排序方式: 共有50条查询结果,搜索用时 6 毫秒
31.
针对输变电工程数据管理在数据处理、数据质量与安全等方面缺乏完整数据管理技术标准体系的问题,通过调研现有标准,明确输变电工程数据管理技术标准存在的问题及需求。立足于该需求,确立输变电工程数据管理技术标准系统目标,建立输变电工程数据管理技术标准关联模型。通过对输变电工程数据管理技术标准依存主体常用词汇的抽取,形成输变电工程数据管理技术标准的初步类图并进行分组。同时,构建输变电工程数据管理技术标准体系结构,提出输变电工程数据管理技术标准体系框架,为完善输变电工程数据管理技术标准体系提供参考。 相似文献
32.
33.
34.
35.
本文结合一起110kV线路单相断线事故,详细分析了线路单相断线的特点及判断方式,对当时可采用的调度处理方式进行比较,分析了两种处理方法的优缺点,为调度员事故判别与处理提供一些新的解决方法和思路。 相似文献
36.
跳绳是一项健身价值很高的体育项目,本套花样跳绳曾荣获 1999年浙江省“欢悦童心”少儿花样跳绳比赛第一名。整套操动作新颖、别致,富有时代感和强烈的节奏感,整套操一直在音乐的伴奏下完成,具有很强的表演性和观赏性,不仅提高了学生的身体素质,而且培养了吃苦耐劳、敢于拼搏的精神,在全校同学中起了榜样的作用。今天我们把集体花样跳绳的方法介绍给大家,供同仁参考与交流。 场地: 12× 12米以上。 器材:长绳一条 (相当于两条半短绳 ), 22条短绳 (由队员的身高而定 ),录音机一只,音带一盒。 音乐:儿童音乐《祖国… 相似文献
37.
38.
笔者给出了探究气体等温变化实验的一般规律和方法,开拓了学生探究式学习的思路,使学生明确了实验的方法和步骤,对其他实验的科学实施有着一般性的指导作用. 相似文献
39.
40.
中西文化差异对英语翻译的影响分析 总被引:1,自引:0,他引:1
语言同文化相互依存,而翻译是两种语言的转换。因此,文化差异是翻译中不可避免的难题,处理得当与否直接影响着译文的成功与否。从英汉语言差异的角度来分析,翻译过程中英汉在宗教文化、历史文化、风俗习惯文化及地域文化这四个方面存在着文化差异。运用附加注释、在译文中增词、用文化意义相近的词替换以及意译等方法可以克服这些差异,以达到文化交流的目的。 相似文献