首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   617篇
  免费   3篇
  国内免费   3篇
教育   414篇
科学研究   29篇
各国文化   8篇
体育   14篇
综合类   26篇
文化理论   1篇
信息传播   131篇
  2022年   2篇
  2021年   7篇
  2020年   13篇
  2019年   6篇
  2018年   5篇
  2017年   5篇
  2016年   5篇
  2015年   16篇
  2014年   44篇
  2013年   113篇
  2012年   53篇
  2011年   56篇
  2010年   40篇
  2009年   24篇
  2008年   40篇
  2007年   38篇
  2006年   28篇
  2005年   35篇
  2004年   13篇
  2003年   26篇
  2002年   22篇
  2001年   17篇
  2000年   9篇
  1999年   1篇
  1997年   2篇
  1996年   1篇
  1995年   1篇
  1994年   1篇
排序方式: 共有623条查询结果,搜索用时 0 毫秒
621.
Abstract

Russia’s (and the USSR’s) use of sports mega-events (SMEs) makes this BRICS country (Brazil, Russia, India, China, and South Africa) not only an outlier among emerging states, but also among key SME hosts generally. Both the historic Moscow Olympics (1980) and the more recent hosting of the 2014 Sochi Winter Olympics provide evidence that Russia has, on both occasions, focussed on geopolitical priorities using hard power (military might) at the expense of soft power acquisition. Furthermore, both Olympics were, first and foremost, used to pursue domestic soft power goals. This, again, makes Russia an outlier in terms of the political use of SMEs by states in the literature on this subject. The 1980 Olympic Games, therefore, in terms of their potential to generate soft power and national unity, turned out to be a mis-used opportunity for Russia. To what extent is this specific to Russia and could the first Russian Olympics provide valuable insight into the modern-day hosting of SMEs by Russia (2014/2018)?  相似文献   
622.
This essay comparatively examines U.S.-Russian and U.S.-Mexican interculturality in the Despicable Me movie franchise. We argue that cultural transformations of the main protagonists – Russian Gru and Mexican El Macho – are politically significant cases of U.S.-Russian and U.S.-Mexican interculturality, reflected and constructed by popular culture in general, and by animated cartoons in particular. Conceptualizing and analyzing animation as “equipment for living,” we demonstrate how these cases serve as epistemological and pedagogical tools of confirming U.S.-dominant ideology, and discursively and visually constructing (Russian and Mexican) Others the way that they are currently understood and treated in (the non-fictional) U.S. society.  相似文献   
623.
This study addresses the representation of the linguistic and cultural type “immigrant” in French and Russian media discourse. Linguistic analysis of selected sources shows, on the one hand, signs of tolerance towards immigrants and, on the other hand, evidence of rejecting immigrants, which demonstrates the ambiguity of the matter and indirectly provokes conflicts. Visual composition analysis complements these results by revealing the following: the purpose of immigration – employment – is often socially rejected; immigrants’ sense of community is a specific cultural code in a host culture; and the cultural transfer of an “immigrant” into a different space creates uncertainty or ambiguity.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号