全文获取类型
收费全文 | 509篇 |
免费 | 0篇 |
专业分类
教育 | 434篇 |
科学研究 | 17篇 |
各国文化 | 1篇 |
体育 | 1篇 |
综合类 | 34篇 |
文化理论 | 1篇 |
信息传播 | 21篇 |
出版年
2023年 | 6篇 |
2022年 | 2篇 |
2021年 | 2篇 |
2019年 | 1篇 |
2018年 | 3篇 |
2017年 | 3篇 |
2016年 | 16篇 |
2015年 | 11篇 |
2014年 | 31篇 |
2013年 | 29篇 |
2012年 | 31篇 |
2011年 | 41篇 |
2010年 | 33篇 |
2009年 | 40篇 |
2008年 | 44篇 |
2007年 | 38篇 |
2006年 | 20篇 |
2005年 | 18篇 |
2004年 | 28篇 |
2003年 | 26篇 |
2002年 | 26篇 |
2001年 | 23篇 |
2000年 | 15篇 |
1999年 | 8篇 |
1998年 | 3篇 |
1997年 | 5篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 2篇 |
1993年 | 2篇 |
排序方式: 共有509条查询结果,搜索用时 93 毫秒
101.
毛丽 《湘潭师范学院学报(社会科学版)》2008,30(6):119-121
外来词语音汉化现象是外来词被汉语吸收时语音上为适应普通话音节结构所进行的一系列调整。外来词语音汉化的方式主要有三种:增加声调,改换音位,增减音节。近年来出现了在优选论框架下对外来词语音汉化现象的解释性研究,这些研究通过设置制约条件和对制约条件进行等级排序,来评估说明外来词语音汉化的最优选择形式,有较强的解释力。 相似文献
102.
1.凯旋出错情况:胜利凯旋、凯旋归来凯,本义是军队取得胜利时吹奏的乐曲,《礼记·表记》有言:凯以强教之,即以胜乐为训。宋人刘克庄的《破阵曲》 相似文献
103.
张诒三 《阜阳师范学院学报(社会科学版)》2011,(5):32-34
东汉时期佛教开始传入中土,在佛教逐步由印度佛教发展成为中国佛教的大背景下,大量佛源外来词被译借到汉语中以后,从词形到意义都受到汉语词汇规律的制约,逐步成为汉语词汇的组成部分。这一过程,我们称之为佛源外来词的汉化。在引借佛源外来词的早期,很多词语存在多种形式,后来才逐步定型为一种常见的形式,我们称这一过程为佛源外来词的定型化。佛源外来词的定型化,是佛源外来词汉化的重要环节。具体来说,佛源外来词的定型化有译借方式定型、音译词的定型、意译词的定型、音节定型、用字定型等方面。 相似文献
104.
李亮晶 《佳木斯教育学院学报》2011,(5):241-242
语言反应人类社会生活的方方面面,随着生活的发展和变迁,新事物不断涌现,原有词汇已不能满足人类表达的需要,新词汇也就应运而生了。英语作为全世界应用范围最广泛的语言,在其发展过程中也不断扩大,已经从莎士比亚时代的十四万发展到现在的百万量。本文将讨论英语新词汇的发展原因及其构成特点。 相似文献
105.
当今世界,外族语对本国语的影响愈来愈不容忽视。拟从俄语外来词发展历史的角度出发,浅析俄语外来词发展的过程以及俄罗斯民族对外来词所持的态度。 相似文献
106.
外来词是汉语词汇系统的一个重要组成部分,有着源远流长的历史。外来词语经过翻译进入到汉语体系。而不同的翻译方法体现了我国对外来词语的接受态度和能力。基于我国历史上出现的四次翻译高潮,该文试探讨这四个时期主要翻译方法的变化,从变化中透析我国对外来词的接受。 相似文献
107.
杨淑侠 《渭南师范学院学报》2011,(8):8-10
外来词是汉语词汇系统的重要组成部分之一,尤其是改革开放后,大量英语外来词涌入汉语,丰富了汉语语言词汇。英源外来词汉化体现在语音、语义、词汇、语法诸方面,以符合中国人崇尚简约美、内涵美、风雅美的文化审美取向。 相似文献
108.
《南昌教育学院学报》2015,(3):27-29
外来词来自异域文化,一旦被本土文化认同接受后,会对本土语言进行逆向同化,主要表现在:音译词语素化;词义衍生;构词方式衍生。因此,外来词的引进会影响本土语言的发展变化,异化汉语的固有形式和内容,衍生出丰富的新词语。 相似文献
109.
110.
陈琼 《中国科教创新导刊》2010,(10):140-141
本文将音译外来词分为纯音译外来词和谐音译外来词两大类,并从认知的角度探讨了音译外来词的构成、意义及认知机制。我们认为音译外来词以相似性为基础,通过类比和推理获得隐喻意义,隐喻是其主要认知机制。 相似文献