全文获取类型
收费全文 | 465篇 |
免费 | 2篇 |
国内免费 | 3篇 |
专业分类
教育 | 296篇 |
科学研究 | 58篇 |
体育 | 51篇 |
综合类 | 13篇 |
文化理论 | 1篇 |
信息传播 | 51篇 |
出版年
2024年 | 3篇 |
2023年 | 10篇 |
2022年 | 6篇 |
2021年 | 5篇 |
2020年 | 7篇 |
2019年 | 8篇 |
2018年 | 11篇 |
2017年 | 8篇 |
2016年 | 8篇 |
2015年 | 14篇 |
2014年 | 26篇 |
2013年 | 46篇 |
2012年 | 38篇 |
2011年 | 24篇 |
2010年 | 31篇 |
2009年 | 37篇 |
2008年 | 31篇 |
2007年 | 34篇 |
2006年 | 19篇 |
2005年 | 23篇 |
2004年 | 15篇 |
2003年 | 13篇 |
2002年 | 13篇 |
2001年 | 4篇 |
2000年 | 3篇 |
1999年 | 7篇 |
1998年 | 8篇 |
1997年 | 3篇 |
1996年 | 3篇 |
1995年 | 4篇 |
1994年 | 2篇 |
1993年 | 1篇 |
1990年 | 2篇 |
1989年 | 2篇 |
1988年 | 1篇 |
排序方式: 共有470条查询结果,搜索用时 828 毫秒
91.
基于论证的测试效度验证模式正在逐步成为当前效度验证研究的主流。本文介绍了基于论证效度验证模式的三个主要代表框架,即Kane的基于论证的效度验证模式、Bachman和Palmer的测试使用论证模式,以72.Chapelle,Enright和Jamieson的基于论证的效度验证模式,并描叙了这些效度验证模式在从考生表现到测试分数解释与使用的推论链上的异同。之后,本文运用Chapelle等人的效度验证模式,为高考英语的效度验证研究构建了解释论证框架,并针对框架中的各个推论提出了相应的研究计划,以期将高考英语效度验证的成果有效地整合为效度论证。 相似文献
92.
2012年,在全社会范围内来看,纪录片从"冷话题"再度变热,一系列积极向好的现象,共同构筑起中国纪录片发展的全新图景。在这样的时刻,我们更需要冷静思考,看清当下发展的真实状况。一、主流电视媒体领域呈现多层级传播格局2012年,中国纪录片以播出平台为突破口,通过新平台新时段的纪录片播出,形成了多层级的传播格局。具体来看,央视综合频道开辟黄金时段播出纪录片,不 相似文献
93.
为了发现大自然的美丽,人们会去登山、潜水;为了挑战山峰的险峻,人们会去滑雪、跳伞;为了探索人类自身的体能,人们会去跑步、健身;为了探寻地貌,人们会去徒步、骑行。性格比较外向,到哪里都可以跟人打成一片。在与笔者聊起对自己的评价时,人缘还挺好的。 相似文献
94.
为探寻反应力量对跳远成绩的影响因素,本文以20名男子跳远专项运动员为实验对象,进行不同下落高度的单腿跳深的测力台实验。将采集、处理后的数据与跳远成绩进行的相关分析,实验结果显示:运动员的适宜下落高度(R=0.742,P0.05)、适宜下落高度的F/体重/AB(R=0.788,P0.01)与跳远成绩呈显著性相关关系。 相似文献
95.
开发特色酒店,无论对酒店本身还是对酒店所在的城市而言,都是一个文化亮点.以讨论特酒店的定位和设计为主要目的,从国外的一些优秀酒店入手,结合我国酒店业的现状,和文化因素在酒店设计中的地住,论述了酒店设计的定位和发展前景. 相似文献
96.
97.
李智 《黑龙江教育学院学报》1999,(6)
<正> 《三国演义》和《水浒传》是中国文学史上两部典型的男子汉文学,《三国演义》写在朝的帝王将相,《水浒传》写在野的英雄豪杰,两部小说让男人扬眉吐气,把男人的辉煌写到了极至。对女人来说却是历史的倒退,书中描写的女性形象是父系文化中的女性形象,是对父系文化最主动、最愚昧、最痴白的认同。 相似文献
98.
媒体融合成为我国主流媒体转型改革的核心指引,也为政务新媒体发展壮大指明了前进方向。通过深入剖析媒体融合背景下政务新媒体的三重发展,并从高质量与时效性的矛盾、娱乐性与严肃性的平衡以及从同质化到特色化的转变三个方面,探讨政务新媒体的理想状态与现实不足。最后,对政务新媒体未来发展进行了展望,以期为政务新媒体的未来发展提供参考。 相似文献
99.
译介是中国传播学学术话语体系建构的一个关键变量,同时也成为观照中国传播学学术研究在地演进及发展趋势的一个重要视角。应用CiteSpace探测传播学学术研究核心话语的分布状况、构成与衍变,配以重点文献文本分析发现:译介先导是早期中国传播学学术研究的显著特征,译入话语是中国传播学学术话语体系的主体构成要素。伴随着信息技术和传播实践的发展,中国传播学学术研究的话语对象日渐进入“以新换旧”的时代。原创性本土话语正在萌发,但短期内难以从基数庞大的译入话语中凸显,现有传播学学术话语体系总体上穿梭于引进与融创之间。伴随自主知识生产,话语译介将从以译入为主向译入与译出并举过渡。在未来以译为媒的话语旅行中,中国传播学学术话语体系得以不断成熟和完备。 相似文献
100.