首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1301篇
  免费   3篇
教育   1149篇
科学研究   13篇
各国文化   10篇
体育   11篇
综合类   32篇
文化理论   7篇
信息传播   82篇
  2024年   3篇
  2023年   15篇
  2022年   10篇
  2021年   33篇
  2020年   26篇
  2019年   27篇
  2018年   17篇
  2017年   18篇
  2016年   17篇
  2015年   34篇
  2014年   84篇
  2013年   72篇
  2012年   68篇
  2011年   98篇
  2010年   101篇
  2009年   101篇
  2008年   136篇
  2007年   94篇
  2006年   63篇
  2005年   53篇
  2004年   55篇
  2003年   41篇
  2002年   32篇
  2001年   29篇
  2000年   29篇
  1999年   12篇
  1998年   12篇
  1997年   2篇
  1996年   10篇
  1995年   2篇
  1994年   2篇
  1993年   2篇
  1992年   3篇
  1991年   2篇
  1985年   1篇
排序方式: 共有1304条查询结果,搜索用时 625 毫秒
91.
语言学过多地介入与高考试题的导向使我们在文言文教学中往往以含义的解释覆盖或代替了意义的阐释,造成当前文言文教学中人文精神流失。在基于文本的原则上以现代思想对古文作出合理的阐释,有利于培养学生的思辨能力,有利于提高学生的写作水平。  相似文献   
92.
小学生的小古文教学,可通过诵读感受小古文,联系生活理解小古文,积累知识学写文言文三个阶段,让小学生获得最受用的文言启蒙。  相似文献   
93.
唐乐府总体上有较明显的格律化倾向,但少量诗作又表现出"以文为诗"的特点,与近体诗声律要求相差很大,多使用散文语法和散文笔法,从而增加了唐乐府风格的多样性和声律的复杂性。唐乐府"相和歌辞"、"新乐府辞"中"以文为诗"之作的出现既是相关诗作不入乐的结果,又是李白、元稹、白居易、僧贯休、僧齐己等作家个人风格的体现,还受到唐代古文运动的影响,也在一定程度上反映出近体诗声律对诗歌内容的束缚。  相似文献   
94.
在中西文化大融合背景下,探讨汉语文学作品标题英译意义重大。《古文小品译英》的标题翻译,林语堂先生应用了直译、意译、另拟标题、一题双译、增译法和省略译法等方法。从文化传递的角度分析,容易造成文化内涵缺失的翻译方法有意译法、另拟标题和省略译法,能最大限度地保留源题文化特色的翻译方法是直译法、一题双译和增译法。林译《古文小品译英》为汉语文学作品标题英译提供了很好的借鉴。  相似文献   
95.
96.
一个偶然的机会,我看到了现行的初中语文课本;随手翻了翻,发现中间的古文不少。细细地数了数,竟然有十多篇,占据了全册课文总数的三分之一。后来,又接触到了现行的高中语文课本,才发现,里面的古文篇目更多,占据整本书的二分之一。看来,国家对于中学的古文教育是十分重视的这令我很不理解:“将古文教育摆到这么重要的位置上,对于现今的中国人来说究竟有多少意义呢?”  相似文献   
97.
本文对组织结构图在聋职业中专语文古文教学中运用的特点和应注意的问题进行了探讨。实践证明:组织结构图的运用能够有效提高语文古文教学的效果;组织结构图使古文的教学更加直观,使学生的思维更加严密,学生的复述更加容易;在聋职业中专语文古文教学中,应该强化组织结构图的作用。  相似文献   
98.
古诗趣学     
蒋岭 《阅读》2006,(9):30-31
(一)厨师诗人 唐朝有位十分高明的厨师,喜欢用名人的诗句做菜名。每当他烧好一个菜,都要配上一句名诗,天长日久,远近闻名,大家都称他为“诗厨”。  相似文献   
99.
韩愈活动于唐德宗贞元至唐穆宗长庆年间,是这一时期古文运动的领袖人物。  相似文献   
100.
欧阳修书学观的核心是“学书为乐”.这种书学观的形成,既有其自身性情和仕途遭际的内因,更有来自社会大背景的深层影响.本文着重阐述宋代政治、经济、文化的变迁对欧阳修书学观形成的外部动因。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号