全文获取类型
收费全文 | 7245篇 |
免费 | 14篇 |
国内免费 | 23篇 |
专业分类
教育 | 4758篇 |
科学研究 | 441篇 |
各国文化 | 33篇 |
体育 | 451篇 |
综合类 | 170篇 |
文化理论 | 52篇 |
信息传播 | 1377篇 |
出版年
2024年 | 31篇 |
2023年 | 95篇 |
2022年 | 31篇 |
2021年 | 59篇 |
2020年 | 74篇 |
2019年 | 65篇 |
2018年 | 33篇 |
2017年 | 79篇 |
2016年 | 171篇 |
2015年 | 264篇 |
2014年 | 532篇 |
2013年 | 467篇 |
2012年 | 507篇 |
2011年 | 562篇 |
2010年 | 462篇 |
2009年 | 537篇 |
2008年 | 525篇 |
2007年 | 438篇 |
2006年 | 397篇 |
2005年 | 419篇 |
2004年 | 472篇 |
2003年 | 281篇 |
2002年 | 261篇 |
2001年 | 171篇 |
2000年 | 162篇 |
1999年 | 46篇 |
1998年 | 28篇 |
1997年 | 22篇 |
1996年 | 19篇 |
1995年 | 19篇 |
1994年 | 7篇 |
1993年 | 9篇 |
1992年 | 8篇 |
1991年 | 9篇 |
1990年 | 10篇 |
1989年 | 7篇 |
1988年 | 1篇 |
1987年 | 1篇 |
1986年 | 1篇 |
排序方式: 共有7282条查询结果,搜索用时 93 毫秒
91.
早就听说过“天上九头鸟,地下湖北佬”这句话,只知道是说“湖北佬”厉害,但并没有太多的感性认识。当我真正认识了湖北宜昌的姚志成(右),且有了较多的接触和较深的了解后,才具体真切地理解了这句话的含义,真正感受到“湖北佬”的确像“九头鸟”那么厉害。 相似文献
92.
李海燕 《新疆师范大学学报(哲学社会科学版)》2005,26(1):194-196
章对谐译词进入汉语后产生的变异进行了描述,并援以例证,分析了其产生变异的主要原因,以期引起大家对这一语言现象的关注。 相似文献
93.
随着当今科技的快速发展与便捷的科技信息的交流,科技英语的翻译也越来越被人们重视。科技英语的翻译一直是比较复杂的语言活动。它不仅包含着对原文意义的理解、表达,还包括着译文的完善等过程。在该文中,笔者从翻译的表达方法角度对科技英语的翻译技巧提出了一些自己的看法。 相似文献
94.
本文从伽达默尔的哲学解释学出发,通过"视域融合"和"效果史"这两个基本概念来论述伽氏解释学对翻译的影响,并从哈贝马斯对伽氏思想批判地继承来讨论伽氏解释学思想中的不足。 相似文献
95.
96.
《佳木斯教育学院学报》2017,(9)
从政治历史背景、湖南独特的地域文化等角度探讨具有代表性的四位湘籍译家(成仿吾、萧三、朱湘、钱歌川)的翻译思想成因。通过描述分析法,系统的梳理其翻译思想,为湖湘文化的传播和文学翻译提供理论指导。 相似文献
97.
98.
99.
《校园英语(教研版)》2014,(35)
汉语和英语是两种不同的语言体系,因此在语言结构和遣词造句方面差异甚大。同时,在旅游文本的写作方面,汉语重语言的华丽和言辞的渲染,而英语通常以简单朴实的语言给读者直观明确的印象。本文以上海世博会展馆的英译为例,探讨了汉英旅游文本的不同之处。 相似文献