全文获取类型
收费全文 | 1312篇 |
免费 | 3篇 |
专业分类
教育 | 1157篇 |
科学研究 | 13篇 |
各国文化 | 11篇 |
体育 | 11篇 |
综合类 | 33篇 |
文化理论 | 7篇 |
信息传播 | 83篇 |
出版年
2024年 | 6篇 |
2023年 | 18篇 |
2022年 | 12篇 |
2021年 | 36篇 |
2020年 | 26篇 |
2019年 | 27篇 |
2018年 | 17篇 |
2017年 | 18篇 |
2016年 | 17篇 |
2015年 | 34篇 |
2014年 | 84篇 |
2013年 | 72篇 |
2012年 | 68篇 |
2011年 | 98篇 |
2010年 | 101篇 |
2009年 | 101篇 |
2008年 | 136篇 |
2007年 | 94篇 |
2006年 | 63篇 |
2005年 | 53篇 |
2004年 | 55篇 |
2003年 | 41篇 |
2002年 | 32篇 |
2001年 | 29篇 |
2000年 | 29篇 |
1999年 | 12篇 |
1998年 | 12篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 10篇 |
1995年 | 2篇 |
1994年 | 2篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 3篇 |
1991年 | 2篇 |
1985年 | 1篇 |
排序方式: 共有1315条查询结果,搜索用时 15 毫秒
71.
古文段与段、句与句衔接过渡,起承转合,起首标志性词语主要有下列几种类型。一、表示发议论。词有“夫、若夫、故夫、今夫、且夫、盖”等,可不译。①夫女色之惑,不幸而不悟,则祸斯及矣。(欧阳修《五代史宦官传论》) ②若夫霪雨霏霏,连月不开。(范仲淹《岳阳楼记》) 相似文献
72.
73.
74.
75.
76.
任继愈先生以九十高龄,精进不已对他翻译的《老子》做了四次修订,最近《老子绎读》已由北京图书馆出版社于2006年12月印行。“绎”有注释、阐发、引伸的意义。翻译是一种再创造,不论外文中译或古文今译都反映了译者的理解和学术水平。外文中译,这里不谈,只讲一下古文今译。《老 相似文献
77.
沈文嘉 《聊城师范学院学报》2011,(1):83-86
韩愈、柳宗元等人在唐代古文运动中提出了一系列符合文学发展和时代要求的理论主张,并以出色的创作成就引领文学革新走向成熟和兴盛,使得文赋在形式上突破骈赋、律赋的格式束缚,向着质朴化、散文化的方向发展,从而形成了自身的特色。 相似文献
78.
79.
80.
丁宏喜 《七彩语文(小学低年级)》2014,(3)
正板书是完成课堂教学任务的一种必要的辅助手段,贯穿于整个教学活动中。板书学专家王松泉曾指出:"板书教学的作用,在于它是反映课文内容的‘镜子’,展示作品场面的‘屏幕’,是教师教学引人入胜的‘导游图’,学生学习中掌握真谛的‘显微镜’,是开启学生思路的‘眼睛’,读写结合的‘津梁’。"这一连串的比喻,不仅生动地指出了板书在 相似文献