全文获取类型
收费全文 | 7213篇 |
免费 | 15篇 |
国内免费 | 23篇 |
专业分类
教育 | 4733篇 |
科学研究 | 441篇 |
各国文化 | 33篇 |
体育 | 451篇 |
综合类 | 170篇 |
文化理论 | 46篇 |
信息传播 | 1377篇 |
出版年
2024年 | 31篇 |
2023年 | 68篇 |
2022年 | 29篇 |
2021年 | 58篇 |
2020年 | 74篇 |
2019年 | 65篇 |
2018年 | 32篇 |
2017年 | 79篇 |
2016年 | 171篇 |
2015年 | 264篇 |
2014年 | 532篇 |
2013年 | 467篇 |
2012年 | 507篇 |
2011年 | 562篇 |
2010年 | 462篇 |
2009年 | 537篇 |
2008年 | 525篇 |
2007年 | 438篇 |
2006年 | 397篇 |
2005年 | 419篇 |
2004年 | 472篇 |
2003年 | 281篇 |
2002年 | 261篇 |
2001年 | 171篇 |
2000年 | 162篇 |
1999年 | 46篇 |
1998年 | 28篇 |
1997年 | 22篇 |
1996年 | 19篇 |
1995年 | 19篇 |
1994年 | 7篇 |
1993年 | 9篇 |
1992年 | 8篇 |
1991年 | 9篇 |
1990年 | 10篇 |
1989年 | 7篇 |
1988年 | 1篇 |
1987年 | 1篇 |
1986年 | 1篇 |
排序方式: 共有7251条查询结果,搜索用时 0 毫秒
101.
《校园英语(教研版)》2014,(35)
汉语和英语是两种不同的语言体系,因此在语言结构和遣词造句方面差异甚大。同时,在旅游文本的写作方面,汉语重语言的华丽和言辞的渲染,而英语通常以简单朴实的语言给读者直观明确的印象。本文以上海世博会展馆的英译为例,探讨了汉英旅游文本的不同之处。 相似文献
102.
103.
104.
105.
正说到清朝最后十多年的新政,就不能不提到端方这个重要人物。端方出身于满洲贵族家庭,但却不似一般的满族纨绔子弟。1882年他通过科举正途考中举人,成为与大荣(荣庆)、小那(那桐)并称的"北京旗下三才子"之一。21岁起,端方在朝廷任员外郎和候补郎中,尽管这些都是职务较低的公务员,但总算是在天子脚下,福利待遇不薄,可谓是少年得志。1895年他顺势而为,积极支持 相似文献
106.
107.
108.
109.
在俄语翻译成汉语时,为了使译文更加符合中国人的表达习惯,不可避免地会用到四言词语。中国的汉字博大精深,四言词语是其中非常重要的一个部分。它言简意赅、节奏感强,将其应用到俄译汉中,可以使译文增色添彩。 相似文献
110.
朱垣 《湖北广播电视大学学报》2011,31(9):F0002-F0002
本刊讯(记者 朱垣)7月3日至4日.2011年湖北电大系统书记校长会在随州市召开。会议的主题是:学习贯彻胡锦涛总最主己在清华大学校庆100周年大会上的重要讲话精神.落实国家和我省中长期教育改革和发展规划纲要,传达2011年全国皂大系统书记校长会议精神.分析形势,理清思路.明确任务、促进发展.努力为建设开放大学夯实基础。 相似文献