 《双语学习》2007,(10M):192-193
肢体语言是人类进行非语言信息交流的重要手段,其内涵也随着文化环境、生活方式和思维习惯的不同而呈现出一定的差异。要用外语进行有效的、成功的跨文化交际就必须学习和了解肢体语言在不同民族文化中的交际功能。  相似文献   

8.
卢燕飞 《海外英语》2014,(8):213-214
语言是人类交流最重要的工具,语言与文化息息相关,不同的文化孕育了不同的语言,不同语言之间的交流是不同文化间的碰撞。而东西方文化的巨大差异使得汉语和英语的表达风格迥异,只有具有较高的英语国家文化素养,才能达到顺利运用语言成功交际的目的。受应试教育的影响,很多教师在中学阶段英语教学中,只重视词汇和语法的学习、考试技巧的学习,普遍忽视对学生进行文化意识的培养和渗透,导致学生缺乏西方文化知识、交际能力薄弱。因此,英语教师须转变教学观念,重视语言基础知识的同时也应重视西方文化知识。不仅要在课堂上结合教材,对学生进行文化渗透;课外应尽量为学生创设各种英语活动,不断培养学生跨文化交际的意识和能力。该文对课内和课外文化教学途径进行了探讨,提出了教师在教学中需注意的问题。  相似文献   

9.
正随着跨国交流的日益频繁,对英语实用型人才的需求量正不断增大。英语教师在讲授知识的过程中应注重培养学生的跨文化交际能力。因此,本文简要探讨在全球化背景下如何提高大学英语跨文化阅读教学实效,从而提高学生英语运用水平。跨文化交际是指具有不同文化语言背景的人们进行的交流。他们运用语言进行交流,而语言的形成与相关的文化背景与社会背景有着紧密的联系。因此,必须把语言和具体的文化  相似文献   

10.
跨文化教育——国际教育新思潮   总被引:3,自引:0,他引:3  
作为一种国际教育新思潮,跨文化教育超越了多元文化教育中的消极被动性共存,是一种主动性互动式教育,关注不同文化的差异,研究不同文化对学生的影响,使来自不同文化的学生能够相互交流,相互理解,相互学习。跨文化教育的核心价值是接受并欣赏文化差异;非主流文化也应受到应有的重视;各种文化均有其特性,应相互尊重、相互学习。跨文化教育的目的是要通过教育促进理解人类文化间的差异,承认文化差异的价值,促进理解对不同生活方式的选择,主张各种文化相互影响、相互学习、融合共处。学校教育要理解和适应学生的不同文化、行为和学习方式,在课程设置和教学过程中必须要考虑到不同的文化特性,不要因为学生的不同文化而遭受到歧视和排斥。跨文化教育思想对我国教育的发展具有重要的现实意义和参考价值。  相似文献   

11.
不同的民族有不同的文化,语言与文化的关系决定了外语教学中必须重视文化教学。本文就语言文化关系。探讨跨文化交流的实质及对外语教学的影响,并提出如何培养学生语言交际能力的方法。  相似文献   

12.
要使校园文化交流活动成为跨文化交际的主要平台,需要对校园文化交流活动进行准确的定位。跨文化交际是建立在不同文化背景的人相互理解的基础上的。交流应该建立在平等的层面,其目的是为了相互了解、减少误解、求同存异。因此,开展校园文化交流活动,必须注重中外学生人与人的交流,以互动性的活动为主,把语言交流摆在首位,注重思想方面的交流,加强国情文化知识方面的交流,利用才艺展示等方面,将文化上的输入与输出有效地结合起来,调动留学生参加这种文化交流活动的积极性。  相似文献   

13.
外语教学的目标是把学生培养成跨文化交际的复合型人才,文化移情是进行文化沟通及跨文化交际的首要前提和根本保证。随着国际间交流的日益频繁和紧密,对文化移情能力的认识和培养也愈加重要。因此,在外语教学中,教师不仅要传授语言知识还必须传授文化知识,利用多种途径培养学生的跨文化交际意识,引导学生进行文化移情,本文探讨了关于如何提高学生的文化移情能力,提出了一些有效途径以提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

14.
文化全球化加速了世界不同文化间的交流、融合,冲突也相伴相生。社会意识形态是文化的重要部分,高职院校是我国进行社会主义意识形态教育的主阵地之一。文化全球化带来了一些新的问题,对高职院校有效进行意识形态教育产生了不利影响,高职院校必须在自身建设和发展上采取相应的对策。  相似文献   

15.
全球经济文化一体化进程不断地加快,这推动了语言的交流,当前英语成为世界的通用语言,也是我国学校教育中的必修课程。语言不仅是交流的工具,还是不同文化的碰撞交流的内容,体现了不同国家之间的文化交流。在英语教学中,教师应该注意学生人文素养的培养,注意学生的情感,以学生为本,把学生培养成拥有高素质的人才。  相似文献   

16.
语言与文化密切相关,大学英语教学中越来越注重学生交际能力的培养,而交际交流不仅是语言上的传递,更是文化思想的交流与互动,这就要求学生必须具备相当的英语语言文化知识.文章首先阐述了当前大学英语教学中培养学生文化意识的重要意义,然后分析了英语文化意识的内容,最后对教学中对学生文化意识的培养策略进行初步探讨.  相似文献   

17.
翻译是自古以来,人类在交流中所必须涉及的一项语言活动。不同文化背景下的人们为了进行交流,而产生了翻译活动。而不同的历史文化背景则造成了人们理解上的不同,因此,语言文化差异导致了翻译上的损失,故而在翻译中需要进行翻译补偿活动。文章以中国传统文化中的莲荷文化为例,介绍了汉语中的莲荷蕴含的独特文化意义,也表明在将莲荷的含义译为英语时可能会产生文化缺失,从而导致翻译损失,并提出一些翻译补偿的方法。  相似文献   

18.
语言是人们进行社会活动、互相交流的工具。学习外语即是为了不同国家、不同民族之间的人群进行社会交流。语言是文化的栽体,语言是其文化背景的产物,学习语言必须了解其文化。本文阐述并强调了学习外语必须了解该语言人群的体语文化才能达到顺畅的相互交流。只是懂得语言,不谙其语言之后的文化背景,不谙其体语文化,往往造成交际中的误解和障碍。  相似文献   

19.
刘伟 《考试周刊》2013,(88):99-100
传统的中职英语教学侧重于词汇和语法的讲解,忽视对学生跨文化交际能力的培养,结果学生虽然学了几年英语,却仍然难以进行自然、有效的交流.要培养学生的跨文化交际能力,就必须传授英语的社会文化知识,这样学生才能更深刻地理解英语及其文化,从而较有效地用英语交流.  相似文献   

20.
语言与文化有着密切的联系,语言是文化的重要载体。教师应处理好两者的关系,努力使学生在学习英语的过程中了解外国文化,特别是英语国家的文化;帮助学生提高理解和恰当运用英语的能力,不断拓展文化视野,加深对本民族文化的理解,发展跨文化交际的意识和能力。教师要让学生学好英语,就必须让学生了解和熟悉英美文化,就必须在英语教学中进行文化教育,帮助学生进行有效的交流和运用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号